Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-02-13
A nyár utolsó napja
A tanár, aki a tengert ígérte
Amerika Kapitány - Szép új világ
Bridget Jones: Bolondulásig
Éjféli játszma - Mindörökké démonok
Sünvadászat

2025-02-06
A szerelem fáj
Áradás
Emma és a halálfejes lepke
Emmanuelle
Jelenlét
Limonov, a ballada
Minden, ami fénynek tűnik
Sehol se otthon

2025-01-30
A szent füge magja
Dahomey - Kik vagyunk?
Élőhalottak!
Jókislány
Társ

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
A szabadság hangja *Jim Caviezel* (DVD)
Mosolyogj 2. *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray)
Háromezer év vágyakozás (Blu-ray)
Életem fénye (DVD)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Mérgező rózsa
- Viasat Film, 21:00
A kör
- AXN, 21:00
Iskola a pult mentén
- Paramount Network, 21:00
A bosszú vérvörös keze
- Moziverzum, 21:00
Bridget Jones naplója
- SuperTV2, 22:00

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
John Williams (93)
Nick Nolte (84)
Seth Green (51)
Henry Czerny (66)
Mary McCormack (56)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Xbox, PC, Play station, Wii - Avagy mi a kedvenc videójátékod?
Vjacseszlav Tyihonov - Vélemények
A Kiképzés (sorozat) - Vélemények
Jellemző mondat, esetleg rövid párbeszéd - melyik filmben hangzott el?
Örömködő topik - közkívánatra!

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Flight Risk aaaaa
Matt Dillon aaaaa

 

You Know Who hozzászólásai

Ugrás You Know Who adatlapjára

1 2

Harry Potter és a Főnix Rendje - HP 7 Nem hivatalos fordítás

2007-08-03 19:24.19
Bocsi, csak, hogy tudjátok...
Willow napok óta nem fordít, tegnap beszéltem vele MSN-en, szóval nem tudom,hogy kié a 20. fejezet, de hogy nem Willowé az 100%-ék!


2007-08-02 04:24.32
Bocsi az off-ért, lehet, hogy kicsit túloztam ezzel, hogy a "magyar fizetének egyhatoda" dologgal.
Jó éjszakát, vagyis lassan jó reggelt :) mindenkinek!


2007-08-02 04:20.53
A zenei CD-k árát pedig abszolút nevetségesen drágának érzem sokszor...


2007-08-02 04:19.14
Folytatom,a legelvetemültebbeknek még fordítóceruzái is vannak...:)
Az előttem lévő hozzászólásra a válaszom:
Nagyon ritka már, ha 5ezer Ft-ba kerül egy DVD, általában a legújabbak is 3-4ezer Ft körül mozognak.
Most mondok példát, nagyon sok Disney DVD 1500-2000 Ft-ba kerül, ami nagyon jó ár, mivel rohadt jó minőség, és nem egyszer kétlemezes extra változat,arról nem is beszélve, hogy anno, mikor még kisebb voltam, és sok ilyen filmet néztem,
bizony ki kellett csengedti érte 2800-3000Ft-ot is akkoriban a VIDEÓKAZETTÁÉRT.
Ami pedig a játékokat illeti, én XBOX360 tulajdonos vagyok, és bizony a legtöbb áruházban 17Ft-ba kerül egy db szoftver hozzá, ami a magyar havi fizetésnek jobb esetben az egyhatoda. Nem tudom, hogy képzelik ezt, de ezek a szoftverek abszolút nem magyar áron vannak...


2007-07-31 17:18.34
Bocsi, tudom, hogy nem ide kellene írnom.
Remélem olvasod ezt Willow.
Szerintem őz helyett őzsutát kellene írni,mert utánnanéztem és a doe egyértelműen az jelenti.


2007-07-31 00:01.07
Köszi a fordítást Willow!


2007-07-30 00:33.05
Örülök, hogy végre nem veszekszik a két csapat.
Remélem ezek után egyikről sem fogok szidalmakat hallani...:)


2007-07-29 22:22.25
Köszi a 16. fejezet fordítását is Willow!


2007-07-29 00:23.24
Legalábbis tegnap abszolút nem volt szótlan.


2007-07-29 00:23.01
Nem szótlan, csak gondolom fáradt, több emberrel beszél, és ezért nem ír.


2007-07-29 00:09.56
Cornelius Caramel, eredeti angol neve Cornelius Fudge.


2007-07-29 00:01.36
Majd ha esetleg ráérsz, olvasd el!


2007-07-29 00:01.15
Írtam a messengerbe pár órával ezelőtt Willow.


2007-07-28 21:41.03
Van Adobe Acrobat Reader-ed?
Csak azzal tudod megnyitni...


2007-07-28 18:10.00
Néhány órája már írtuk, de úgy néz ki, akkor nem figyelte a fórumot.
De írtam neki messengeren, ha belép, valószínüleg elolvassa.


2007-07-28 15:27.07
[link]


2007-07-28 15:23.39
100%, hogy koboldot jelent, legalábbis a HP-ben.


2007-07-28 15:19.36
Bocsi, ezt Willownak írom.
A goblin koboldot jelent elméletileg.
Ha már mondta valaki, elnézést.


2007-07-28 02:15.49
Felvehetlek?
Nem foglak zaklatni, hogy mikor leszel kész a fordítással, ezt garantálom!


2007-07-28 02:12.37
Most komolyan ez az msn címed Willow?


2007-07-28 02:05.36
Most kiről beszélsz. Lovegoodról?


2007-07-28 02:01.42
Látom máris válaszoltál Willow.
Te tudod, kifogytam a tippekből.


2007-07-28 02:00.28
Ha Dumbledore-ral egy idős, akkor nem jó a tippem...


2007-07-28 01:59.10
Hááát...
Malfoyéknak is szőke hajuk van...
Vagyis arany.
Sztem Lucius.

Szigorúan tipp, nem tom a végkifejletet.
De hogy kerülne oda Malfoy?


2007-07-28 01:57.05
Nekem van egy tippem, hogy ki lehet. De ez tényleg csak egy tipp. Nem fogom elárulni. Nem akarok spoilerezni.


2007-07-28 01:14.03
Egyetértek. Szinte észre sem veszem, hogy nem a hivatalos fordítást olvasom.
Csak így tovább!Azért nehogy túlhajszold magad!
Köszönöm Willow!


2007-07-28 01:10.55
Ez az eredeti hidd el!
Ellenőrizve van!


2007-07-28 01:01.36
Gratulálok a gyors munkához Willow!


2007-07-28 00:25.26
Nem tudom, nekem semmi bajom sem volt igazán a filmmel,eddig ez tetszett a legjobban.
Nekem a 3. és a 4. se igazán jött be, de ez igen.


2007-07-27 23:37.09
Jaja.A hivatalos fordításban is elég sok hiba van.
Júliust júniusnak írták a 6. könyv elején.
Medál helyett lakatot fordítottak ,stb...


1 2

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk