Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Mocskos kis levelek - HBO2, 16:05 |
Őrült, dilis, szerelem - Viasat3, 16:40 |
Lopott szavak - Paramount Network, 16:45 |
Fejvadászok bosszúja - Mozi+, 17:10 |
Atomcsapda - Film Mánia, 17:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jerry Wasserman (79) |
Peter Mullan (65) |
David Schwimmer (58) |
Katharine Isabelle (43) |
Samantha Ferris (56) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
- Filmes Sámánok Rendje - |
Mit hallgatsz most? |
Galla Miklós - Vélemények |
Téli szünet - Vélemények |
Hunter Tylo - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Psycho 2. |
Meg Tilly |
2011-07-08 18:30.30 |
Maga a film jó volt, de sok résznél csak összehúztam a szemöldököm. Mi van az anyjával? Sose mondták el normálisan. Az öccse meg nem kap happy endet? Fura egy amcsi filmhez képest. Mindenesetre jó volt. |
2011-07-08 18:28.38 |
Ennyit rég röhögtem, mint ezen a filmen. Valóban elég lehetetlen, én már azon fennakadtam hogy senkinek nem tűnik fel hogy az elemgyógyintézet ismét virágzik? A gyerekek voltak 4-5en és felújítottak egy egész épületet? Több sebből vérzik, de kit érdekel? Fergeteges volt :D Még a sablon amcsi sémát követő történetszállal (amit Gyuro999 is említett) együtt is |
2011-06-04 20:37.30 |
Nem tudom miért nem mernek radikálisabb lépéseket tenni a forgatókönyvírók annál, hogy összekavarják a pár meglévő párokat és abból lesz a konfliktus.. Simán el tudnám képzelni hogy egy repülőgép zuhanjon a Mátyás Király térre, olcsón el lehetne küldeni sok embert a "halálba", és vagy fél évig lehetne rá építeni. Egy bankrabló vagy akárki is berohanhatna a rózsába túszul ejtve sok embert, több heti anyag meglenne.. ahelyett hogy gáz partikat meg magdianyuskísérteteket mutatnának |
2011-06-04 20:33.53 |
Fú hát én szakaszosan szoktam ezt nézni, néha van hogy hónapokig nézem egyhuzamban néha meg éveket is kihagyok, mert kegyetlenül unalmas. Nemtudom hogy hogy maradhatott idáig fenn egy olyan történet ami végülis csak szarkavarásra épül, lehetnének kicsit kreatívabbak a forgatókönyvírók.. |
2011-06-03 18:59.42 |
Fermín, Héctor, Javier Holgado |
2011-06-03 17:56.02 |
Al, Jefferson |
2011-06-03 17:52.29 |
A könyvet nem olvastam (most fogom beszerezni és elkezdeni) de a sorozat alapján tetszik. És mivel a könyv mindig ezerszer jobb mint a sorozat, ezért nagy reményeket fűzök hozzá :) |
2011-06-03 17:50.56 |
Én kb. 4 évig hallgattam hogy juj ez milyen jó muszáj megnéznem, hát 1ik este rávettem magam. Amilyen overhype-ot kaptam vele kapcsolatban ahhoz képest gyenge volt, de ha úgy gondolok bele, mintha magam miatt akartam volna megnézni eleve, úgy viszont egész jó volt. |
2011-06-03 17:48.20 |
Kultikus darab, minden gyengébb résszel együtt imádni való, sok boldog perceket szerzett nekem (sőt még szerezni is fog ha unatkozom). Egyedül azok a részek nem tetszenek amikor maga a Bundy család alig-alig szerepel, ilyen spin-off kísérlet miatt. |
2011-06-03 17:42.56 |
Örök kedvenc. Számtalanszor láttam de ha lehetőségem van rá vagy csak nosztalgiázni támadna kedvem mindig megnézem, akár haverokkal+pizzával karöltve |
2011-06-03 17:41.20 |
Nekem tetszett a film, nekem is a címén akadt meg a szemem. Bár a szobatársak már-már nagyon bizarrnak tűntek... Viszont örülnék ha ilyen barátaim lennének ;) |
2011-06-02 21:59.29 |
Mondjuk ha spoilereztek legalább egy SPOILER feliratot kiírhatnátok a post elé a többiek érdekében..... ne lőjétek le a poént annak aki csak kérdezni akar a feltöltőktől meg hasonlók.. |
2011-06-01 23:20.44 |
Most viszont már én sem értem mi a probléma tárgya. Elértük a célunkat, kinn lesz/van az utolsó 2 rész.. most hibásak a partok na bumm akármi lehet a háttérben, volt hogy 2 hétig kellett várni 1 részre, ráadásul mint látható a nap végére korrigálva lett a probléma. Nekem speciel a felirat visszatartás volt a problémám de ez a tényező megszűnt így én (és szerintem sok más kuncsaft) elégedetté vált. |
2011-06-01 11:22.01 |
Ez viszont jó hír, örülök neki. |
2011-06-01 11:07.56 |
"nosza, csinald meg a feliratot Te! De holnapra!"
Iiigen, tényleg nem parancsolgatás, én kérek elnézést |
2011-06-01 01:46.14 |
Bruxia: Készül az utolsó két rész felirata szóval ha kiadjátok ha nem a nálad kisebb egóval rendelkező emberek mindenféle önös érdek nélkül elkészítik helyettetek.
süni: Parancsolgass a kutyusodnak. Köszi. |
2011-05-31 17:21.01 |
A fordítás kész van csak nem fog publikálódni |
2011-05-31 12:36.17 |
Nem tudom ki anyázgatott itt jó hangulatban :) |
2011-05-31 12:26.54 |
A feliratkészítés nem függ össze azzal hogy tudok spanyolul szivi |
2011-05-31 11:28.05 |
Szerintem meg ez a fenyegetés kamu. Hogy a viharba lehetséges az, hogy akármelyik más sorozat feliratozói vígan élik világukat sokkal régebb óta, mint az internátuséi, 600 különböző helyen meg vannak osztva és még sincs semmi gond? Ez itt arra megy ki hogy könyörögjünk meg segget nyaljunk, és akinek a látásköre beszűkült, az azok akik ezt bekajálják. De most ha a fordítók is végiggondolnák ezt az algoritmust hátha rájönnek hogy végülis így az egészből nem mi jövünk ki szarul: Korábban csak magyar szinkronos internátus volt, amit a 2. évadnál abba is hagytak. Na akkor jöttek a fordítók hogy na majd mi folytatjuk felszítva a csituló tüzet (ergó az elfogadását hogy meg kell várni a magyar szinkront). Mindenki köztük én is örültem hogy a hátára veszi valaki a projectet mert az én környezetemben is vannak csomóan akik szeretik. De ez már rég nem a mi szórakoztatásunkról szól, hanem a fordítók egójának növeléséről ("de külön feliratként akkor adom ki a kezemből, ha úri kedvem tartja." <-kicsit se egoista). Én elhiszem hogy nehéz meg minden, én is készítettem már feliratot, de sose azért hogy utána engem istenítsenek, vagy sajnáljanak. Az emberek szórakoztatásáért tettem, hogy megoszthassam velük azt amit én átéltem. De most hogy gondoljon az ember úgy vissza jó emlékekkel az internátus magyar fordítóira, hogy bár való igaz, hogy elkezdték a projectet, de annak ellenére, hogy az utolsó két felirat is elkészült, visszatartották, holott akármilyen úton-módon azt a nyilvánosság elé lehetne tárni és megszűnne minden gond és siránkozás. Viszont ha végre túllépnének a problémákon és kiadnák akármilyen formában a magyar feliratot, akkor egy epikus történet zárása is happy end lenne és nem vészne kárba az idáig végzett munkájuk, minden internátus-fan sokáig emlegetné a nevüket. Főként nem, mert magyar szinkron előbb-utóbb úgy is lesz, ezért végülis feleslegesen könyörgünk itt nekik, legyen így, rombolják le a fantábort amit maguk köré építettek. Ennyit akartam. |
2011-05-30 19:52.29 |
Happy end? Kerüljön ki a maradék 2 felirat, senki se marad rossz szájízzel, fordítóknak így is hálásak leszünk mint mindig. Elkésett? Nekem pl fogalmam sem volt ezekről a háttérdolgokról most értesültem róluk. Ha pl jsorozatokon 72es betümérettel feketén-fehéren ott lett volna amit írtál, mindenkinek egyértelmű lett volna a dolog.. Megértem én, hogy elegük van, ha nem lenne már meg a 2 rész felirata azt mondanám oké, de így hogy megvan és csak azért visszatartják mer hurrdurr így kicsit... |
2011-05-30 14:32.31 |
Hát most nem? Nem tudom mi ez a cirkuszkodás. Ez a jogi mizéria meg.. totálisan valószínű hogy egy ilyen kis fantáborral rendelkező, kevés országban ismert sorozat feliratozóit fogják megvágni mikor vannak ott dr house-ok meg himym-ök és még sorolhatnám.. az egész hoszupuskát börtönbe kéne zárni ennyi erővel |
2011-05-30 13:17.54 |
Nem értem mi a probléma. Ha megvan a felirat hosszupuskára vele, nem muszáj ráégetni, oszt jónapot |