Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Escobar - Az elveszett éden (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Majdnem barátok - Filmbox Plus, 19:20 |
Úriember revolverrel - Filmbox Extra HD, 19:30 |
40 és annyi - HBO2, 19:31 |
Anyai ösztön - Filmbox Premium, 20:00 |
Az élet dicsérete - Epic Drama, 20:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jess Harnell (61) |
Piros Ildikó (77) |
Nick Moran (55) |
Peter Medak (87) |
Joan Severance (66) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Szilágyi Péter - Vélemények |
Polgár Péter - Vélemények |
King Kong (1933) - Vélemények |
COVID 19 beszámolója |
A nagy szépség: A Vatikán - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Rózsadomb |
Jim Carrey |
9. Andro (2007-05-19 13:34.12) |
Nekem vannak részeim régi szinkronnal. Meg a Frédikém a kém is megvan, igaz a vége lemaradt, mert anno nem volt hely a kazettán. De a mai napig kedvenc. |
8. Laylaaa (2007-05-17 21:40.03) |
Cartoon Networkon nézzétek, ott még néha adják a régi hanggal. |
7. Andro (2007-04-09 12:39.26) |
Én nagyon szeretem ezt a sorozatot. Kár hogy újraszinkronizálták. A régi szinkron jobb volt. |
6. Ameecee (2007-04-09 00:37.08) |
Sztem pont passzol:)
"A rajzfilmek magyar szövegét Romhányi József írta, és szemben az eredetivel, végig rímekbe szedett és nyelvi játékokkal tűzdelt szöveg támasztja alá a képsorokat. Egy városi legenda szerint Romhányi fordítása annyira jól sikerült, hogy az amerikai változatot újraszinkronizálták Romhányi szövegei után. " Amúgy meg a fordítás nagyon is jó, megnéznélek téged hogy fordítasz le szóvicceket... Gondolom sehogy. |
5. -OJ- (2007-01-17 17:37.49) |
Én pedig azért nem szeretem, mert rímel. Csak angolul nézem, elképesztően frapáns szójátékokat produkálnak ott, amit a magyarban nem is tudnának visszaadni. |
4. Lexi (2007-01-17 16:46.53) |
Nagyon jó főleg azért mert rímekben beszélnek. |
3. *Hani* (2006-08-08 15:30.58) |
Imádom!
olyan cuki! és tényleg, a régi hangok jobbak voltak! |
2. Rit (2006-07-27 11:51.25) |
Hát igen, tény hogy az eredeti utánozhatatlan... |
1. Andris52 (2006-07-27 11:47.38) |
Nem tudom,ki hogy van vele, de a mostani szinkronhangok meg sem közelítik az eredetieket, mint pl.: Csákányi László, Márkus László és a többiek.
Kíváncsi vagyok a véleményetekre, írjátok meg! Andris52 |
Vélemények | Dexter Sitzky, 2019-03-03 15:26 | 39 hsz |
Keresem | Adahegede, 2013-12-12 20:02 | 1 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz |
Frédi és Béni, avagy a két kőkorszaki szaki adatlap |
Eredeti cím: The Flintstones |
Évszám: 1960 |
Rendezte: Joseph Barbera, William Hanna, Charles A. Nichols |
Szereplők: Alan Reed, Jean Vander Pyl, Mel Blanc, Bea Benaderet, Gerry Johnson... |
További információk |
Szereplők fórumai |
- William Hanna - Vélemények |
- Joseph Barbera - Vélemények |