Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-28
A szomszéd szoba
Az iskola
Barátnők újratöltve
Bohócrém karácsonya
Exhibition on Screen: Michelangelo - Szerelem és halál
Kneecap
Mi vagyunk Azahriah
Vaiana 2.

2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Harcban élve
- RTL Három, 21:00
Montecarlo!
- Magyar Mozi TV, 21:05
Gumball csodálatos világa
- Cartoon Network, 21:15
Gumball csodálatos világa
- Cartoon Network, 21:25
Anyai ösztön
- Filmbox Premium, 21:50

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Fisher Stevens (61)
William Fichtner (68)
Curtis Armstrong (71)
Alison Pill (39)
Michael Rispoli (64)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
- Filmes Sámánok Rendje -
Mozdulatlan túsz - Vélemények
Tippjáték (Foci)
Mit hallgatsz most?
Szólánc (filmek nevével)

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Argylle: A szuperkém aaaaa
Mark Wahlberg aaaaa

 

Zerlina hozzászólásai

Ugrás Zerlina adatlapjára

1 2

Harry Potter és a Főnix Rendje - HP 7 Nem hivatalos fordítás

2007-08-03 20:57.29
lesz lesz


2007-08-03 20:55.36
nem, de a Szigetre eljöhetne WT-re...
:D


2007-08-03 20:32.49
WILLOW!!!!
GYERE SZIGETEN WITHIN TEMPTATIONRE!!!


2007-08-03 19:45.21
[link]


2007-08-03 19:13.58
igen igen igen
már látom....
óóóóóóóóó....


2007-08-03 19:11.50
nekem nincs törölve


2007-08-03 19:03.27
?


2007-08-03 19:03.03
bocsi bocsi....


2007-08-03 19:02.22
a chaten megint volt egy Willow
azt írta 8-kor ad egy címet a 21 22 nek
nem hiszem....


2007-08-03 18:54.43
[link]


2007-08-03 02:39.48
megkockáztatom: mindenkinek


2007-08-03 02:38.08
:D :D :D
*a hasát fogja, úgy nevet...*


2007-08-03 02:35.23
azt nehezebb kontrollálni, mert mindenhol egyszerre jött ki. a könyv esetében csak a magyar fordításról van szó


2007-08-03 02:32.48
mert itt most sok-sok-sok pénz forog kockán... legalábbis a kiadó szerint. ezért harapják le willow fejét


2007-08-03 02:27.20
na meg Mo. egyik legforgalmasabb fórumán vagyunk ma...
nem nehéz idejutni


2007-08-03 02:25.37
abszolút jogos willow viselkedése, bár nem vagyok benne biztos, hogy anélkül nem találtak volna fordításokat, hogy valaki ne dobta volna fel (már ha feldobta valaki egyáltalán), ha értitek mire gondolok...
szval elég nagy visszhangja volt


2007-08-03 02:20.23
csak nem biológus pálya????
:)


2007-08-03 02:11.36
az úgyis nagy divat lett, nem-de? ;)


2007-08-03 02:02.03
ez még él!
lásd: 16447 hsz


2007-08-03 01:59.57
okés...


2007-08-03 01:57.41
a torrent úgy tudom nem illeg??????
*bután néz*


2007-08-03 01:56.23
ha még él ez is


2007-08-03 01:56.08
[link]


2007-08-03 01:53.55
Mintha olyan sok minden múlna ezen!
Aki csak a sztorira kíváncsi, elolvassa vmelyik oldalon v. ott van angolul, aki meg nem, az meg úgyis meg fogja venni!
Röhej az egész!


2007-08-02 23:30.26
Willowról nincs hír?
Nem beszélt vele senki?


2007-08-02 22:24.59
*helyeslően bólogat*


2007-08-02 22:22.49
abszolút igaz, csak gondoltam érdekes...
ha neki is ez a véleménye...


2007-08-02 22:21.37
vajon ez az a willow?


2007-08-02 22:21.00
ezt olvastátok?


2007-08-02 22:20.38
"DO: Mi a véleményed a Harry Potteres kalózfordítás/rajongói fordítás jelenségéről? (Willow kérdése)

TTB: Teljesen belefér, de ha a kalózfordítás alatt azt értjük, hogy utána azt árulják is, az valószínűleg egy jogi kategória, tehát azt nem szabad csinálni, mert az mégiscsak valakinek a szellemi tulajdona, és az illető szeretne ezzel pénzt keresni. Meg sok pénzt fizetnek a kiadók, hogy ez más nyelven is megjelenhessen, így ez nem olyan jó dolog. De ezzel legalább jó sokat kell dolgozni, hogy lefordítsa valaki. Tudom, hogy fent volt a neten a hatodik rész egy verziója viszonylag hamar. Nem olvastam bele, de állítólag elég csapnivaló volt, és nem egy ember készítette, ami azért nem az igazi. Ugyanakkor egy találkozó alkalmával egy lánytól megkaptam a komplett hatodik részt, amit ő fordított a megjelenést követő nyáron, azt hiszem feleannyi idő alatt mint én, gyönyörűen ki volt nyomtatva, be volt kötve, rajzolt is hozzá, és nem volt egy rossz fordítás azt kell mondjam. Jó dolognak tartom, hogy emberek ezzel dolgoznak."


1 2
parfumeshop 160x600

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk