Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Amszterdam - HBO2, 17:15 |
Állj, vagy jövök! - Film+, 17:15 |
Zorro álarca - Film Café, 17:15 |
Botcsinálta doki - Mozi Klub, 17:20 |
Gumball csodálatos világa - Cartoon Network, 18:05 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Danny DeVito (80) |
Martin Scorsese (82) |
Stephen Root (73) |
William R. Moses (65) |
Sophie Marceau (58) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg |
Kézilabda - szeretitek? Van kedvenc csapatotok? |
Gladiátor 2. - Vélemények |
Nemere István - Vélemények |
Mit hallgatsz most? |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Szeretsz? |
Mike Pniewski |
2014-07-19 16:47.28 |
alma |
2014-07-19 16:46.38 |
szabadesés |
2014-07-19 16:37.38 |
farkas, róka, kutya |
2014-07-19 16:36.44 |
Király Béla |
2014-07-19 16:33.30 |
mákvirágok |
2014-07-19 16:31.53 |
gerinctelenség (vagy a gerinc eltűnése) |
2014-07-19 16:29.27 |
21. század |
2014-07-19 16:16.55 |
multi(nacionális cég) |
2014-07-19 16:12.56 |
reklám |
2014-07-19 16:11.01 |
celebek |
2014-07-19 15:57.19 |
az utolsó feles |
2014-07-19 15:43.06 |
csillagok |
2014-07-19 15:30.33 |
dél |
2014-07-19 14:56.59 |
leves (:O) |
2014-07-19 14:52.22 |
dinnye |
2014-07-19 14:27.31 |
odin |
2014-07-19 14:06.22 |
disznó |
2014-07-19 13:52.48 |
élelmiszer |
2014-07-19 13:50.08 |
Semmi gond, szerintem alapvetően egyetértünk :DD |
2014-07-19 13:48.51 |
betű |
2014-07-19 13:45.37 |
Al Bundy :))) |
2014-07-19 13:40.59 |
De értem a problémádat. Ha jól emlékszem, még eredeti nyelven is holdas sztori van, pedig ott ugye Wolverine (mint rendesen) és nem Wolf a történetben szereplő lény. Tehát még eredeti nyelven is sokkal inkább a farkasra (mint állatra) utal az "eredettörténet" (igaz, nem ismerem annyira a rozsomákokat, talán azokat is összefüggésbe lehet hozni a Holddal; csak szerintem sokkal többen gondolnak farkasra, ha már a Holdról van szó). Mégis a magyar fordító(ka)t szidtuk sokan, hogy miért lett Rozsomákból (anno a magyar képregényben még így hívták) Farkas... |
2014-07-19 13:33.15 |
De ha az ég a földdel összeér a wolverine akkor is rozsomák lesz, és nem farkas. |
2014-07-19 13:31.37 |
blues (vagy blúz akár) |
2014-07-19 11:44.34 |
búza |
2014-07-19 08:54.32 |
változatosság |
2014-07-19 08:53.04 |
Mert ő is tudja, hogy a rozsomák az nem farkas... :)) |
2014-07-18 20:41.08 |
(a te) mogyoród |
2014-07-18 17:40.49 |
forma 1 |
2014-07-18 16:05.22 |
Na most ez lehet nem jó, de kacifántos kissé :)))
Ha a tölgyhordó felirata igaz, a másik kettő hazugság. Ebben az esetben a tölgyhordó tele van, akkor viszont a másik kettő már hiányos, vagyis a bükk felirata is igazzá válik. Tehát a tölgyfa-hordó felirata nem lehet igaz. Ha a bükkhordó felirata igaz, akkor a másik kettő hazugság. Ebben az esetben a bükkhordó az vagy félig van, vagy majdnem üres. A tölgyhordó felirata így hazugság, ami egybevág ezzel, vagyis az is hiányos. Így viszont igazzá válik a fenyőhordó felirata is, tehát ez a verzió sem jó. Ha a fenyőhordó felirata igaz, a másik kettő nem az. Ebben az esetben a tölgyhordó nincs tele, ami egybevág annak hazug feliratával, viszont a bükkhordó is hazuggá válik: nincs tele vagyis épp ellenkezőleg, tele van. Következtetés: Sparrow kapitány, ha a legtöbb rumot akarja, célozza meg a bükkfa-hordót. |