Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Transformers Egy *Import - Angol hangot és angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Fortune hadművelet - A nagy átverés - Film+, 21:00 |
Hajsza egy gyilkos után - Viasat Film, 21:00 |
A Sakál - RTL Három, 21:00 |
Az élet dicsérete - Epic Drama, 21:00 |
Dzsungelhajsza - Filmbox Premium, 21:35 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
John Carpenter (77) |
Richard Bohringer (83) |
Richard T. Jones (53) |
Kabir Bedi (79) |
Ricardo Darin (68) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
David Lynch - Vélemények |
- Filmes Sámánok Rendje - |
Filmkereső |
The Bay - Vélemények |
Viccek! - Ha van Valakinek egy jó vicce, vagy poénja, akkor azt itt elmondhatja! |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Larry |
Rachel Bilson |
2012-03-20 09:51.51 |
Ez a piszoáros-toy-toy-s megoldás nem az én világom.A nadrág(lehúzós) vicceken sem nevetek,sőt... |
2012-03-20 09:28.32 |
Legutóbb az Ajtóban láttam, a regénybeli figurához képest lekicsinyített szerepben. Ajtóban állva kinyúlt kötöttkabátban állt, többször mutatva a kinyúlást. A filmnél már írtam , hogy nem értem , miért öltöztették a szereplőket ilyen nem előnyös civil "jelmezekbe". |
2012-03-20 06:09.21 |
Darvas Iván portréja a család kérésére nem "szerepel".Már a temetése is ilyen volt- ill. nem volt. |
2012-03-20 06:06.59 |
A múltkori párosban az a szőkére festett hajú fiú- akit a barátja várt- amikor továbbjutott, barátja felkapta, pörgött vele. Egy szülő- egy hozzátartozó sem fejezte így ki örömét.Puzsérrel kapcsolatban nem értek Veled egyet. |
2012-03-18 12:54.13 |
Egy ismerősömnél láttam egy kis részt, és meglepődtem Domján Edit szinkronján. |
2012-03-18 12:51.13 |
Mert Bergmannál idéztem Popper tanár urat, és lehet, hogy végigolvastad, amit írtam. Az én szenzitív adataim ismertek, Te milyen szakos voltál, vagy, vagy leszel? Ha indiszkrét a kérdés, akkor csak költői. Azért kérdeztem, mert kilógsz a Filmkat sorából számomra nagyon nagy IQ-EQ tudással, érzettel. Előre is köszönettel a nem választ is. |
2012-03-18 12:47.21 |
Könnyű úgy élni, hogy nem kedveled... |
2012-03-18 11:52.22 |
majd a Nyomorultakban Gabin mellett is tarolt számomra. Funes talán elmondható, hogy előttem az utódom, de Bourvil kevésbé külsődleges. |
2012-03-18 11:50.43 |
A 3 testőrben fedeztem fel a fantasztikus belülről jövő komikai vénáját, |
2012-03-18 11:49.11 |
Bourvil a palacsintasütővel az ajtó mögül minden ellenséget fejbebasz (nem szoktam ilyet használni, de itt muszáj- ez meg germanizmus), meg az ellenség pisztolyával fejbeüti a segítségre jövőket. Mozgása, parókája, kis gyöngyfogai,térdig érő nadrágja, harisnyás lába , üvegpecázása, bravó PLANCHET!!. Tetszettek a díszletek, jelmezek, a 3 testőr különböző színű- hosszúságú parókái- 50 év távlatából is feledhetetlen.Mostanában már nem "rajongok" az ilyen filmekért, de Bourvil nálam több, mint Oscar. |
2012-03-18 11:37.04 |
És Hernádi művésznő is é-vel ejtette, hogy még jön a Puzsér. |
2012-03-18 11:06.53 |
Az én műsorújságomban Puzsér Róbertként szerepel. |
2012-03-18 11:02.02 |
Egyetértek, leírtam az illetékes topicban. |
2012-03-18 11:00.45 |
Na erre írtam, hogy kezelhetetlen, és erre nincs nemhogy jó, de megoldás sem, legolábbis számomra nem nyújt a regény. Amit leírtál, azt mind értem, most a film után újra lapozgatom , ízlelgetem a könyvet.És majd elmerülök Szabó Magda "haláltusáiban" is. |
2012-03-18 10:34.39 |
Te is Emerenciát írsz, és nem Emerenc. Elnézést a franciás elírásért. Csak azért, mert én azzal nem értek egyet, hogy azok a borzalmak, amiket Emerenc magának és szomszédnőjének választott halálmódnak, az nem a szeretet szuverenitás jele, hanem irgalmatlan kegyetlenség. Pedig Pilinszky szerint is az embereknek irgalom(Németh László), és kegyes halál járna.Tehát a mondanivalóból hiányzik számomra az irgalmas kegyelet. És tudom kegyeletsértő volt, ami végül is ugyanoda vitte Emerencet. Az már eldöntendő kérdés, hogy a fizikai mocsok, vagy a pszichés ígéretszegés - e a fájdalmasabb?! |
2012-03-18 10:22.04 |
Na én csak oroszosan Rimszkij Korszakov. |
2012-03-18 10:20.28 |
Ritkán hallgattam, és sajnos akkoriban nem olyanokról, ami számomra ismerős volt. Már írtam, hogy a Hírtv- ben is feltűnt kb. 3 éve nagy verbalitásos kommunikációs poénos képessége, határtalan szókinccsel fűszerezve. A zsüriben szerintem nem ripacs, a reppelős kifütyülős - gondolhatod- nem az én esetem, viszont Bagó dala az én világom. Egyik fórumtársunk írta, hogy ahogy megaláz, nem aláz meg úgy senki, számomra pont ez a Senki az elfogadható. Nem triviálisan kommerszen lelkesedő, hanem válogatósan Hacki Tamásosan egyéniség. |
2012-03-18 10:14.09 |
Kifogásaimat leírtam a regénynél is, és itt is kérdések formájában. Én nagy szeretettel néztem az Égi madár c. tv.játékot, ahol Szirtes Ági kendőkben szebb volt, mint itt hajadonfővel.
Az irodalmi alapanyag is kevés volt nekem, nem éreztem azt a nagy különbséget a megvalósításban. Ezekről az ÉLET- HALÁL kérdésekről nehéz válaszolni. |
2012-03-18 10:09.42 |
A csillag születik zsürijében tegnap este figyeltem fel rá, többedszerre. Nem csillagozom, mert amilyen filmekről beszél a Caféban, azok számomra ismeretlenek. |
2012-03-18 10:06.25 |
Ma a Kossuth rádióban 9-kor Heller Tamás beszélgetett Sommer Katival, és egy régi kabaréjelenetben Márkussal villogott. |
2012-03-18 08:53.18 |
Legyen Ön is milliomosban a "versenyző" nem tudta, hogy a Fekete hattyú(nevét sem tudta) főszereplője melyik filmjébe játszott, valami blődséget választott a Leon, a profi helyett. |
2012-03-18 07:17.13 |
Sajnálom, hogy nem a filmnél írunk Róla. Ezt a filmet én Szemben önmagunkkal címmel láttam moziban, nem tudom mikor fordult át Színről színre. Ezt írja Bergman a Laterna magicában: " A színről színre c. film az álmokról és valóságról akart szólni. Úgy, hogy az álmok kézzelfogható valósággá válnak benne. A valóság pedig felbomlik és álommá változik. Az
álomsorok szintetikusak lettek, a valóság elmaszatolt. Liv Ullmann harcolt, akár egy oroszlán. Az Ő ereje és tehetsége tartja össze a filmet. De még ő sem tudta megmenteni a kulminációt, az őskiáltást, ami lelkesen elfogyasztott, de megemészthetetlen könyvélmény maradt. A művészi tehetetlenség átvigyorog a vékony szöveten." Más rendezőnek ilyen jellegű írásait, melyekben filmjeiről ír nem olvastam. Számomra Bergman megmutatta az Életbe- Halálba vezető szeretethídat Suttogásokban és ebben a filmben. Jenny mondja a filmben: Szent Ferenc szavait idézve: " A szeretet a kegyelem állapota. Aki benne él, rendszerint nem tudja, hogy a kiválasztottak közé tartozik. A szeretet éppolyan magától értetődően nyilvánul meg cselekedeteiben, mint illatában a rózsa, énekében a csalogány." Szép Ernő mondta, hogy jól vagyok, mert szeretve vagyok. Hit, remény szeretet nélkül élni és meghalni nagyon nehéz. Popper Péter mondta, hogy lehet Isten nélkül élni, de meghalni nem. Liv Ullmann filmbeli ősasszonykiáltása emlékeztetett Wagner : Parsifáljában Kundry sikolyaira. Itt a könyvemben pont 1 kép Liv Ullmannal és Erland Josephsonnal az ősasszony kiáltás közben, gyönyörű! A következő idézetek a filmből alapfilmmé lényegítették: " Azt kívánom, hogy történjen velem valami, hogy valóságos lehessek." "Isten veled. vigyázz magadra és azokra, akik szeretnek." " Jenny hosszú ideig áll az ajtóban, és nézi a két öregembert, összetartozásukat, lassú mozgásukat a titokzatos és félelmetes pont felé, ahol el kell válniuk. Nézi alázatukat és méltóságukat, és egyetlen rövid pillanatig belátja(majd éppoly gyorsan el is felejti), hogy a szeretet mindent magába foglal, még a halált is." Én nem felejtem 1 pillanatra sem. Színről film másik nagy tanulsága számomra, hogy a női lelket igazán egy homoszexuális szerelmében csalódott feminim pszichéjű "férfi" tudja empátiálni, tolerálni. Ami Bergmannál mások és saját maga számára nem negatív orvosi lelet, az számomra Sokat mondó utakat jelölnek. Ennek hiányosságairól írtam Az Ajtó c. filmnél a 2 Szabó ürügyén, említve a nagy varázslót számomra. Ingrid bergmannál esik szó kissé mostohaanyai attitüdjeiről, melynek megvalósulását láttam az Őszi szonátában. Szeretettel forgatom forgatókőnyveit, jelenetei 30-40 év távlatából szívembe sültek. |
2012-03-18 06:32.02 |
Sokszor leírtam, hogy egyik szemem sír, a másik nevet, vagyis sajnálkozva örülök, azoknak, akik nem "kedvelik". |
2012-03-18 06:29.11 |
A regényról Szabó Magdánál írtam. A filmet a Westend moziban láttam 15-ös létszámmal, átlagéletkor 60 év. A film előtt valami borzadály amerikai "kasszasiker" filmeket reklámozva ajánlgattak. Elvártam volna, ha már nincs filmhíradó, a 2 Szabó fantasztikusan gazdag életművéből csipegessenek, ha már egyáltalán kell valami bevezető.
Én nem éreztem annyira a cukros mázat. A regényt nem olvastam annyira korhűnek, persze a Kossuth díj egy határozott időpont.A regényben írja az írónő, hogy 20 évig szolgált náluk Emerenc. A film végén a fejfán csak a tól-t láttam pontosan 1907- gondolom 1960 valahány. Érdekes, hogy Emerenc nem is volt annyira idős, mint gondoltam volna. Elgondolkodtat, hogy kedvező választás nyílászáróról írni, ablak nincs az emberen(Katona Klári), és az ajtó is hálásan szimbólikusan fogalommá váló tárgy. Én nem ítélkezem annyira szigorúan, inkább keserű mézet ízleltem, ami paradox, és a rendező nem tudta feloldani az ellentétet. A regényben én nem "olvastam" a házaspár ilyen komoly intim együttlétéről. A semleges tér számomra díszletileg megfelelt a kor követelményeinek, de a jelmezek- valami irgalmatlan előnytelenséget sugároztak felém. Az írónő - az nem kifejezés, hogy nem volt szeplőtelen- előnytelen alakját fölöslegesnek éreztem még 1 részes fürdőruhában is mutatni. A Kossuth Díjas jelmeze tetszett csak. Minden "magyar" filmnél sajnálkozom a külföldi szereplőn, és akkor Györgyi Anna szinkronja sem keltett bennem tökélyt. A főszereplőnő számomra sem külsőleg, sem belsőleg nem katartizálta Emerencet. Bánsági Ildikó szinkronja nem organizálta felém ezt a jellemet. Kezdjük felülről: kendői színei, mintái, hátulkötős variációi tetszettek. Ruházatai is sokkal jobbak voltak, mint az írónő jelmezei. Többször mutatták nem végig - 1 lyuk kimaradt- befűzött zugos cipőit, vastag, krepp harisnyával. Ünneplő ruhái, fehér csipke- gallér, szép fekete cipői nagyon tetszettek. Gesztenyesütős fekete kesztyűvel tálalt, ez nem az én ízlésem szerinti.Sminknélküliséget ábrázoló sminkje (stáblistán külön szerepelt sminkmestere) erőltetettséget sugárzott.(eszembe jutott Töröcsik sokszori természetessége)Dolgos kezeinek mérete, színe, formája , kissé dagadt lábai a harisnyában kifejezték "munkésságát". Én szívesen említem meg a többi magyar színészt. Szobotka Tiborról egyetlen sztk keretes szemüveges kép rémlik, Eperjes szemüvegével ezt jól hozta. Hajának változó színű festése, változó sűrűsége nálam férfi esetében nemcsak külső hitelességet rombol. Nagy Mari lenőtt vörös daureolt , loncsos haja nem közvetített számomra a rendezetlenségen kívül komolyabb eszmeiséget. Szirtes Ági őszes haja, az 50-es évek frizura nélkülisége 2 hullámcsattal rőgzítve borzalmat keltett bennem, nem csodáltam, hogy halála előtt sapkát vett fel. Börcsök Enikő kékbabos kendője alól kivöröslő tincsei szintén nem a stáblista hajszobrászát dicséri. Töth Ildikó orvosa megfelelő, Marozsán Erika gyönyörű! Kovács Lajos, Andorai Péter hitelesen kövér, Jiri Menzel mögött 1 pillanatra a rendőző is feltűnik orvosi köpenyben. A rendező orvosként jól műtötte meg Eperjest, a regénybe néha belevágott. A regény 16. oldalán szerepel, hogy az írónő visszaviszi a csirkés tálat, Emerenc nem fogadja vissza, "megvan ma is". Kár a fülnélküli kutyás poént így alátámasztani. Sok avart, havat használtak a filmhez, vesszőseprűvel való sepregetés ismétlése nálam unalomba fulladt, úgy mint a viharos jelenetek sokasága. A regény végén szó sincs Groszmann Évikéről,jó, hogy Marozsán Erika szép, de a közös vacsora, az együttmenés a viharban a sírhoz nem erősítette a film végét, elég lett volna a stáblista. Számomra nem volt csalódás, nem inspirál 2 mérésre. Én szívesen tapsoltam volna a végén, most virtuálisan megteszem. Két Szabó sem tud megfelelő szabásmintát adni a halálhoz vezető úthoz számomra. Hagyni kell, és rábeszélni, hogy felakassza magát mérgezés helyett. Hagyni kell, hogy saját fekáliájában fetrengve szuverénen meghaljon? (nem véletlen a vén szaros kifejezés), vagy késő a segítség? Vagy nincs nemhogy jó, de egyáltalán megoldás? A rendező példaképe suttogva, sikolyogva bemutat 1 szeretethídat, mert vallja, hogy a szeretet amely az életbe- halálba elvezet enyhítve a fájdalmat. Sajnálatosak a kezelhetetlen emberek? vagy tegyük Őket kezelhetővé? hogyan?! Az élet legfontosabb haláli kérdéseivel kapcsolatos problémákat vet fel a regény is, és csak az utolsó előtti fejezetben oldást tud, de megoldást nem- legolábbis számomra. |
2012-03-18 05:17.42 |
A könyv kívül - belül szép. A 14. oldalon egy elválasztós helyesírási hiba leledzik: "kötén- nyel".Majd "papírzsebkendőt megvetette"- nem tudom pontosan mióta forgalmazzák nálunk a papírzsebkendőt, és pontosan hanyas évjáratú a könyv, nem tudom Szabó Magda Kossuth díjának dátumát, és a regény szerint, "Több, mint húsz évig gondoskodott rólunk."
Érdekes a kékszakállú-ra való utalás: " Hajnal van, illatos, a kékszakállú herceg várában feloszlattak a napszakok.Emerencnek is van immár a térben örök ideje, övé minden hajnal a fénnyel, a füvek párolgásával. " Számomra magyarázatra szorulna ez a hasonlat: "A furcsa tárgyakhoz E. T. A. Hoffmann-i, hauffi érzéke volt ..." |
2012-03-18 04:55.48 |
Nagyon köszönöm. Már el is felejtettem ezt a sztorit, és GYURKOVICS! Megörökítette a leggyönyörűbb magyar táncot a PALOTÁST, melynek jelmezei is a csodával határosak számomra. |
2012-03-18 04:46.41 |
Érdekes a zsüri összetétele. A 2 nő nagyon lelkesen áradozik, Hajós néha nagyon lelkes. Eleinte azt hittem, hogy Puzsér Róbert az én ízlésem, néha nem értettem vele egyet, de Őt tartom a legjobban, legmélyebben analizálónak. Még pár évvel ezelőtt a Hír tv- Láttam Puzsért, több kilóval, rendkívüli vehemenciával, már majdnem darálósan gyorsítva beszélve. Aztán a rádióban mozifilmek ürügyén. Talán kissé Gesztire emlékeztet slágfertigsége. Szemeinek pillantása "produkciók" közben nagyon kifejező. |
2012-03-18 04:37.14 |
Megjelent " A világ vagyok" Latinovits Zoltán 50 vers. A borítón egy számomra ismeretlen arckép, ilyen "luciferi" frizurával nem láttam Őt. A legtöbb vers Ady, majd József Attila (nincs az Óda).
Kelecsényi Lászlót idézi a hátsó borító: ""Szóvillantó titán."" " Ezzel a nevének betűiből összeállított anagrammával jellemezte őt egy nyelvészprofesszor. Valóban költők bőrébe bújt, úgy élte át és adta elő a verseket, mintha ott ott született volna meg a mű- a szemünk láttára.Mintát teremtett, mértéket adott. Utána már nem lehetett úgy verset mondani, mint őelőtte.Utánozni sem tudták, bárhogyan, akárhányan szerették is volna." |
2012-03-16 09:38.07 |
Angelika a film 17-esében kifejti a mű eszmei mondanivalóját. Ez az amivel nem értek 1-t, 2-t. Én elég sok eutanáziát végigmazochizáltam (nem fekete angyalként). Ilyen empiriákkal másképp látom a sakkozó kaszást, mint Angelika, vagy az írónő. Nem tudom, hogy nekik milyen közvetlen tapasztalataik voltak az Élet végével kapcsolatban, mert csak a személyes élmények a determinálóak. Szobotka Tibor haláláról nem olvastam, lehet, hogy ott a kulcs.
Maga a regény keretbe foglatlsága nagyon érdekesen szép. Érdemes idézni az első bekezdés mondatait, és utolsó mondatokat, melyek azonosak: " Az én álmaim hajszálra egyforma,visszatérő látomások, én mindig ugyanazt az egyet álmodom. Állok a kapunkban a lépcsőház alján, a drótszövettel megerősített, betörhetetlen üvegű vasrámás kapu belső oldalán, és megpróbálom kinyitni az ajtót. Kinn az utcán mentőkocsi áll, az egészségügyiek üvegen át beirizáló sziluettje természetesen nagy, dagadt arcuknak udvara van, akár a holdnak. Forog a kulcs, de hiába küszködöm, - itt folytatódik az első bekezdés, a könyv végén 2 új bekezdésben 2 tőmondat a forgatásról és küszködésről. Már a regény elején Emerenc leírásánál a germán mondavilágot idézi: " Tűz sugározta körül, magas volt, csontos, öregnek is valahogy hatalmas, nem kövér, de izmos, erősugárzó, mint egy Walkür, a kendője is olyanformán volt a fején, mint egy harci sisak." Régebben én Emerencia nevet hallottam, Emerencet nem.De ez a név nagyon illően befedi a jellemét a főhősnőnek.Nézve a film képeit, talán ezért ilyen hátulkötött kendőt visel. Épp Égi madárnál írtam, hogy Szirtes Ági a bálban állonkötött kendőt, míg különben Ő is ilyen az írónő szerint harcisisakhoz hasonló kendőt visel. Nem is gondoltam, hogy a kendő megkötésének is van mondanivalója. Érdekes az írónőnek a görög irodalomról írott véleménye: " Írtam már, még fiatal voltam, nem elemeztem végig, milyen illogikus, halálos sodrású, kiszámíthatatlan indulat a vonzalom, pedig ismertem a görög irodalmat, ami egyebet sem ábrázolt, mint az indulatok, halál, a szerelem és szeretet összefogódzó kezében felvillanó közös szekercét." " Egyetemista koromban irtóztam Schopenhauertől, később rájöttem, annyit el kell fogadnom tételeiből, hogy minden érzelmi kapcsolat támadási lehetőség, és minél több embert eresztek magamhoz közel, annál számosabb csatornán áradhat felém a veszély." (lsd. Filmkat) Az írónő többször említi ezt a kifejezést, hogy Emerenc a laverszinten , nem ágyban aludt.Nem tudom, ez mihez képest, milyen szint. Angelika említi a kegyetlenséget, evvel mélyen egyetértek. Én, mint nagy állatbarát könnyezve olvastam a macskás- kutyás részeket is. Számomra az igazi "cselédkönyv" Édes Anna, túúdom, nem összehasonlítható a párhuzamosságuk, melyek sohasem találkoznak. Valami nagyon végletesen végzetes, de triviális kegyetlenséget éreztem a regényen végighúzva, könnyen olvasható volt számomra, nem kellett össze- vissza lapozni, mint első regényeinél, hogy ki kiféle.Jóformán olvasmányos, kerek történet, életéből - cselédje halálából "lopkovicz".Nem tudom, hanyadik könyve, milyen dátumú, én nem konstatáltam annyira 60-as évek "szelét", inkább kortalan, határtalan történetet adott számomra. A könyv belső borítóján az írónő szavai: : "halott anyám kezéből Emerenc munkától elformátlanodott ujjai vették át legjobb önmagam irányítását."Ezt azért idéztem mert a könyv hátsó borítóján az írónő immár parókás fényképe egy mechanikus írógép előtt ülve, és a kissé "izületes" ujjai jegygyűrűjével illeszkednek az előbbi mondataihoz. Ez a regény is elgondolkoztat a "munka felemel az állati sorból", a fizikai esetleg letaszít. Sepertem eleget, söpörjön már más is... írtam elegett(2, mert múlt) |
2012-03-16 08:11.59 |
Egyszerű, ezért nagyszerű. Számomra nemcsak 1x,nem kicsinyítő képzős, nekem nagyon tetszett. Móricz!!Irodalmi alapanyag, balladai félgomályos , tőszavas, gyönyörű mélységek. A főszereplőnő pikáns szeplői, fénylő, hosszú hajkoronája, majd Gretchen fonott frizurája, piros szalaggal, piros díszes népviseleti ruhája a bálban külsőleg ragyogott. Gáspár Sándor hátsó kopaszsága x- edik hajszínével a nagygazdát jól ábrázolta. Reviczki Gábor, Nagy Mari neve hiányzik a stáblistáról, pedig mély nyomokat hagytak. Radó Denise
gyülölkődő játékát nem zavarta előnytelen parókája, szép népviselete. Szirtes Ági napbarnított(nem soláriumos, kapálós) valós megdolgozott ráncai, 2 féleképpen kötött kendőjével, melyek által haja nem volt látható, olyan csodákat hozott létre, hogy ÉDESAPJA büszkén tekinthet le Rá az égből. Nagy kedvvel néztem egy nagygazdaság állatállományát. Örömmel konstaláltam, hogy 2011-ben készült magyar tévéfilm a talán legnagyobb magyar-paraszt író művéből. |