Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Penge: Szentháromság - AMC, 00:15 |
Főnök karácsonyra - Mozi Klub, 00:40 |
Pénzes cápa - HBO3, 00:47 |
Gengszterzsaruk - Film+, 01:15 |
Gyilkosság a Fehér Házban - Film Café, 01:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Fisher Stevens (61) |
William Fichtner (68) |
Curtis Armstrong (71) |
Alison Pill (39) |
Michael Rispoli (64) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Filmlánc |
Szólánc (filmek nevével) |
Szólánc igékkel |
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg |
Tortúra (1990) - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Apróláb |
Adrian Speckert |
2007-08-09 14:18.28 |
Ezt egy magyar egyetemista srác írta,már több mint egy éve fent van a neten...ez a saját elképzelése,és anno,monta h megvárja az eredetit,és talán ír hozá tovvábiakat is...de h lesz-e ijen azt nem tudom |
2007-08-09 14:14.40 |
ez nem az eredeti HP7..ezt egy magyar egyetemista találta ki már egy évvel ezelőtt... |
2007-08-03 12:58.57 |
az angol Hp.7 leszedhető a torrentekről... |
2007-08-03 11:45.22 |
Helo!
Ezt az index honlapján találtam: "Bár a hivatalos fordítás csak jövő februárban jelenik meg, a Harry Potter and the Deathly Hallows nem hivatalos magyar verzióját már készítik és adagokban publikálják egy blogon. A Harry Potter hetedik részének eddig nagyjából a fele már elkészült. Az egyik fordító előszavában [1] hangsúlyozza, hogy a magyar verziót unokatestvéreinek készíti, akik "imádják a Harry Pottert", de nem tudnak angolul, és túl messze vannak ahhoz, hogy felolvashassa nekik a fejezeteket. Hozzáteszi azt is, hogy mivel megvásárolta az eredeti verziót egy könyvesboltban, ezért a fordítás személyes másolatnak minősül, és ezért legális. A fordító ezt követően mindenki másnak szigorúan megtiltja a letöltést. Ennek ellenére törvénysértésről van szó, hiszen az Index által megkérdezett szerzői jogi szakértő szerint ha egy weboldal technikailag közzétesz egy fordítást, melynek sem elkészítéséhez, sem nyilvánosságra hozatalához előzőleg nem kért engedélyt, azzal törvényt sért. " |
2007-08-02 20:43.39 |
engem is fel lehet venni MSN-re ha netán valaki tud valami infót... nborsodi@hotmail.com |
2007-08-02 20:38.19 |
Helo!
Ha tud valaki,valamit a jelszóról,az kérem küldjün erre az email címre infót: nborsodi@hotmail.com Wilownak meg sok sikert a továbbiakban,és sajnálom,h leállították,mert nagyon teccet a fordítása! Előre is köszi az infót,h valaki tud! |