Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Menedék - Filmbox Premium, 05:20 |
Brad helyzete - Filmbox, 06:10 |
Ki nevel a végén? - Film4, 06:25 |
Gumball csodálatos világa - Cartoon Network, 06:30 |
Hölgyválasz - Mozi+, 06:30 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Carter Burwell (69) |
Owen Wilson (56) |
Chloe Sevigny (50) |
Delroy Lindo (72) |
Tim Guinee (62) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Gran Torino |
Ella Hunt |
2011-07-11 17:15.01 |
Skarlátos volt a gyerek? Erre nem emlékeztem :( Valahogy úgy érezem, hogy Mishil keze van a dologban a hercegeknél. Abban biztos vagyok, hogy Csomjong titkolta a terhességét.
Ha megnéztétek a Jumongot, a végén van egy színésztalálkozós ráadás, én majd elájultam, hogy a királynét alakító színésznő milyen szép és fiatal. Még Mopalmo kovács is nagyon fiatalnak tűnt :) |
2011-07-10 07:31.56 |
A kulturközpontba hozhatnának régi viseleteket, amiket fel lehet próbálni (ruha, ékszer, paróka), meg fényképezkedni benne. |
2011-07-10 07:27.08 |
Szerintem Mishil megmérgezte a hercegeket. Nekem valahogy ez egyértelműen lejött a filmből (pl. a király azt mondja, hogy inkább nem száll szembe Mishillel, csak Csomjong már életben maradjon - persze ha Mishil már ekkor rájön, hogy nő is lehet uralkodó, Csomjong se élt volna már). |
2011-07-09 10:36.51 |
Nekem van ötletem a kulturközpontnak: Silla találkozó a színészekkel :)) |
2011-07-09 10:13.59 |
Egyetértek: Csomjong azért szülte meg a palotán kívül Csuncsut, hogy nehogy őt is megölesse Mishil, mint az öccseit. Még a terhességét is titkolta. |
2011-04-15 17:22.54 |
Hát igen, aki a Sillát követni akarta, annak haszálni kellett az agyát. A dél-amerikaihoz nem kell :S |
2011-04-11 18:55.36 |
Tuti, a Motorola ezzel a formával jött elő, még a logójuk is hasonló az Enterprise-hoz. |
2011-04-11 18:53.42 |
Most, hogy ismétlik, érdemes lenne ide is írni: az egész történet ismeretében biztos sok részletre csodálkozunk rá újra megnézve, lehet csócsálni az eseményeket, szereplőket. |
2011-04-11 18:50.27 |
A tékozló fiút a Bibliából vettem: az apa ahhoz a fiához a legkedvesebb, aki elhagyta, majd visszatért. Mishil Sillába volt szerelmes, de az embereket semmibe vette, nem látta meg, hogy Silla az ott élő nép, nem pedig a földdarab. Deokman a szemére is vetette, hogy nincs fejlődés, amióta ő "vitte a haza és a palota ügyét". Bidamról nem nyitok vitát, mert eléggé elvakult a gárda :) Szerintem alkalmatlan volt. |
2011-04-11 17:20.09 |
Úgy értem mindennaP :D |
2011-04-11 17:19.52 |
Szerintem priviben írj neki, nem biztos, hogy mindennan idenéz. Hatalmas gyűjteménye van :) |
2011-04-11 17:16.13 |
Szerintem igaza van Sylviának. Bidam Mishil szemében a tékozló fiú, a többi gyermeke hiába leste minden kívánságát, ő mégis Bidamot "nyomta", kicsit talán a lelkiismerete miatt, hogy elhagyta, meg hogy különbözött is a többiektől, ezért érdekesebb volt. Bojong biztosan nagyon tehetséges lehetett ilyen szülőkkel, de elnyomták, folyton csak parancsokat kellett végrehajtania. Bidam alkalmatlan volt királynak, teljesen az érzelmei irányították, ez nagyon veszélyes. Bojongból lehetett volna valaki. De természetesen a legrátermettebb Seolwon lett volna, csak az a baj, hogy akkor Mishil uralkodik, ő pedig csak sakkbábukat látott Silla népében. |
2011-04-09 17:17.39 |
Írj QWINY26-nak, ő tud segíteni. |
2011-04-09 17:14.54 |
Ha érdekel (Bidámon kívül :D) valakit: a Seolwont játszó színész felesége 9 évvel idősebb nála, van egy kisfiuk, akit 48 évesen szült. |
2011-04-05 14:57.08 |
Meg vagyok döbbenve. Gyakorlatilag üres DVD áron és áramköltségen 1-2 napon belül megérkeznek a filmek (amiknek a letöltésével én pl. nem is boldogulok), inkább hálálkodnia kéne :((( |
2011-03-30 15:50.39 |
Mert még nincs is a 42-től magyar felirat, heti egyet tudnak kb. lefordítani, talán májusra kész:) Egyébként nekem is Qwinytől van meg (egyelőre az első 36 rész) felirattal. |
2011-03-29 14:50.33 |
Ennek a Legend-nek utánanézek, még nem hallottam róla.
Az estéim most úgy telnek, hogy hazaérek, gyorsan levágom magam a net elé és megnézem a Royal Family aznapi részét (új koreai sorozat, nem történelmi), utána Dong Yi a tévében (pedig megvan DVD-n feliratosan is, he-he), utána vacsora, zuhany, ágyazás és a Jumongból 1-2 rész. A Royal Family egy nagy céget vezető családról szól, a család feje az özvegy elnöknő, ő irányít mindent. Az első rész azzal indult, hogy ült az asztalfőn, ahogy Mishil szokott, jobbján ült a Szedzsong urat játszó színész, majd papírokat lobogtatva berobogott Seolwon úr :DD |
2011-03-27 10:33.25 |
Ezt a tanulmányt ajánlom én is mindenki figyelmébe, tényleg nagyon jó, csak rövid :( |
2011-03-24 11:17.26 |
A koreai abc-ben nincs külön jel a T-D, a P-B, a K-G hangokra, hanem ugyanazt a betűt időnként zöngésen ejtik (t-ből d lesz, k-ból g, p-ből b), például ha két magánhangzó között áll, vagy nazális hang (m/n) után. Ezért van az, hogy Kim Nam-gil nevében a Kim első betűje és a gil első betűje ugyanaz, de mivel a gil "M" betű után áll, ezért bezöngésül. |
2011-03-23 10:36.06 |
Nemcsak a ruhájuk, a szobájuk is ugyanaz :) A Yi San egyébként nekem jobban tetszett, bár azt egybe néztem mind a 77 részt, mert épp egy hétig influenzás voltam. Ráadásul feliratosan. Ebben a Dong Yi-ben nagyon rossz a szinkron, a király hangja is, de főleg Csonszué. Amikor Csonszu és Dong Yi újra találkoztak, szerintem a Csonszu hangját adó szinkronszínész kigúnyolta a filmet.
Ebben a királyi házban a legnagyobb baj talán, hogy bizonyos jelentek túl vannak lihegve, ezeket nyugodtan megvághatták volna, mert néha már kínos és unalmas nézni. Pörgőbb is lenne. |
2011-03-22 17:13.13 |
Olvasom ám a Silla fórumot is, de az igazság az, hogy KNG engem annyira nem ráz fel, és szinte már csak róla megy a dumálás :) |
2011-03-20 08:40.11 |
Igen, most nézem és nagyon jó :) |
2011-03-19 07:32.33 |
Nem. A Sillából eddig Munnót láttam csak, dehát 81 (!!!) részes :) |
2011-03-18 15:37.44 |
Hetente egy rész felirata készül, talán májusban ér a végére a fordító. Én ezt is (mint a Sillát) felirattal szeretem nézni. Van egy másik sorozat is (Jumong), abban Csonszu kibontott hajjal szerepel és nagyon szexi :) |
2011-03-12 11:02.21 |
A tegnapi rész nagyon jó volt. Alakul :) |
2011-03-08 11:19.34 |
Nagyon elgondolkoztatott, ahogy összefoglaltad az eseményeket. Nekem annyira nem szívem csücske Bidam, de úgy érzem, Deokman bizonyos értelemben kihasználta őt, és nem igazán törődött a sorsával. Feleségül akart hozzá menni, amikor már tudta, hogy nemsokára meghal, és Bidamnak megtiltotta az uralkodást. Milyen jövőt képzelt a rangját vesztett, megözvegyült Bidamnak??? |
2011-02-20 08:18.40 |
Lehet ez is egy variáció, de a Nam jelentheti például azt is, hogy déli (mint égtáj), és akkor déli út, sőt van egy Nam nevű folyó is Koreában. |
2011-02-18 15:32.54 |
nam = a másik (ember)
kil = út a "k" nazális hang után (pl. m) "g"-nek ejtendő, így lesz nam-gil |
2011-02-09 12:53.03 |
He-he, erről eszembe jutott az a jelenet, amikor még azon csodálkoztak, hogy Deokman női király akar lenni, és kérdezték (talán valahol az undok Jomcsungnál ültek), hogy volt-e már ilyen, és akkor valaki mondta, hogy igen, Egyitomban egy Cleopátra nevű nő. Megkérdezték, hogy mi lett az országgal, erre mondta, hogy Róma bekebelezte. Szép kilátások :D |
2011-02-09 11:25.55 |
Kedves E.T., engem nyugodni hagy Bidam. Megértem, hogy megbabonázott, de én nem vagyok odáig érte. Maga a történet az, ami nem hagy nyugodni :) |