Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-03-06
A konyha
Andrea szeretete
Fekete kutya
Haláli állatok hajnala
Mickey 17
Mindörökké tiéd

2025-02-27
A majom
Emilia Perez
Riefenstahl
Rokonszenvedés

2025-02-20
A birodalom
Mágikus állatok iskolája - Az Erdő napja
Rosszfiúk: Füllentések és alibik
Szeptember 5.
Szeretetreméltók
Szimat naplója

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
Gyerekjáték (2019) (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Nora Roberts: A múlt titkai
- Filmbox, 22:05
Fekete pont
- HBO, 22:15
A tetovált lány
- SuperTV2, 22:30
A beavatott
- AMC, 22:45
Blackhat
- Film+, 23:00

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Miranda Richardson (67)
Jessica Biel (43)
Katherine Waterston (45)
Julie Bowen (55)
Laura Elena Harring (61)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Hiányolt fórumozók!
Kaja-pia topik, avagy: ki mit szeret enni-inni?
Szólánc igékkel
Három betű - egy mondat
Szólánc melléknevekkel

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Sonic, a sündisznó aaaaa
Rosemary Clooney aaaaa

 

Momes hozzászólásai

Ugrás Momes adatlapjára

1 2

A pletykafészek (sorozat) - Vélemények

2009-01-25 10:22.24
jó hogy belevitték a soriba a Jack-szálat... mondjuk az is, hogy már visszautazott sidneybe:D mondjuk az az új tanárnő se semmi :D mikor is lesz a 17. rész? :D


2009-01-24 12:30.01
egyébként már a 16oshoz is van magyar felirat a supersubtitles-en... egyékbént azt honnan tudom letölteni? megaupload vagy datahu?


2009-01-24 12:19.30
jajj... nekem meg pont most romlik el a netem a nagygépen, nem tudom letölteni a 15ös részt :S


2009-01-17 15:24.40
haó... a 15ös részhez magyar feliratot még senki sem alkotott, ma láttam a 13at és a 14et... még jó h chuck nem ugrott le... ő a kedvencem :D


2009-01-11 16:49.19
Na, most hallhattuk először az I'm Chuck Bass-os mondatot. :D háát, angolul ezerszer jobb :S dehát, ezt nem lehetett máshogy lefordítani, tehát mindegy :D


2008-12-31 14:05.30
csók puszit mond, nem ölelcsókolt :S


2008-12-29 11:04.50
És ezennel elnézést kérek mindenkitől, aki magára vette a véleményeim, egyszerűen csak azért van, mert nem tudok normálisan írni, más személyben XD


2008-12-29 11:01.37
nembaj hogy elmondtad a véleményed, én is ezt tettem... és nem is baj, hogy támadtok, mert azt is megtettem :P én is néztem eredetiben, felirattal a sorozatot, és ezután is nézni fogom... de azért nem szidom annyira a szinkront :P jó, mondjuk igaz, az is hozzátartozik a véleményhez, de olyan egyetlen egy se volt még, aki ne úgy állt volna hozzá, hogy így szar meg úgy szar... a csók puszi helyett is lehetett volna hogy ölelcsókol, a pletykacica meg nem is bejegyzett szó magyarországon, de ezek annyira apró hibák, hogy ha nem ezt figyeled külön, akkor fel se tűnik... akik nem látták eredetiben, azoknak szerintem egy jó sorozat, jó szinkronnal, jó szöveggel és szereplőkkel... csak azok nem ilyen régi motorosok, és nem írják be a véleményüket... nos, nekem ez a véleményem, én simán el tudtam vonatkoztatni az eredeti dolgoktól, ha megpróbálnátok ti is, akkor nektek is tetszene :P nem a hang a lényeg, hanem a sztori..(jézus, az utóbbi 2 napban bepótoltam amit ti már évek óta irogattok ide :D)


2008-12-28 19:38.51
nemazért, de szvsz ti túlreagáljátok a dolgot... jobblenne, ha minden adón minden eredetibe menne? az ember azért nézi a tévét, hogy kikapcsolódjon... ha folyton olvasnod kéne a feliratot belebolondulnál... lefordították a gossip girlt? naés? azért, mert nálunk aztjelenti hoyg pletykacica, mért kell megpecsételni a sorsát? ha valaki kiejti azt a szót a száján, hogy plázacica, akkor már elrohansz tőle??? nem lehet ugyanolyan hangjuk az eredeti színészeknek, meg a magyar szinkronhangoknak... ha nem láttátok volna angolul,. akko simán nemjöttél volna rá, hogy az eredetiben milyen hangja van a gossipgirlnek, de te láttad... a te hibád, hogy nem bírtad kivárni... hátakkor töltögesd torrenttel, hozz be vírsokat a gépedre, és nézd szarabb minőségben, feliratosan... lehet hogy néhány szinkronhang szar, de a szinkronokat nem a magyarok választják ki a filmekhez/sorozatokhoz, hanem elküldik a rendezőhöz és ő választja ki, hogy szerinte melyik a jobb.. ez nem a magyar okosok döntése, ők kiküldenek egy csomót, lehet hogy olyat is ami tökjó lenne a hanghoz, de a kinti rendezőnek nem tetszik, akkor ő a másikat választja... nem a mi döntésünk... a másik, hogyha az eredetiben másikszereplőket választanak az alak megszemélyesítésére, akkor aztn is így fikázzátok? lehet hogy egy csomó sokkal jobb serena vagy blair lett volna, és mégis őket választották... najó, nekem ezzel együtt tetszik, próbáljátok meg különválasztani az eredetit a magyartól... nekem a végére már annyira megszokottak lettek a hangok, hogy kezdtem a régit elfelejteni... tudom hogy most sokan fogtok támadni(ilyenek a magyarok de attól még bevállalom a véleményem, mert szerintem itt egy csomóan az előző hozzászólások alapján döntik el, hogy mit írjanak, milyen vélemyént. SZVSZ


2008-12-28 16:13.55
biztos összefügg:D mondjuk akkor a cím is lehetett volna A pletykacica... vagy pletykafészkek... vagy nemtom, engem a cím idegesít a legjobban... :Da pletykafészek borzasztóan ronda szó számomra :D


2008-12-28 15:51.19
mondjuk a legendás I'm Chuck Bass mondatot még nem hallottuk ;)


2008-12-28 15:50.37
Nembaj, az a fő hogy magyar :Damúgy én meg vagyok elégedve a szinkronnal, láttam (vagyis hallottam) már rosszabbat is(ami aztán tényleg borzalmas volt:D)engem a 3 reklám zavart benne :@


2008-12-27 19:04.01
ez mondjuk igaz :D


2008-12-26 15:59.28
ja, meg a Jennyé :D


2008-12-26 15:57.23
szerintemegész jók a hangok, bár ez elég rövid bejátszás ahhoz, hogy el tudjam teljesen dönteni... most máég Serena hangja tetszik a legjobban...


2008-12-24 12:22.43
Sziasztok! Gondoltam ideje becsatlakozni hozzátok, mivel én is már nagyon várom a GGt a coolon... én se láttam még a reklámját, neten is kerestem, de semmi róla, tehát vagy nem eklámozzák, vagy csak nagyon ritkán :D Már csak 4 napot kell várnunk rá :D tök jó lesz :P Magyar feliratot nem tudtok a 11. és a 12. részhez, mert ezeket sehol nem találtam meg a neten :S az a baj, tök félek a szinkrontól, bizto nem fogják eltalálni, mi meg tökcsalódottak leszünk... vagyis én eddig mindennel így voltam, mióta feliratosan nézem a filmeket... najó, megyek, bocsi, ha untatlak titeket, de meg kell szoknotok engem :P pussz


Zene és szöveg - Vélemények

2008-10-27 15:29.03
Amúgy én is imádtam a filmet :D Nagyon ütősek voltak a poénok benne :D


2008-10-27 15:28.30
Csak hogy ne dícsérjétek annyira Hugh énekhangját: "Alig hittem, milyen csodára képes a számítógépes technika. Akár kutya is ugathatna a mikrofonba, a végeredmény úgy szól, mintha Pavarotti dalolna.” A brit filmcsillag rossz választásnak tartja magát a zenés vígjáték főszerepére. "Sosem akartam popsztár lenni, életemben három koncerten voltam, és mind a hármat utáltam. Nem vagyok muzikális, a táncórák is szörnyűek voltak. Amikor a tanár azt kérte, mozogjak úgy, ahogy érzem, egy helyben álltam. De a filmben látható videoklip forgatása volt a legborzasztóbb. Agyonsminkeltek, hogy fiatalabbnak látszódjak. Előtte nyugtatókat vettem be, a stylistom pedig whiskyt kevert a teámba. Csak így bírtam ki.”


1 2

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk