Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-03-13
Barátnők
Marked Men - Tetovált srácok
Szerelem
Túlélők

2025-03-06
A konyha
Andrea szeretete
Fekete kutya
Haláli állatok hajnala
Mickey 17
Mindörökké tiéd

2025-02-27
A majom
Emilia Perez
Riefenstahl
Rokonszenvedés

További mozibemutatók

Hamarosan a TV-ben
Az Amazonas kincse
- Film+, 18:50
Elfelejtett idő
- Filmbox Extra HD, 19:00
Forráskód
- Moziverzum, 19:15
A bérgyilkos
- Mozi+, 19:20
Beverly Hills-i nindzsa
- AMC, 19:20

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Sharon Stone (67)
Jon Hamm (54)
Olivia Wilde (41)
Rafe Spall (42)
Chuck Norris (85)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg
Elon Musk - Vélemények
Volodimir Zelenszkij - Vélemények
Viccek! - Ha van Valakinek egy jó vicce, vagy poénja, akkor azt itt elmondhatja!
Chuck Norris - Vélemények

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Amerika Kapitány - Szép új világ aaaaa
Mátray László aaaaa

 

Angi79 adatlapja

Osztályzott filmek
Eddig még nem osztályzott filmet.

Osztályzott színészek
Eddig még nem osztályzott színészt.
Beállított színészfigyelők száma: 0.

Fórumhozzászólások
Hozzászólások száma: 49.
Utolsó hozzászólások:

Alkonyat - Fekete tőr testvériség (2011-04-05 20:20.01)
Hmmm... Érdekes ez a "Pornóoldalakon rövidítik" megjegyzés. Maradjunk annyiban, hogy ez a hivatalos gyűjtőfogalma bizonyos szexuális viselkedésformáknak. De azért beteszek majd egy linket a blogra.

@Kakao88: Lentebb akadnak még egyéb hírek is. :)

Alkonyat - Fekete tőr testvériség (2010-11-02 13:02.46)
Kicsit kétkedve olvastam, amit írtál. Persze lehet, hogy én tudom rosszul, de...
Tudomásom szerint a romantikus regényeket fordítók (én csak olyanokat ismerek) fix, nyomdai ív szerinti összeget kapnak a munkájukért, már ha megkapják, mert hallottam rémtörténeteket is. A díjazásuk nem igen függ a példányszámtól. Sokkalta inkább magától a kiadótól és a leadott, megszerkesztett változat hosszától. S ha belegondolunk, hogy egy jó fordítás mennyi tudást és munkaórát igényel, szerintem az a szerényebb öt jegyű összeg, ami a vége, megérdemelt fizetség. Ha jó a fordítás... de sajnos rengeteg az igénytelen és legfőképp magyartalan. Erre mondják, hogy nem elég angolul tudni, nem árt a magyart is jól bírni.

Alkonyat - Fekete tőr testvériség (2010-11-01 12:02.15)
Én is vidéki vagyok, és büszkén vagyok az. Mifelénk mondják, hogy jösztök vagy makuka, de megértem azt is, ha valaki kakashintán játszott kiskorában avagy dufart alatt megy át éppen... minden tájnak megvannak a sajátosságai, de egy irodalmi műben, hacsak nem pont a tájegységet magát akarnánk kiemelni, nem szokás csak az irodalmi szógyűjteményt használni. Mint ahogy pl nem tesznek névelőt a nevek elé, pedig Pest megyére jellemző szokás, s általában nem söprűt használnak a takarításhoz sem a szövegekben. A jászságban naponta használják a szortyint szót aféle kienged hirtelen jelentésben, de számomra pl olyan pejoratív jelentése van... őszintén megmondom, folyton az a kép ugrik be róla, mintha zsepi híján lenne a főhős. Az angolban mindenhol a snort szó szerepel (szereti Frost), a helyzetek leginkább egy hitetlenkedő vagy gúnyos kis felhörrenésre mutatnak. Ám a magyarban szortyintanak. Nincs mit tenni vele. Az Ulpiusnak vannak dolgai. Képtelenek még a szereplőket is eredeti nevükön és ugyanúgy végigvinni egy-egy sorozaton. Mi ehhez képest egy tájszó? Nagyobb baj lenne, ha Bones egyszer csak Csonti lenne.

Kavics, Sigh regény folytatását rebesgetik jövő évre.

Angi79 összes hozzászólása

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk