Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-02-06
A szerelem fáj
Áradás
Emma és a halálfejes lepke
Emmanuelle
Jelenlét
Limonov, a ballada
Minden, ami fénynek tűnik
Sehol se otthon

2025-01-30
A szent füge magja
Dahomey - Kik vagyunk?
Élőhalottak!
Jókislány
Társ

2025-01-23
A brutalista
A vörös sziget
Éretlenségi
Paddington Peruban
Szicíliai randevú

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
Mosolyogj 2. *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray)
Háromezer év vágyakozás (Blu-ray)
Életem fénye (DVD)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Sakáltanya
- SuperTV2, 22:30
Bosszúra törve
- Viasat Film, 22:55
Hetedik
- AMC, 23:10
A Wall Street farkasa
- RTL Három, 23:15
A szomorúság háromszöge
- Paramount Network, 23:30

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Patrick Bergin (74)
Rob Corddry (54)
Gabrielle Anwar (55)
Claudia Michelsen (56)
Bug Hall (40)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Javítandó adatlapok a Filmkatalóguson!
Mit hallgatsz most?
Keménykalap és krumpliorr (sorozat) - Vélemények
- Filmes Sámánok Rendje -
Az olajügynök (sorozat) - Vélemények

További fórumok

Utoljára értékeltétek
My Girl 2. - Az első igazi kaland aaaaa
Ivano Marescotti aaaaa

 

Angi79 hozzászólásai

Ugrás Angi79 adatlapjára

1 2

Alkonyat - Fekete tőr testvériség

2011-04-05 20:20.01
Hmmm... Érdekes ez a "Pornóoldalakon rövidítik" megjegyzés. Maradjunk annyiban, hogy ez a hivatalos gyűjtőfogalma bizonyos szexuális viselkedésformáknak. De azért beteszek majd egy linket a blogra.

@Kakao88: Lentebb akadnak még egyéb hírek is. :)


2010-11-02 13:02.46
Kicsit kétkedve olvastam, amit írtál. Persze lehet, hogy én tudom rosszul, de...
Tudomásom szerint a romantikus regényeket fordítók (én csak olyanokat ismerek) fix, nyomdai ív szerinti összeget kapnak a munkájukért, már ha megkapják, mert hallottam rémtörténeteket is. A díjazásuk nem igen függ a példányszámtól. Sokkalta inkább magától a kiadótól és a leadott, megszerkesztett változat hosszától. S ha belegondolunk, hogy egy jó fordítás mennyi tudást és munkaórát igényel, szerintem az a szerényebb öt jegyű összeg, ami a vége, megérdemelt fizetség. Ha jó a fordítás... de sajnos rengeteg az igénytelen és legfőképp magyartalan. Erre mondják, hogy nem elég angolul tudni, nem árt a magyart is jól bírni.


2010-11-01 12:02.15
Én is vidéki vagyok, és büszkén vagyok az. Mifelénk mondják, hogy jösztök vagy makuka, de megértem azt is, ha valaki kakashintán játszott kiskorában avagy dufart alatt megy át éppen... minden tájnak megvannak a sajátosságai, de egy irodalmi műben, hacsak nem pont a tájegységet magát akarnánk kiemelni, nem szokás csak az irodalmi szógyűjteményt használni. Mint ahogy pl nem tesznek névelőt a nevek elé, pedig Pest megyére jellemző szokás, s általában nem söprűt használnak a takarításhoz sem a szövegekben. A jászságban naponta használják a szortyint szót aféle kienged hirtelen jelentésben, de számomra pl olyan pejoratív jelentése van... őszintén megmondom, folyton az a kép ugrik be róla, mintha zsepi híján lenne a főhős. Az angolban mindenhol a snort szó szerepel (szereti Frost), a helyzetek leginkább egy hitetlenkedő vagy gúnyos kis felhörrenésre mutatnak. Ám a magyarban szortyintanak. Nincs mit tenni vele. Az Ulpiusnak vannak dolgai. Képtelenek még a szereplőket is eredeti nevükön és ugyanúgy végigvinni egy-egy sorozaton. Mi ehhez képest egy tájszó? Nagyobb baj lenne, ha Bones egyszer csak Csonti lenne.

Kavics, Sigh regény folytatását rebesgetik jövő évre.


2010-08-06 07:43.28
Éjjel fejeztem be... majd gyorsan előrendeltem a szeptemberben megjelenő folytatást. ;) Hamarosan írok róla.


2010-08-06 07:23.51
Általában megpróbálják Angliából beszerezni, és én azt hiszem anno két hét volt a legtöbb, amit várnom kellett angol nyelvű regényre.
Ha nincs lezárva a megrendelésed, akkor bele szokták tenni még, csak jelezd, hogy nem külön csomagban kéred, hanem a többivel egyben.


2010-08-06 07:16.51
Már le van. :) Sőt LadyA volt kedves át is nézni, nehogy butaság kerüljön bele.
[link]


2010-06-26 09:37.37
Ward rajongóknak egy kis fórumos csemege:
[link]


2010-06-22 19:33.08
Tory teljes mértékben ember, amikor találkozik Acheronnal... aztán meg... :)

Az idei megjelenésű 29. történettel együtt van 20 teljes regény, egy ingyenes e-novella, három kis kiegészítő szösszenet, és 5 rövid történet.

Ha érdekel Kenyon, és szabad, akkor ajánlom figyelmedbe a blogomat: [link]
Van sorozat sorrend, könyvvélemény, és kialakuló félben lévő infó oldal.


2010-06-22 19:06.06
V’Aiden & Erin egy novella szereplői, ami a sorban most következne. A Soteria pedig helyes, Soteria Kafieri, hogy egészen pontos legyek. Csak épp az egyszerűség kedvéért Torynak becézik, Ash pedig gyakorta fogja Sotának szólítani.


2010-06-08 17:32.29
A snort szót sikerült ilyen érdekesen magyarosítaniuk. Holott a jelentés szerinti néha gúnyos horkantás is tökéletes lehetett volna talán. Úgy legalább nem lenne olyan érzése az olvasóknak, hogy nem ártana egy zsebkendőt használnia a szereplőnek. Vagy csak nekem olyan érzés, mintha az orrát szívná?


2010-06-03 12:13.54
Karen Rose - Daniel Vartanian sorozatának sorrendje:
1. Halj meg értem
2. Sikíts értem
3. Kill for Me - kiadás előtt


2010-05-25 13:42.20
Kedves Island04!
Attól függ melyik formátumot választod. Az amerikai kiadások közül a legkisebb a MAss Market Paperback, amelyek az Alexandra Kiadó gondozásában megjelent Oroszlános könyvek nagyságával egyezik meg teljesen. Az angol kiadású trade paperbackek ettől kb 1 cm-el magasabbak, de még mindig kisebbek, mint a magyar kiadások.
Ha a pontos értékek érdekelnek, 3 mérettípust különböztetnek meg a pocket kiadásokban, 11x17, 13x20 és 13,5x21,5 nagyságokat.
Sokkal könyebbek, véknyabbak mert vékonyabb lapokra, szűk margóval, kisebb betűmérettel nyomtatják őket.


2010-03-20 21:25.29
Az Ashes of Midnight-ban Dante és Tess azok, akik babát várnak. Ha jól emlékszem a 6. hónapban járt Tess a könyvben.


2009-09-13 18:02.11
S ha valaki magyar felirattal szeretné:
http://www.youtube.com/watch?v=6LtZFMzYD3k


2009-09-11 12:33.52
Josie Rusher - Robert Pattinson (Az igaz szerelem örök)---> *****
Mark Cotta Vaz - Twilight kulisszatitkok ---> *****

* Automatikusan eltávolított tartalom.


2009-09-03 10:38.59
Félig szkennelve.. nálam 39% van meg. A többit beszkennelte valaki? Mert ha igen, délutánig légyszi tájékoztass, hogy akkor hogy állunk. Köszi!


2009-09-02 06:55.54
Hmm, voltaképp mindkettő tűrhetően megy nekem. :D Ha otthon leszek, akkor mindenképp felnézek msn-re, hátha be tudsz avatni, én meg be tudok segíteni nektek.


2009-09-01 20:22.06
Valaki tudassa, hogy hol tartotok, hol tudok besegíteni FTT6-ban.


2009-08-17 19:20.37
XD Profikkal, ez tetszik. Máskor is szivesen!


2009-08-16 10:57.13
XD Szép teljesítmény!


2009-08-16 00:18.12
Ááá, itt nem működnek a kódok! Sajnálom... :(


2009-08-16 00:17.18
[url= ***** angol [b]Blue Moon[/b] kicsit csökkentett méretben[/url]

[url= ***** Bray: Rettentő gyönyörűség kicsit javítgatva[/url]

[i]Mindkettőért köszönet a készítőknek![/i]

* Automatikusan eltávolított tartalom.


2009-08-15 10:43.30
Csúszik a hónap legvégére.


2009-08-15 10:32.44
A kiadó ezt írta: "A Blue Moon és a Stargazer is megjelenik legkésőbb októberben."


2009-08-14 15:27.20
Cinderella11, sikerül boldogulnod?
Kocsica email röppent neked, benne minden szükségessel.


2009-08-13 16:51.48
Email ment. Sürgős választ kérek, mert nekikezdenék vagy megcsinálnám ma este!


2009-08-13 14:48.00
Válasz ment, majd kereslek.


2009-08-13 14:41.41
Cinderella11 megírod majd az elérhetőségedet? Előre is köszi!


2009-08-13 14:39.39
Itt nem tudom. De mint mondtam, nálatok én új vagyok XD És úgy tudom a megjelenés is csúszik a hónap végére.


2009-08-13 14:34.47
Abby Fine Reader. De ebben a korrektúrázók tudnak inkább segíteni, én ezer éve a szkennelési részlegen vagyok. :D


1 2

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk