Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Frost/Nixon - Viasat Film, 18:25 |
Alkonyat - RTL Három, 18:30 |
Végső visszaszámlálás - Film Mánia, 18:50 |
A specialista - Mozi+, 19:00 |
40 nap és 40 éjszaka - Film Café, 19:10 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Fisher Stevens (61) |
William Fichtner (68) |
Curtis Armstrong (71) |
Alison Pill (39) |
Michael Rispoli (64) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Megérint a halál |
Cillian Murphy |
2017-05-03 15:52.26 |
Mi csoda?igen pl hogy baszogass mást mondjuk az öreganyádat ne engem. ez neked már hizelgésnek számit az igaz |
2017-05-03 15:48.03 |
Az miért seggnyalás te szerencsétlen 2 hónap alatt 2 üzenet te faszfej |
2017-05-03 15:42.12 |
Jaaaj meg van.irtam utána,hogy nézz be a westworld topikba mert ott van evileelvis.ennyi.ez neked segnyalás? |
2017-05-03 15:39.26 |
Leirod még ma,hogy mire?több mint egy hónapos az az üzeneted cthulhuról |
2017-05-03 15:25.14 |
Nem akarod bizonyitani mert nincs mivel.Fejezd be a hazudozást. |
2017-05-03 14:59.21 |
Akkor valamelyik buzibarátoddal összekeversz mert én utállak.De mondom mutasd meg.Ez igy csak vagdalózás |
2017-05-03 14:51.28 |
Nem tudtad? :O |
2017-05-03 14:44.13 |
Másold már be azokat a nyalasokat.kiváncsi vagyok.utoljára cthulhuról irtál nekem ha jól emlékszem.kb 1 hónapja
Mi a faszért kell hazudoznod |
2017-05-03 14:15.06 |
Hogy kinek képzeled magad |
2017-05-03 14:13.12 |
Forditsd csak ki a szavamat büdös köcsög.Csak ez megy.Tök mindegy kiket irtam csk szemléltettem. |
2017-05-03 14:04.08 |
Tudom.te mindent tudsz te mindent ismersz!
Te vagy Einstein,Newton,Neumann,Eötvös egybe gyúrva. |
2017-05-03 14:01.22 |
Mit csinálok én? Elmész a ... oda!! Még hazudsz is??? |
2017-05-03 13:59.40 |
Beirok egy tök szomorú dolgot az érdekességek topikba és ez meg jön és csak úgy beém áll,hogy támasszam alá.Aztán alátámasztom neki és csak nem hagyja abba.
Egyszerűen nem tudom elviselni ezt az embert.Lételeme,hogy kötözködjön mindenkivel.Velem csak azért mert a DC filmeket jobban szeretem mint a marvelt. A felsorolt dolgairól meg nem is beszélve Moderátorok mièrt hagyják,hogy itt gyülöletet keltsen meg rasszistázzon meg uszitson embereket politikai nézeteik szerint!!? |
2017-05-03 13:45.30 |
CaptainJacksparroww-t.
Trool,gyülöletkeltő,uszitó,rasszista,faj gyülölő,más emberek szenvedéseit kigunyoló mocskos féreg. |
2017-05-03 13:39.27 |
Muti már azt a cikket légyszives :D |
2017-05-03 13:32.21 |
:D azt ugye vágod,hogy Ronaldo nem volt zavaró hatással a védő mozdulatára. |
2017-05-03 13:26.54 |
Itt van te buzi!
[link] mit bizonyitsak még neked??1980 óta megfigyelik és biologusok állapitották meg,hogy teljesen más frekvenciájú a bögése!!Te szerencsétlen gyere le a videójátékok-ról,meg a rasszista keltő videóidról! Lehet nézni National Geograpichot is!!nyomorult! |
2017-05-03 13:05.28 |
Teged foglak ên tisztába tenni egyszer ha csak troolkodni jársz ide.
Szerencsétlen buzeráns vagy életed nincsen!De utállak bzmeg! |
2017-05-03 12:47.54 |
Te biztosan jobban tudod mint bálnaszakértők akik mindennap kint vannak a tengeren |
2017-05-03 12:44.26 |
Láttad te a meccset? |
2017-05-03 12:42.53 |
Gondolom elvan látva jeladóval a bálnae nem az ujjukból szoptak ki |
2017-05-03 10:53.53 |
Akkora bombát vert,h CR-t bese engedték az öltözöbe,vitték egyből doppingtesztre. :D |
2017-05-03 10:40.58 |
Tudtátok,hogy a világ egyik legmagányosabb élőlénye egy bálna aki már 20 éve probál kommunikálni de mivel a hangja más frekvencián szól így nem tud hivni senkit.
Szegényke :( a föld legcsodálatosabb állatai |
2017-05-03 09:31.43 |
Brainiac(evangelista art)
[link] |
2017-05-03 09:24.17 |
Vasárnap meglesem.Stallonera kiváncsi leszek |
2017-05-03 08:05.24 |
Folytatódik a bejegyzês
Minárovits Péter életkorban majdnem tökéletesen egyezett Edward Furlonggal, a hanghordozásukat tekintve azonban Furlong valamivel mélyebb regiszterekben mozgott. Minárovits ezt a szédületesen jó alakításával tudta egyenesbe hozni. Minárovits nem akarja száműzni a karakter gyermeki megnyilvánulásait, sőt ezeknek kiemelkedő szerepet tulajdonít. Ezért képes kölyök módjára rácsodálkozni az újdonsült testőrére, ezért lesz durcás, vagány és lezser pubertás és ezért válik felelősségteljes kamasszá, súlyosabb és mélyebb hanghordozással, amikor komolyabb beszélgetésekre kerül sor, akár az anyjával, akár a T-800-assal. Minárovits reakcióiból nem hiányoznak a siheder korral járó viselkedésminták, ugyanakkor felnőttes attitűdöket vesz fel, amikor cselekedni, vagy menekülni kell. Minárovits játékában pedig végig jól kitapintható ez a kettőség, amihez a megszólalásaival kiválóan igazodik. Minárovits Péter egy időben abbahagyta a szinkronizálást, mostanában viszont megint kezd visszatalálni hozzá és ha ilyen nívón dolgozik, ez csak nyereséget jelenthet a szakmának. Az ítélet napjában volt persze egy gonosz gép is. Az eredetiben Robert Patrick vedlett át gyilkos halálosztóvá, míg a szinkronban az a Józsa Imre, akihez azelőtt nem feltétlen tartozott hozzá ez a szerepkör. Józsa azonban azért volt egy nagyszerű színészi kaméleon, hogy ezt is a tőle megszokott profizmussal prezentálja. Józsa Imre Gátihoz hasonlóan vékony mezsgyén kell, hogy mozogjon, mégis a karakter mögött nála is felfedezhetünk enyhe gesztusokat, amik elégnek bizonyulnak ahhoz, hogy érezzük a T-1000-es kíméletlen kivégző jellegét. Az utolsó jelenetében pedig Józsa intonációs különbségek és hallható hangsúly, vagy hangszínbeli eltérések nélkül ismételgeti ugyanazt a mondatot. Amikben ott van az a hidegrázós kegyetlenség. Vass Gábornak is van egy összetéveszthetetlen baritonja, amit itt annak a Dyson nevű tudósnak a bőrébe bújva kamatoztat, akinek a számítógépes rendszere előidézi a jövőbeli apokalipszist. Vass precíz szakbarbárként indul, aki még a családját is hanyagolja időnként a munkájáért. Aztán jön az átalakulás, amikor ráeszmél a tetteinek súlyára. És Vass Gábor megdöbbentő erővel és kétségbeesett teszetoszasággal a hangjában mutatja be ezt az átváltozást. Szabó Ottó, a legendás magyar szinkron egyik felejthetetlen nagy öregje ezúttal a Sarah Connort kezelő doktor szerepében brillírozik. Szabó a karakter magabiztossága és megdönthetetlennek tetsző szakértelme mögé ás, amikor érezteti a pszichiáter sumákságát és kétszínűségét is. Andresz Kati John Connor nevelőanyjának szerepében az egyik jelenetben zsörtölődő, míg a telefonban, amikor már a T-1000-es veszi át a helyét, mézes-mázas és végtelenül kedveskedő. Barbinek Péter egy tapló, lusta nevelőapa, Spilák Klára aggódó, néhol hisztérikus feleség, Sinkovits-Vitay András javarészt spanyolul beszélő barát, Bolba Tamás pedig a kor másik jellegzetes gyerekhangjaként jelenik meg. A Terminátor 2-höz készült egy rendezői változat, amit később szinkronizáltak, javarészt ugyanazok a színészek, mint az eredetit, de például Minárovits Péter hiánya fájó pontként jelentkezik abban a kiegészítésben, aminek egyébként is kissé sterilizált és idegen a hangzásvilága. Inkább a mozis verzió javallott tehát, a pótlással nem veszítünk semmit, csak néhány fölöslegesnek és elhanyagolhatónak látszó moralizálást. A Terminátor 2 – Az ítélet napja eredeti, mozis szinkronja viszont Vajda István és stábjának, valamint a kitűnő magyar színészeknek, élükön a Gáti-Fehér-Minárovits triumvirátussal köszönhetően gazdagabbnak és élménydúsabbnak hat, mint az eredeti. Pedig az sem piskóta |
2017-05-03 08:00.25 |
A szinkronról,ami a maga nemében mestermű:
A Terminátor első része annak idején éppen csak elvánszorgott a hazai mozikba, 1984-ben mutatták be a tengerentúlon és rá másfél évre érkezett Magyarországra, mégpedig feliratos változatban, szinkront később készítettek hozzá. Ehhez képest a folytatás rohamtempóban toppant be hozzánk. Az ítélet napja 1991 júliusában debütált Amerikában és szűk másfél hónap múlva, augusztusban már a magyar nézők is szájtátva csodálhatták Cameron varázslatát és Schwarzenegger bámulatos metamorfózisát. Ez mostanában – amikor az amerikai premierrel szinte egyidőben élvezhetjük a filmeket – is megsüvegelendő teljesítménynek számít. Habár a siker úgyszólván garantálva volt még feliratos változatban is, a forgalmazó biztosra ment és már a mozikba küldött kópiákra elkészíttette a Terminátor 2 azóta legendássá érett szinkronját. Nemrégiben a Beverly Hills-i zsaru első, zseniális magyarításánál jegyeztük meg, hogy furcsa és egyúttal szokatlan, hogy két fordító dolgozzon a hazai szövegkönyvön. Utólag kiderült, hogy annak nyomós oka volt. Az ítélet napjánál megint egy ilyen, extravagánsnak mondható esetre bukkantunk. Itt Csörögi István és Lajos Géza voltak az „elkövetők”. Arról nincs információnk, hogy miért osztoztak a munkán, azt viszont minden további nélkül kijelenthetjük, hogy a páros által mutatott végeredménnyel szemben nem lehetnek hitelt érdemlő kifogásaink. A magyar fordítás azért is jellegzetes, mert azon tetten érhető Csörögi frappáns humora és találékony szókavalkádja, amik egyrészt támogatják a film cselekményének sodró lendületét, másrészt pontosan illeszkednek az adott figurához és annak főbb jellemvonásaihoz. Éppúgy megtalálható benne a gyermeki fogalmazásmód, mint a már felnőttesebb, valamivel választékosabb kifejezésforma, amelyek persze időnként keverednek. És akkor még ott vannak a gépek egysorosai, hangzatos mondatai és félmondatai, amik között vannak poénosabb és komolyabb beszólások, elszólások is. Ezek egyik gyöngyszeme a Schwarzenegger szájából elhangzó bölcsesség, amikor a kölyök Connornak azt mondja: „Véretekben van az önpusztítás”. És ez a tételmondat még a film ars poeticájának is kiválóan megfelelne. Vajda István szinkronrendező munkásságát és a minőségi szinkronért vállalt áldozatos tevékenységét már korábban is ecseteltük. Vajdánál sincsenek műfaji megkötések, vagy korlátok, egyformán megtalálható a neve vígjátékok, romantikus mozik, fajsúlyos drámák, vagy éppen akciófilmek stáblistáján. A hasonlóság a színvonalban rejlik. Merthogy azok többnyire korszakosak, nem is mindegyikkel tudunk foglalkozni részletesebben, pedig megérdemelnék. A Terminátor 2 esetén még akkor is meghatározó Schwarzenegger szinkronhangja, ha terjedelmében kevesebb a szövege, mint akár Hamiltonnak, vagy Furlongnak. Mégiscsak a film első számú szimbólumáról és védjegyéről van szó. Vajda Az emlékmásban Reviczky Gábort szerződtette Schwarzeneggerhez, aki később is gyakran szinkronizálta őt. És nem is volt rossz. Azonban a Terminátornál ahhoz a Gáti Oszkárhoz nyúlt, aki magyar szempontból összefonódott a sorozattal, már amikor Schwarzenegger is benne volt. Ötből négyben. Ahhoz, hogy Gáti Oszkár művészi teljesítményét igazán értékelni tudjuk és a megérdemelt helyén kezeljük, elég egy cseppet, egy-két jelenet erejéig belehallgatnunk az eredeti amerikai változatba. Hiszen akkor nagyon hamar világossá válik számunkra, hogy Schwarzenegger sem egy beszédakrobata, hasonlóan kebelbarátjához, Stallonéhoz. Nem ezért szeretjük őket, na. Gáti azonban a szinkronban gondoskodik arról, hogy ezen a területen se csorbuljon a film élvezete. Elvileg egy gépies, monoton, egyenletesen szikár hangot kellene hoznia, amit Schwarzenegger kolléga nem is különösebben cifráz, szenvtelenül elmondja a mondatait, mintha valamilyen felhasználási útmutatót olvasna. És itt jön a képbe Gáti Oszkár azzal az ellenállhatatlanul férfias, mély, öblös és rekedtes orgánumával, hogy egy felsőbb szintre emelje az alakítást. Gáti szép magyar kiejtése, bravúros hangsúlyozása, óvatos hangszínekkel megtöltött szavai egy percre sem veszélyeztetik a karakter maszkulin és mechanikus jellegét, viszont egy olyan pluszt adnak neki, amitől mégis élővé, megfoghatóvá válik az a T-800-as. Persze Gáti rutinosan felméri a határokat és érzi, meddig mehet el, hogy az ne legyen túlzó és megmaradjon az az érzetünk, hogy a figurában egy gép veszett el és véletlenül sem egy ember. Vajda István, Fék György hangmérnökkel szoros kooperációban pedig rá is segít erre. Hiszen a gépies üzemmódot még azzal is bebiztosítják, hogy Gáti hangját ezeknél a részeknél egy kis technikai segítséggel, akusztikai finomításokkal még élethűbbé teszik. Ettől lesz recsegős és sistergős az az orgánum. Ha valakinek mégis kétségei támadnának, hasonlítsa össze a film egyik legemlékezetesebb mondatát (Hasta la vista baby) Gáti és Schwarzenegger tolmácsolásban. Nemcsak vágni, hanem egyenesen hasítani lehet a különbséget. Sarah Connort Cameron későbbi felesége, Linda Hamilton alakította, immáron másodszor. A hangját pedig a szinkronban Fehér Anna kölcsönözte, aki ezzel egy igen hálás feladatot kapott. Habár Hamilton orgánuma kissé mélyebbnek tűnik az eredetiben, Fehér Anna negligálja az eltérést a hazai változatban. A színésznő kiteljesedhetett a szerepben, merthogy Connor sokféle jellemvonással bír, amelyek egyformán dominánsak. Fehér a figura anyai ösztöneit hangsúlyozza, amikor a fiával kommunikál, amiben megjelenik a féltés, a gondoskodás és a szigorúság is, amikor néhol ráripakodik a kölyökre. Fehér Anna a női mivoltát, a kedvességét és a simulékonyságát helyezi előtérbe, amikor arról próbálja meggyőzni az orvosát, hogy meggyógyult és egészséges. Fehér hanghordozása itt negédes, már-már nyájas, amit lágy tónusokkal fűszerez. És ettől lesz még élesebb a váltás, amikor rájön, hogy felesleges erőlködnie, a doki becsapta. Ekkor ugyanis a szelíd hangvételt egy perc alatt eltüntetve teli torokból üvöltve, káromkodásokkal erősítve támad az orvosra. Fehér pontosan érzékelteti azt a különbséget is, ahogy a Terminátorral szembeni kezdeti bizalmatlansága, félelme és ellenszenve fokozatosan megengedővé és barátivá alakul. Fehér kitűnően együtt él a karakterrel akkor is, amikor az megijed, vagy bántják, mert a hangutánzó szavai módfelett valósághűen illeszkednek az adott szituációhoz. Folytatódik |
2017-05-03 00:00.25 |
Fantasztikus amit a Bajnokok ligájában művelnek.Erre a Real Madridra egy szavam se lehet!!
Ez fehér balett volt a javaból!!Lefociztuk az atletit,momentumuk nem volt csak rugdosodni tudnak!!!!(0 kapura lövés) Ilyenkor azért belegondolok,hogy mi lenne ha lenne egy Lewa vagy Suarez szintű 9 esünk CR mellett... |
2017-05-02 22:30.34 |
szia cardiff 😀 |
2017-05-02 10:38.26 |
Feketére gindolsz? Szerintem nem ért hozzá |