Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Az eltűntek - Paramount Network, 02:25 |
Főnök karácsonyra - Mozi Klub, 02:25 |
Sötét helyek - Film Mánia, 02:30 |
Apám néhány boldog éve - M5, 02:50 |
Tökös csávó - AMC, 02:55 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jeff Fahey (72) |
Andrew McCarthy (62) |
Don Cheadle (60) |
Diane Ladd (89) |
Cathy Moriarty (64) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Mi vagyunk Azahriah |
Romola Garai |
23347. Mojojojo (2007-08-05 22:19.06) |
TTB: Teljesen belefér, de ha a kalózfordítás alatt azt értjük, hogy utána azt árulják is, az valószínűleg egy jogi kategória, tehát azt nem szabad csinálni, mert az mégiscsak valakinek a szellemi tulajdona, és az illető szeretne ezzel pénzt keresni. Meg sok pénzt fizetnek a kiadók, hogy ez más nyelven is megjelenhessen, így ez nem olyan jó dolog. De ezzel legalább jó sokat kell dolgozni, hogy lefordítsa valaki. Tudom, hogy fent volt a neten a hatodik rész egy verziója viszonylag hamar. Nem olvastam bele, de állítólag elég csapnivaló volt, és nem egy ember készítette, ami azért nem az igazi. Ugyanakkor egy találkozó alkalmával egy lánytól megkaptam a komplett hatodik részt, amit ő fordított a megjelenést követő nyáron, azt hiszem feleannyi idő alatt mint én, gyönyörűen ki volt nyomtatva, be volt kötve, rajzolt is hozzá, és nem volt egy rossz fordítás azt kell mondjam. Jó dolognak tartom, hogy emberek ezzel dolgoznak.(lumos.hu)
Csak a miheztartás véget Tóth tamás Boldizsár véleménye a kalózfordításokrol... szerintem elég normális felfogás |
23346. Zserbinho (2007-08-05 22:18.36) |
hány fejezet van összesen??? |
23345. SityMatt (2007-08-05 22:18.17) |
Hu én nem birok már várni!!most olvastam el a 22.et és huu de kiváncsi vagyook!! |
23344. Knoppm (2007-08-05 22:17.51) |
Csak 22-ig van lefordítva |
23343. Knoppm (2007-08-05 22:17.26) |
a 23. fejzetet várja mindenki |
23342. Sajage (2007-08-05 22:16.38) |
bocsi csak a 23-tól kéne, 22ig megvan a linkből |
23341. Reni1987 (2007-08-05 22:16.26) |
22 után nincs meg vhol amúgy hány fejezet van összesen? |
23340. Henna_._ (2007-08-05 22:15.54) |
SZIA! |
23339. Funtineli (2007-08-05 22:15.41) |
Jóccakát mindenkinek! |
23338. Rera (2007-08-05 22:14.54) |
Megyek sziasztok! |
23337. Sajage (2007-08-05 22:14.51) |
valaki eltudná küldeni 20-tól addig amig megvan neki a bali94@gmail.com emailcimre? előre köszi |
23336. Henna_._ (2007-08-05 22:14.50) |
TI MILYEN "MUGLI" ZENÉT KÉPZELNÉTEK EL DUMBLEDORE TEMETÉSÉRE? |
23335. Knoppm (2007-08-05 22:12.50) |
25 |
23334. Nusheeka (2007-08-05 22:12.11) - (válasz Knoppm 23333. hozzászólására) |
24 az egy jó sori :D |
23333. Knoppm (2007-08-05 22:11.36) - (válasz Krkatalin 23325. hozzászólására) |
Annak a reakcióját, hogy vajon mire asszociálnak arról az emberek, hogy 23, 24 |
23332. Oreg1965 (2007-08-05 22:11.31) |
Amit javítottam, az 1-22. fejezet.
Öreg |
23331. Krkatalin (2007-08-05 22:11.21) |
:(ige rájöttem de hirtelen azt hittem 23...
amugy willow már nem fordít? |
23330. Nusheeka (2007-08-05 22:10.57) - (válasz Krkatalin 23328. hozzászólására) |
22 |
23329. Rera (2007-08-05 22:10.34) - (válasz Gyökeres 23309. hozzászólására) |
Köszönöm szépen!! |
23328. Krkatalin (2007-08-05 22:10.23) |
ez meddig vabn? |
23327. Nusheeka (2007-08-05 22:10.03) - (válasz Knoppm 23324. hozzászólására) |
hehe :D |
23326. Oreg1965 (2007-08-05 22:09.58) |
OK. Itt a gépelési hibáktól megfosztott változat.
De biztos, maradt még így is. ***** Öreg * Automatikusan eltávolított tartalom. |
23325. Krkatalin (2007-08-05 22:09.50) |
minek a reakcióját? |
23324. Knoppm (2007-08-05 22:09.11) - (válasz Nusheeka 23323. hozzászólására) |
Csak figyelem a reakciót:) |
23323. Nusheeka (2007-08-05 22:08.05) - (válasz Knoppm 23319. hozzászólására) |
te mit számolgatsz? :D |
23322. Kynguska (2007-08-05 22:07.56) |
EMBEREK!
ITT MEGTALÁLJÁTOK A FORDITÁST A 22. FEJEZETIG: [link] Csak katt rá és töltsétek le. Szerintem ez sokkal könnyebb, mint könyörögni, hogy elküldje valaki és várni, hogy vajon teljesiti-e valaki a kivánságotokat! Szerintem... |
23321. Tündeboszi (2007-08-05 22:07.55) |
köszönöm a 22 ha valakinek meg van tovább kérem kküldje el zs_lili@freemail.hu |
23320. Krkatalin (2007-08-05 22:07.49) |
tök jó ilyen sok hozzászólás:D majd sztem csak holnap lesz d akkr amjd elküldei valaki?
krkatalin@freemail.hu krkatalin@freemail.hu |
23319. Knoppm (2007-08-05 22:07.43) |
24 |
23318. Skyli (2007-08-05 22:07.33) |
köszönöm szépen a javítottat :) utálom látni a hibákat, szóval nagyon örülök hogy elküldted :P |
Vélemények | Riddick312, 2023-03-10 21:32 | 739 hsz |
HP 7 Nem hivatalos fordítás | Grendar, 2022-08-07 09:19 | 40927 hsz |
Miért szereted Pitont??? | Törölt felhasználó, 2020-12-29 21:37 | 2665 hsz |
Harry Potter és a főnix rende játék | Tüttürüttüttü Dóra, 2020-07-27 12:19 | 6 hsz |
játék | Promi, 2020-07-19 22:55 | 165 hsz |
milyen volt a film? | Vbcsaba011, 2017-09-16 10:26 | 252 hsz |
Keresem | Langelus, 2016-05-24 12:41 | 54 hsz |
Mit tanított Dumbledore mielőtt igazgató volt? | Arturo professzor, 2016-05-22 12:11 | 74 hsz |
Melyik a legkomolyabb rend vagy iskola a Harry Potterben? | Arturo professzor, 2016-05-22 12:10 | 9 hsz |
Kérdések | Arturo professzor, 2016-05-22 12:09 | 118 hsz |
Összes Harry Potter és a Főnix Rendje fórum (68 db) |
Harry Potter és a Főnix Rendje adatlap |
Eredeti cím: Harry Potter and the Order of the Phoenix |
Évszám: 2007 |
Rendezte: David Yates |
Szereplők: Daniel Radcliffe, Rupert Grint, Emma Watson, Helena Bonham Carter, Robbie Coltrane... |
További információk |