Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Mosolyogj 2. *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
Háromezer év vágyakozás (Blu-ray) |
Életem fénye (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Tűzparancs - AMC, 11:15 |
A tizenhármak - HBO, 11:15 |
A cipőbűvölő - Filmbox Premium, 11:20 |
A testőr - Film Café, 11:35 |
Üzenet a palackban - RTL, 12:40 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jack McGee (76) |
Gemma Arterton (39) |
Blake Clark (79) |
Barbara Sukowa (75) |
Brent Spiner (76) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
2022-es választás |
Hiányzó filmek a Filmkatalógusról! |
Farkasember - Vélemények |
Hyppolit, a lakáj - Vélemények |
Álmodozások kora - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Rocco és fivérei |
Jennifer Lawrence |
2006-07-22 14:26.12 |
Persze, hogy van valóságalapja, az meg más kérdés, hogy mennyire van kiszínezve maga a valsóság. Azt hiszem a célját elérte a könyv/film.. az emberek gondolkodnak, beszélnek róla. |
2006-07-22 14:22.45 |
Ha már választani kell akkor szerintem is ez a legjobb bár talán nem ez az igazán jó kifejezés.
Mindenesetre nagyon meghatározó, szomorú, drámai, emlékezetes... |
2006-07-22 14:17.20 |
Ami most hirtelen az eszembe jut:
Hair Ponyvaregény Eeredendő bűn Mátrix Ronin Macskajaj Estély habfürődvel Shrek 1-2. |
2006-07-22 14:11.56 |
Ez is az.
A feliratos azért, mert nagyon szeretem hallani a színészek hangját, az eredeti szöveget meg azért mert sokszor egy-egy kifejezés rosszul van fordítva. A szinkroizált meg azért mert, ha olyan a cselekmény, akkor jobban kell koncentrálni a képiségre. Szóval ez is, az is. |