Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-28
A szomszéd szoba
Az iskola
Barátnők újratöltve
Bohócrém karácsonya
Exhibition on Screen: Michelangelo - Szerelem és halál
Kneecap
Mi vagyunk Azahriah
Vaiana 2.

2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

További mozibemutatók

Hamarosan a TV-ben
Sötét helyek
- Film Mánia, 01:10
A valóság határán
- Filmbox Plus, 01:30
Gothika
- Film Café, 02:25
Vér és csont
- AMC, 02:25
Szerelem karácsonyra
- Mozi Klub, 02:25

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Dougray Scott (59)
Mark L. Lester (78)
Peter Facinelli (51)
Garcelle Beauvais (58)
Tamsin Egerton (36)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Fear the Walking Dead (sorozat) - Vélemények
Galaxis útikalauz stopposoknak (2005) - Vélemények
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg
- Filmes Sámánok Rendje -
Futni mentem - Vélemények

További fórumok

Utoljára értékeltétek
90 perc a Mennyországban aaaaa
Émilie Jouvet aaaaa

 

Csubasz hozzászólásai

Ugrás Csubasz adatlapjára

1 2

Harry Potter és a Főnix Rendje - HP 7 Nem hivatalos fordítás

2007-07-27 21:00.01
ja vmmennyire tok én is(mopndjuk el angol oldalon eligazodok)de nem tudnám lefordítani


2007-07-27 20:58.25
aa nem tok sajna nagyon angolul:C


2007-07-27 20:54.56
7701:D


2007-07-27 20:54.02
szerintem ahoz képest h amatör fordítás(najó sztem profinak is elmegy) NAGYON JÓ


2007-07-27 20:53.20
ja az jó lenne:D


2007-07-27 20:51.47
Kösz Willow, isten vagy!:)


2007-07-27 11:30.57
Anita pls ide is küld el ha tod:w.patrik@freemail.hu


2007-07-26 22:44.37
Sztem zsomboy nem használta nagyon a fantáziáját és csak azt irta le szószerint ami angolus ott volt(vagy legalábbis nem sokat változtatott rajta)
narod sokkkal jobb!


2007-07-26 22:42.25
bele olvastam Zsomboy fordításába, bocs h ezt mondom de sztem ez inkább vmi silány tükör fordítás


2007-07-26 22:36.26
hol olvastad el?


2007-07-26 22:35.18
Engem!:D


2007-07-26 22:34.04
AHA:D


2007-07-26 22:33.14
magyarba olyan sincs h:"kifeLYezés":D


2007-07-26 22:32.37
Mi Fordítónk, ki vagy a gép elött, szenteltessék meg az írásod, legyen gyorsabb a fordítás, mert olvasni akarok, miképp az angoloknál úgy a magyaroknál! Mindennapi adagunk add meg nekünk most! És bocsásd meg türelmetlenségünket, miképpen mi is megbocsájtjuk neked lassúságodat! Mert tied az ész, a szótár(és a titkárnő, ha kéred) mindörökre! Ámen


2007-07-26 22:29.26
De ettől még én is hű maradok a "fordítohoz", me az nem az igazi h a csapatból mindenki kicsit másként fordítja


2007-07-26 22:28.28
áá ez nem adobe-s :C


2007-07-26 22:28.09
kösz


2007-07-26 22:27.58
ja látom leesett:D


2007-07-26 22:27.31
Ezt ismerem, de láttam h vki írta h nekik má több is fennvan.


2007-07-26 22:25.53
Hy, most regisztráltam, nem tud vki egy linket küldeni, ahol több is fenn van már,(vmi csapatfordítósat)arra is kiv. vagyok.
De akkor is narodé a legjobb és CSAK azt fogom olvasni:D


1 2

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk