Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-02-06
A szerelem fáj
Áradás
Emma és a halálfejes lepke
Emmanuelle
Jelenlét
Limonov, a ballada
Minden, ami fénynek tűnik
Sehol se otthon

2025-01-30
A szent füge magja
Dahomey - Kik vagyunk?
Élőhalottak!
Jókislány
Társ

2025-01-23
A brutalista
A vörös sziget
Éretlenségi
Paddington Peruban
Szicíliai randevú

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
Mosolyogj 2. *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray)
Háromezer év vágyakozás (Blu-ray)
Életem fénye (DVD)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Miután
- Viasat3, 21:00
Joker
- Film+, 21:00
Érkezés
- RTL Három, 21:00
Holtidő
- Paramount Network, 21:00
Top Gun
- HBO2, 21:15

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Stephen McHattie (78)
Blythe Danner (82)
Nathan Lane (69)
Warwick Davis (55)
Isla Fisher (49)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Farkasokkal táncoló - Vélemények
Viccek! - Ha van Valakinek egy jó vicce, vagy poénja, akkor azt itt elmondhatja!
Három betű - egy mondat
Arthur C. Clarke - Vélemények
Szólánc igékkel

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Szakasz aaaaa
Sophie Thatcher aaaaa

 

Zerlina hozzászólásai

Ugrás Zerlina adatlapjára

1 2

Harry Potter és a Főnix Rendje - HP 7 Nem hivatalos fordítás

2007-08-03 20:57.29
lesz lesz


2007-08-03 20:55.36
nem, de a Szigetre eljöhetne WT-re...
:D


2007-08-03 20:32.49
WILLOW!!!!
GYERE SZIGETEN WITHIN TEMPTATIONRE!!!


2007-08-03 19:45.21
[link]


2007-08-03 19:13.58
igen igen igen
már látom....
óóóóóóóóó....


2007-08-03 19:11.50
nekem nincs törölve


2007-08-03 19:03.27
?


2007-08-03 19:03.03
bocsi bocsi....


2007-08-03 19:02.22
a chaten megint volt egy Willow
azt írta 8-kor ad egy címet a 21 22 nek
nem hiszem....


2007-08-03 18:54.43
[link]


2007-08-03 02:39.48
megkockáztatom: mindenkinek


2007-08-03 02:38.08
:D :D :D
*a hasát fogja, úgy nevet...*


2007-08-03 02:35.23
azt nehezebb kontrollálni, mert mindenhol egyszerre jött ki. a könyv esetében csak a magyar fordításról van szó


2007-08-03 02:32.48
mert itt most sok-sok-sok pénz forog kockán... legalábbis a kiadó szerint. ezért harapják le willow fejét


2007-08-03 02:27.20
na meg Mo. egyik legforgalmasabb fórumán vagyunk ma...
nem nehéz idejutni


2007-08-03 02:25.37
abszolút jogos willow viselkedése, bár nem vagyok benne biztos, hogy anélkül nem találtak volna fordításokat, hogy valaki ne dobta volna fel (már ha feldobta valaki egyáltalán), ha értitek mire gondolok...
szval elég nagy visszhangja volt


2007-08-03 02:20.23
csak nem biológus pálya????
:)


2007-08-03 02:11.36
az úgyis nagy divat lett, nem-de? ;)


2007-08-03 02:02.03
ez még él!
lásd: 16447 hsz


2007-08-03 01:59.57
okés...


2007-08-03 01:57.41
a torrent úgy tudom nem illeg??????
*bután néz*


2007-08-03 01:56.23
ha még él ez is


2007-08-03 01:56.08
[link]


2007-08-03 01:53.55
Mintha olyan sok minden múlna ezen!
Aki csak a sztorira kíváncsi, elolvassa vmelyik oldalon v. ott van angolul, aki meg nem, az meg úgyis meg fogja venni!
Röhej az egész!


2007-08-02 23:30.26
Willowról nincs hír?
Nem beszélt vele senki?


2007-08-02 22:24.59
*helyeslően bólogat*


2007-08-02 22:22.49
abszolút igaz, csak gondoltam érdekes...
ha neki is ez a véleménye...


2007-08-02 22:21.37
vajon ez az a willow?


2007-08-02 22:21.00
ezt olvastátok?


2007-08-02 22:20.38
"DO: Mi a véleményed a Harry Potteres kalózfordítás/rajongói fordítás jelenségéről? (Willow kérdése)

TTB: Teljesen belefér, de ha a kalózfordítás alatt azt értjük, hogy utána azt árulják is, az valószínűleg egy jogi kategória, tehát azt nem szabad csinálni, mert az mégiscsak valakinek a szellemi tulajdona, és az illető szeretne ezzel pénzt keresni. Meg sok pénzt fizetnek a kiadók, hogy ez más nyelven is megjelenhessen, így ez nem olyan jó dolog. De ezzel legalább jó sokat kell dolgozni, hogy lefordítsa valaki. Tudom, hogy fent volt a neten a hatodik rész egy verziója viszonylag hamar. Nem olvastam bele, de állítólag elég csapnivaló volt, és nem egy ember készítette, ami azért nem az igazi. Ugyanakkor egy találkozó alkalmával egy lánytól megkaptam a komplett hatodik részt, amit ő fordított a megjelenést követő nyáron, azt hiszem feleannyi idő alatt mint én, gyönyörűen ki volt nyomtatva, be volt kötve, rajzolt is hozzá, és nem volt egy rossz fordítás azt kell mondjam. Jó dolognak tartom, hogy emberek ezzel dolgoznak."


1 2

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk