Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
Amikor jön az a rohadt tavasz - Cinemax2, 22:31 |
Amerikai taxi - AXN, 22:50 |
A hívás - Viasat Film, 23:05 |
Gran Torino - Mozi+, 23:15 |
Gyilkos sütik: Gyilkosság a pékségben - Film4, 23:40 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Scarlett Johansson (40) |
Jamie Lee Curtis (66) |
Mark Ruffalo (57) |
Mads Mikkelsen (59) |
Mariel Hemingway (63) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Minden ami a karácsonnyal kapcsolatos/film-zene/ |
Meg ne mozdulj - Vélemények |
Mire gondolsz most? |
Mit hallgatsz most? |
2022-es választás |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Funny Girl |
László Zsolt |
2010-10-31 16:47.23 |
Ami engem illet, részemről inkább ne ettől legyen egyedi a sorozat és körülnézve a neten, nem vagyok vele egyedül.
A snort kifejezésnek pedig, mivel van létező magyar megfelelője, jó volna, ha használják is. Komolyan mondom a horkantott kevésbé menne az idegeimre, mint ez a halandzsa. A helyzet azonban gyaníthatóan nem fog fog változni, így mivel a sorozatot szeretjük, nem tehetünk mást, lenyeljük ugyan úgy, mint a gyakran felbukkanó egyéb hibákat.:( |
2010-10-31 16:04.52 |
Igen ám, de rajta kívül még jó pár ember kezén át kellet mennie a fordításnak és, hogy ez senkinek sem tűnt fel az furcsa. (A kiadóban mindenki vidéki volna?)
A dolog csak azért bosszantó/zavaró, mert feltűnően sokszor kerül elő, minden egyes kötetben számtalanszor visszatér és noha a sorozatot nagyon szeretem, ettől az egy szótól a falnak megyek. |
2010-10-31 15:17.53 |
XD
Szerintem és az magyar online helyesírási szótár szerint nincs ilyen szó, legalább is a normatív nyel használatban. Ha mégis létezik, akkor tájnyelvi szónak kell lennie, abban pedig nem vagyok otthon, de mit keresne egy tájnyelvi szó, egy angolból fordított szövegben? (Pláne úgy, hogy nem is hangzik jobban, mint a horkantott.) O.o |
2010-10-31 12:52.28 |
Azóta fellapoztam a kéziszótáramat is és a snort kifejezés egészen pontosan, horkantást, felhorkantást jelent, így webes a fordító és a Babelfish sem tévedett. Horkantás lesz az.:) |
2010-10-31 11:53.23 |
Oh, és köszi.:) |
2010-10-31 11:52.59 |
Ok, a webes szövegfordító szerint, magyarul horkantott.XD
Ezek szerint ebben a sorozatban mindenki horkantgat, mint a röfik.XD Rossz szokás, de legalább ezt a szót ismerem.:) |
2010-10-31 11:16.27 |
Nem hiszem, Túl sokszor bukkan fel és mindíg más és más szituációban.
Itt a második felbukkanása, szintén első kötet 27. oldal: "– Itt fordulj balra – mondta Bones, kizökkentve a gondolataimból. Elolvastam az utcatáblát: Őszibarack út. Nem úgy tűnt, mintha vezetne valahová. – Tudod, partner – vettem be a kanyart –, nagyon titokzatos vagy. Mikor fogod végre elárulni, mire jó ez a kirándulás? Gondolom, nem arra éreztél hirtelen késztetést, hogy tehenek farkát ráncigáld. Bones szortyintott. – Nem, nem mondhatnám. Némi információra van szükségem egy embertől, aki erre lakik." A harmadik, 76. oldal: "– Hallottál már a Bennington-háromszögről? –kérdezte, miközben bekapcsolta a gépet. A homlokomat ráncoltam. – Nem, csak a Bermudáról. Ujjai táncolni kezdtek a billentyűzeten. Micsoda fürgeség! Pár pillanattal később undorral szortyintott. Ezt úgy mondta, hogy kiviláglott: az illető nem fog túlságosan örülni a találkozásnak. – Nézd, nem vagyok hajlandó emberölésben részt venni, tehát ha azt hiszed, hogy kifaggatod, aztán elásod ezt a fickót, tévedsz."... |
2010-10-31 10:49.45 |
Gyanítom hangutánzó szó lehet, de milyen hangot, megnyilvánulást, gesztust utánozhat?:s |
2010-10-31 10:46.44 |
Ez a kifejezés tulajdon képen kismilliószor előfordul a sorozat minden egyes eddig magyarul kiadott kötetben, de az első kötetben (.pdf) először a 12. oldalon, itt:
"Fejem felett a szörnyű halál rémével kimondtam az első szavakat, amelyek ajkamra tolultak: – Van itt valami innivaló? Mármint olyasmi, amiben nincsenek rögök, és nem lehet 0 pozitív vagy B negatív vagy hasonló kategóriába sorolni. A fickó derűsen szortyintott. – Szomjas vagy, szivi? Micsoda véletlen egybeesés. Én is...." |
2010-10-31 10:35.28 |
Hogy mire írják? Épp ez az, szerintem senki sem tudja. Egyszer már némi eredménytelen kutatás után én is feltettem ugyan ezt a kérdést, de válasz arra, hogy a szortyintás, mit is jelent, akkor sem érkezett. Lehet, hogy az egyetlen, aki tudja, az maga a fordító... egy újkori Kazinczy.:s
Tényleg, valaki rájött azóta a megfejtésre, hogy melyik lehet az az angol kifejezés, amiből ez lett?:) |
2010-10-28 14:44.52 |
A kezdeti Anita Blake-et én is nagyon szeretem és a sorozattal úgy a nyolcadik, kilencedik kötetig nincs is semmi bajom, onnantól azonban elindul a lejtőn, ami bosszantó, mert szeretem a sorozatot a maga karaktereivel és világával, de a cselekmény alakulását a tizedik résztől már nem. Elrontotta.:( Nem tudom Hamilton, hogy van vele, de számomra nem az álló f@rkak egyre növekvő számától lesz jó egy sorozat és félreértés ne essék, az erotikával semmi bajom, a pornóval azonban már van. (Anita az írónő nimfomán kivetítése lett idővel?) Ha a sorozatot a Leláncolt Nárcisszusztól a Harlekinig le is nyelem, a Fekete vér kritikán aluli volt. (Szintén szubjektív vélemény.) Mindennek ellenére még mindig kiváncsi vagyok és várom a folytatást, hátha visszatalál a kezdeti mederbe, még reménykedem... Most viszont megyek és tovább olvasom az angyalosat:) |
2010-10-28 12:11.28 |
Tegnap este én is elkezdtem, de még nagyon az elején vagyok.:) Remélem tényleg olyan jó mint mondjátok és nem járok vele úgy, mint a Shiver/Borzongással és a Twilighttal, amiket szintén agyondicsértek, mégis számomra a legrosszabb könyvek voltak, amiket valaha olvastam. (A Twilightot másfél kötetig bírtam idegekkel, pedig nem szoktam könyveket félbehagyni, legyen bármilyen rossz. Mindez persze szubjektív vélemény, senkit nem akarok ezzel megbántani és attól, hogy nekem nem tetszett, mások számára lehet jó.:) Azonban az Angyalvérben bízom és az ajánlott könyvek pedig, a fenti kettőt leszámítva, tényleg jók.:) |
2010-10-27 16:18.32 |
Egyetértek Tothmal, Mayu Tényleg kihagyhatatlan és nem csak azért, mert a mangaka stílusa kimondottan szép, hanem mert történeteinek többsége, könnyed, humoros, romantikus, olykor drámai és shoujou-ecchi műfaja miatt kellően pikáns is.:) |
2010-10-26 20:01.54 |
Ez az egyetlen története, aminek a vége nem happy end.(Jó lett volna, ha ezt előre tudom, nem vágott volna olyan hirtelen mellkason.) Nagyon szomorú, sírtam az utolsó fejezet miatt, pedig nem gyakran teszem, csak ha tényleg indokolt, de számomra szívszaggató volt, azonban nem akarom teljesen lelőni a végét.:( |
2010-10-26 18:59.43 |
Ő volt az első mangaka, akivel "megismerkedtem" évekkel ezelőtt és azóta is töretlen a lelkesedésem iránta. Nem is tudnám megmondani a munkái közül, melyik a kedvencem, az egyetlen, amit vigyázva olvastam és a végét újra azóta sem, az a Haou airen volt. Necces vége.:'( Egyébként bármelyik története jöhet.:) |
2010-10-26 18:14.33 |
Shinjou Mayu nekem is nagy kedvenc, a férfi karaktereit imádom és az Akuma... pedig tényleg jó sztori, de nincs színes változata. Az ázsiai képregények (mangák, manhwák, manhuák) sajátja, hogy a nyugati képregényekkel ellentétben, fekete-fehérek. Ünnepnap lenne számomra, ha magyarul is kiadnák Mayu-sensei munkáit és az ő esetében még a japán nevek magyaros helyesírását is lenyelném.:) |
2010-10-25 14:19.22 |
Igen, ezeket én is nagyon szívesen birtokolnám, azonban nálunk nem hiszem, hogy kijönnek majd... talán, ha jó lesz az angolom beszerzem.:(
A vol. 1-be sikerült belekukkantanom *a többit nem találtam* és Kyrien karaktere nagyon tetszett. A kötetben érdekesen keveredik a japán manga és az amerikai képregény stílusa, és annak ellenére, hogy az utóbbit nem kedvelem, mindez nem zavar, tetszik.:) |
2010-10-23 21:34.48 |
Engem nem zavar. Ha a vége happy end, akkor jöhetnek a szívfacsaró részletek.:) |
2010-10-23 21:34.07 |
Kanyon sorozatával én is pont így voltam. Az első kötet engem sem győzött meg igazán, tetszett, de még sem volt az igazi, a második úgy így. A sorozatot Talon könyvével kedveltem, és Zarekével szerettem meg és Wulf sem okozott csalódást.:)
Wardot pedig úgy szeretem, ahogy van. A karakterei szerethetők, a cselekmény izgalmas és változatos, emiatt sohasem unalmas. Azt is szeretem, hogy az írónő mesterien találja el a megfelelő arányokat legyen szó, akár érzelmekről, akár másról, ezért mentes az nagy túlzásoktól és szerintem épp ettől hihető és "életszerű" a sztori. |
2010-10-23 09:49.09 |
Nálam is Acheron könyve az, ami a legjobban várt, de már most borítékolható, hogy az összes nagy kedvenc lesz. Szeretem Kanyon stílusát és mindig meg tud hatni/siratni. |
2010-10-22 19:48.04 |
Van egy olyan érzésem, hogy ahogy halad előre Kanyon sorozata, úgy kerül fel Ward mellé az írónő és osztoznak majd a dobogón.:) |
2010-10-22 18:57.58 |
Nem bírtam kivárni Wulf és Cassandra könyvének megjelenését és már elolvastam. Nagyon tetszett, bőgtem ezen is, akár csak Zarekén, a többi mellett polcon a helye ennek is. Kanyon egyre nagyobb kedvenc, Ward után mára ő nálam a második.:) |
2010-10-13 23:02.36 |
Remélem így lesz.:) |
2010-10-13 21:12.07 |
Oh, lehet nem lesz folytatásuk?:(
Pedig ez az angyalos sztori nekem is felkeltette az érdeklődésem, viszont ha a folytatás bizonytalan, akkor kétszer is meggondolom, hogy beszerzem-e. Nem szeretem a félbehagyott sorozatokat. |
2010-10-13 21:07.26 |
A korai AB-ket én is nagyon szeretem, úgy a nyolcadik kötetig. Addig meg is van a polcon.:) |
2010-10-08 14:09.14 |
Ebben nem kételkedem.:( |
2010-10-08 11:54.18 |
Persze azt is megértem, hogy nem lehet első körön 30-40%-os engedménnyel piacra dobni a friss megjelenéseket, de ez esetben ne is sírjon a kiadó, hogy kevés fogy a kötetekből, hisz ez nem azt jelenti, hogy nem is fog, hanem csak annyit, hogy szeretjük az akciókat és aki kicsit türelmesebb az ki is várja őket. |
2010-10-08 11:31.08 |
Tényleg bosszantó tud lenni a dolog, főleg ha visszaemlékszem arra az időre, mikor nem neten rendeltem a könyveket, hanem boltban fizettem értük TELJES árat, nos ilyenkor verem a fejem a falba.
Azóta úgy gondolom, bolond, aki 0% engedménnyel közvetlenül a boltból veszi. |
2010-10-03 14:19.20 |
Ez jó!XD
Tehát kapunk még belőlük idén.:) |
2010-10-03 14:17.44 |
Húha, Gideon feleségéről nem is tudtam. Az ő kötete is nagyon város, na meg Kane-é, Parisé és Toriné is.:)
A Halálos csókot olvastam, amit egyrészről megbántam, mert Zarek könyvére túl sok minden derült mi benne ahhoz, hogy a végére nagy meglepetések érjenek. Zarek könyvét nagyon megszerettem, Kanyon ezzel a kötettel szippantott be végleg. Másrészt viszont örültem Ward novellájának. Michael, azt hiszem így hívták, karaktere nagyon szimpatikus és örülnék ha behozná a sorozatba. Kíváncsi vagyok, mi lett velük később, na meg a múltjára is. Szóval ezek után nem igazán tudom, hogyan álljak a novellás kötetekhez, de mindenesetre tetszene, ha a sorozatok befejeztével megjelentetnék ezeket is, akkor már nem lőnének le poénokat.:) |