Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Midway - Moziverzum, 16:15 |
Nora Roberts: Ártatlan áldozatok - Filmbox Plus, 16:35 |
Evan, a minden6ó - Film+, 16:45 |
Muriel esküvője - Film Café, 16:45 |
Rendőrsztori - Film Mánia, 16:55 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Ed Harris (74) |
Judd Nelson (65) |
Mary Elizabeth Winstead (40) |
Steven Waddington (56) |
Randy Newman (81) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Tippjáték (Foci) |
Dolph Lundgren - Vélemények |
RTL KLUB vagy TV2 melyik a jobb? |
Szólánc (filmek nevével) |
1984 (1984) - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Indiana Jones és a végzet temploma |
Kristen Connolly |
2007-08-03 16:26.35 |
Wowb@gger!
Szíved joga, ha te fanszőrnek tartod magad, persze én csak a fanATIKUS olvasókra céloztam. Szűk látókörű üzletpolitikának azt tartom, hogy nagyobb reklámot adnak ezzel a kalózfordítás(ok)nak, mintha szemet hunynának, mert így sokkal többek figyelmét keltik fel. Abban nem bíznék, hogy napokon belül nem kerül fel a teljes anyag újra és újra....és amit még nagyon benéztél: Willow fordítása több, mint jó, és az itt irogatók többsége nem (csak) a végére kiváncsi, hanem a történetére, és NEM akarja ingyen sem a könyvet. Ha egy kicsit visszolvastál volna, láthattad volna, hogy többször említésre kerül "MEGVESSZÜK" csak sokáig kell várni, ezért szeretnénk előbb olvasni... |
2007-08-03 15:36.08 |
Willow!
Nagyon élvezetes (volt) a fordításod. Sajánlom, hogy a szűk látókörű üzletpolitika miatt megfosztanak néhány fan olvasót a továbbiaktól - pl. engem is. Lehet, hogy a helyedben megbíznék néhány hekkert, is telenyomnám az egész hálót. Ha pedig az ún. kiadótól is olvas itt valaki, lehet, hogy jobb politika lenne hagyni itt néhány olvasót, mint teljes ellenszenvet és nagyobb balhét csapni, mert attól csak többen olvassák el Willow fordítását, pedig ugye nem ez lenne a cél...még az is lehet, hogy Willow-t kéne felkérni, hogy segítsen be, hátha előbb végeznének a fordítással. |
2007-08-03 12:48.26 |
Köszönet Kridornak, és néhány virtuális csoki béka! |
2007-08-03 12:40.37 |
Kridor!
Akkor 259-286-ig jó volna: nickpotter kukac vipmail.hu Előre is köszi! |
2007-08-03 11:57.18 |
Ja,és khm, a 259. oldalig nálam el van mentve. Ha az én unokatesóm esetleg olvassa..., írjon, mert még 2-ig itt vagyok. |
2007-08-03 11:48.48 |
Sziasztok!
satlakoznék, esetleg lennék unokatestvér ;-) nickpotter@vipmail.hu Esküszöm, hogy rosszban sántikálok! |