Charlette Boutique ékszerek
Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Mindörökké Brigitte Bardot
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

2024-11-07
A hullahó-akció
A sárkányőrző
Anora
Az örökös
Halálszint felett
Holnap meghalok

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Amszterdam
- HBO2, 17:15
Állj, vagy jövök!
- Film+, 17:15
Zorro álarca
- Film Café, 17:15
Botcsinálta doki
- Mozi Klub, 17:20
Nathalie második élete
- Filmbox Extra HD, 17:40

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Danny DeVito (80)
Martin Scorsese (82)
Stephen Root (73)
William R. Moses (65)
Sophie Marceau (58)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg
Kézilabda - szeretitek? Van kedvenc csapatotok?
Gladiátor 2. - Vélemények
Nemere István - Vélemények
Mit hallgatsz most?

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Szeretsz? aaaaa
Mike Pniewski aaaaa

 

Fórum - Miért használnak a filmekben olyan elnevezéseket amiket a gyakorlatban senki nem használ?

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

11. Astron1985 (2015-02-18 12:10.48)  
de magyarok vagyunk és a fordítás mit sem ér ha nem a magyar használatra van optimalizálva.


10. Phasmoo (2015-02-07 20:50.20)   - (válasz Chris Co 9. hozzászólására)
Akkor én csúnyán elárultam magam :D



9. Chris Co (2015-02-05 12:36.51)   - (válasz Phasmoo 8. hozzászólására)
Lehet, tévedek, de ezt szerintem egy olyan tudd, hogy értsd féle poénnak szánta, de nem baj.:))


8. Phasmoo (2015-02-05 12:27.35)   - (válasz Törölt felhasználó 6. hozzászólására)
:DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD ismerős :DD


7. Chris Co (2015-02-05 11:11.38)   - (válasz Törölt felhasználó 6. hozzászólására)
Ez sokkal durvább, de én meg úgy, hogy : Szia! (vagy kedvesebben) Jóvammá! Szia!:)


6. Törölt felhasználó (2015-02-05 11:08.16)   - (válasz Chris Co 5. hozzászólására)
Meg..nem tudom, lehet én vagyok a furcsa, de nem úgy szoktam elköszönni családtagjaimtól, hogy szeretlek. Sokkal inkább bazmeg.:D


5. Chris Co (2015-02-05 10:56.28)   - (válasz Törölt felhasználó 4. hozzászólására)
Legalább egy bazmeg, de még az sem!:) Szimplán csak kinyomjuk az illetőt. Ez nekem is feltűnt.


4. Törölt felhasználó (2015-02-05 10:51.00)   - (válasz Chris Co 3. hozzászólására)
Illetve telefonbeszélgetések végén még véletlenül sem köszönünk el egymástól hagyományos módon, vagy "i love you" vagy csak szimplán lerakjuk.


3. Chris Co (2015-02-05 00:05.20)  
Magyar szinkronban feltűnően sokat használják elköszönésként azt a szót, hogy viszlát. Azok is, akik közelálló személyek vagy fiatalok. Férj, feleség, haverok, kutya, macska egyebek. Semmi, pá, csá, üdv, csocsi, csőváz, helló satöbbi. Nem, mert helyettük szinte kötelező jelleggel mindenki így köszön, hogy : viszlát.:)



2. Phasmoo (2015-02-04 23:52.06)   - (válasz Astron1985 1. hozzászólására)
Mondjuk mert az angolban használatos a mum/dad kifejezés?


1. Astron1985 (2015-02-04 22:37.16)  
Gondolok itt arra:

Miért hívja minden filmben a gyermek/gyerek a szüleit mama-papának, mikor magyarországon senki nem így hívja a szüleit.Legalábbis 99% ban mindenki apának,anyának hívja.
Miért vannak ezek a fordítások?


 

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk