Van egy kis kavarodás azt hiszem...
Az "Az istenek a fejükre estek 3." nem az "Egy busman Hongkongban", mert az a 4. rész, hanem valóban az " Őrült szafari". Viszont az itt olvasható leírás az 5. részhez tartozik, ami az "Istenek a fejükre estek Kínában is" címet viseli...
Az "Őrült szafari" helyes leírása:
Egy kínai fiatalember megvásárolja a mumifikált vámpírősét egy amerikai árverésen. Varázs-tudású alkalmazottja életre kelti az inkább verekedős, semmint vérengző vámpírt. Hármasban elindulnak Kínába, hogy az ős méltó helyére, a családi kriptába kerülhessen.A repülőgép benzinje épp a Kalahári fölött fogy el, így hőseink, mit tesz isten, a busmanok földjén teremnek. Őrült szafari klasszikus vígjáték: félreértésekkel, burleszkelemekkel.
(Nekem egyébként meg van a 4. kivételével mind...) |