Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Transformers Egy *Import - Angol hangot és angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Árok *Magyar szinkronnal - Import* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Ágyúgolyó futam 3 - Tövig nyomd a pedált! - Ozone TV, 07:00 |
Hófehér karácsony - Film4, 07:00 |
Papucshős - Magyar Mozi TV, 07:30 |
A körzet - Filmbox Plus, 07:30 |
Lefőzve - HBO2, 07:35 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
James Cromwell (85) |
Alan Cumming (60) |
Mimi Rogers (69) |
Patton Oswalt (56) |
Sheila McCarthy (69) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
A másik nővér |
Jon Bernthal |
2012-05-20 12:00.57 |
S02E14 nagyon gyengére sikeredett :( |
2012-03-31 11:56.05 |
Köszönet Lányok!!! |
2012-03-11 09:48.50 |
Kár, hogy itt nincs köszönöm gomb. :(
Vedd úgy, hogy megnyomtam Bruixa! :) |
2011-09-26 13:41.51 |
Szia Bruixa!
Köszönöm a válaszod, s ha kell kivárom a hosszú időt is. :) A linkeket így találtam, mármint hogy kasztiliainak volt feltüntetve a spanyol. S tökéletesen érthető volt az okfejtésed! Ha valóban hosszú időre eltűnsz, akkor a legjobbakat a távol töltött idő alatt, s köszi szépen eleddig végzett munkáidat! Hola! :) |
2011-09-25 13:21.52 |
Szia Bruixa!
Tudom, hogy nem egy két perces munka lenne, de a későbbiekben, mikor nincs semmi más amit lektorárnál-fordítanál, akkor legalább belenéznél, hogy fordításra érdemes-e? Előre is köszönöm! Értelem és érzelem - Sense and Sensibility – 1981 színes, angol nyelvű, romantikus minisorozat 1. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** részletes ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 2. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** ENLACES ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 3. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** ENLACES ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 4. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** ENLACES ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 5. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** ENLACES ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 6. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** ENLACES ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** 7. rész spanyol (kasztíliai felirat) ***** ENLACES ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** ***** csatolva minden részhez külön kasztíliai (spanyol) nyelvű felirat, illetve a másik hangsávon kasztíliai nyelven (spanyolul) élvezhetitek. ***** * Automatikusan eltávolított tartalom. |
2011-07-17 09:44.12 |
Én itt ragadnám meg az alkalmat, h mindKettőtöknek köszönetet mondjak! :) |
2011-06-15 19:43.16 |
Minden értelmes ember megérti ezeket a rövid cikkeket:
[link] [link] Én ezekről már febr-márc hónapban próbáltam tájékoztatni az értelmes júzereket, de a kisegítőskulosok túlkiabáltak....:( Azóta sem, értik miről is van szó....:( |
2011-06-15 19:04.03 |
:)
osztány"első"! nem mondod, hogy ennyire hülye vagy!!:)? :)?..ehhez neked segítség kellett? Elég gyengusz a nívó a mai kisegítőskulókban! Sok sikert az ötödik osztályhoz! |
2011-06-11 14:09.51 |
Kedves Bruixa és Csapata!
A végéhez érve, a magam nevében nagyon szépen megköszönném munkátokat, a fordításba belefeccölt rengeteg időt energiát és kitartást!!! Ha nem lesz fent az utolsó epizód, részemről semmit sem változtat a thnxen. Kár, hogy 1-2 "ember" tizenvalahány nicknév mögé bújva megmérgezte a hangulatot. De örök igazság, nem vagyunk egyformák. Még egyszer, nagyon köszi mindent.... |
2011-06-05 19:07.59 |
Ne hazudjál Mandarin-norbi!
Az alapproblemád az volt,hogy kevesebben töltik le a Te feltöltésed a megáról, mint az alapuppot a fileservről. Tel-avivi rokonaid ezt nehezményezték. |
2011-06-05 17:22.26 |
:) Látom mentetek pityeregni a módikhoz....:)
Ez is jellemzi "fajtátokat"! |
2011-06-04 16:09.17 |
Klassz a helyesírásod is.
Jó munkát végeztek a kisegítőiskolában! |
2011-06-04 15:35.41 |
Nagyon sőtét, ha arra kérnek, hogy ne töltsd fel máshova, --az aki dolgozott vele--, akkor ne töltsd fel máshova. Ez valóban nem fér bele a pontagyadba????
Ha keres vele némi pénzt az upper, és esetleg 2-3 partot ezért kétszer is le kell töltenem, én kibírom. Látod milyen türelmes vagyok. Intelligenciaszegény "emberrel" (gondolom sejted kiről van szó) is tudok értekezni. a fileserve meg se kottyan.... |
2011-06-04 15:30.36 |
Nem kellene megint elkezdeni a sz*rkeverést!
Vagy te erre vágysz? "peace" Remélem a feltételes mód felesleges.... |
2011-06-04 15:29.15 |
19-es iq-val szerinted megérti? |
2011-06-04 14:17.20 |
Már miért dugulnék el iq bajnok?
Az, hogy tiszteletben tartja az ember azok kérését, akik adnak neki valamit, a világ legtermészetesebb dolga. Aki ennyire ágál ez ellen, annak valamilyen hátsó szándéka van. pölö csak egy idea, egy másik fordítóteam tagja vagy, és piszkála a csőrötöket Bruiék sikere. Mint írtam csak egy futó ötlet, de értelmetlenségedből vagy érthetetlenségedből körülbelül valami hasonló magasröptű hátsó szándékra lehet következtetni. S most valóban pont. |
2011-06-04 13:40.27 |
Kár süketelned.
Egy kérés volt, ne legyen feltolva sehova máshova, csak a ratya fileservere. Ők ezért a fordítást adták a filmhez! Ami a lényeg!!! Ha ennyire korlátolt vagy, hogy ezt nem érted meg, akkor vagy az agyhelyeddel van gond, vagy a neveltetéseddel. pont. |
2011-06-04 12:57.18 |
Gondolom a 19 az iq-ra utal. Sacc/kb el is találta... |
2011-06-01 19:44.37 |
Köszi szépen az új epizódot!!! |
2011-05-30 19:52.23 |
--- "" --- "" --- |
2011-05-29 12:48.50 |
Letölthető például:
[link] |
2011-05-29 12:47.36 |
Tessék használni például a VLC playert. Ingyenes, tökéletes.... |
2011-05-29 11:48.47 |
Emberek peace!!!
Légyszí fejezzétek be, s tartsa mindenki magát a megbeszéltekhez! |
2011-05-27 18:12.57 |
Köszi az új eppet!
Mivel péntek van reméljük nem kavar be a száma. (13)...:) |
2011-05-23 19:03.23 |
Tökéletesen érthető!
Örök hála az 5.-6.-7. évadokért! |
2011-05-20 19:05.18 |
Gratulálok neked.
#2289-ben ott van a link. Biztos nehéz volt értelmezni... ":)" |
2011-05-20 06:42.07 |
Köszönet a Fordítóknak!!!! ...és a Feltöltőnek! :) |
2011-05-19 19:24.13 |
[link] |
2011-04-22 07:32.30 |
Köszi szépen!
Kellemes Ünnepeket! |
2011-04-17 18:53.42 |
Betöltöd a Rejtek által javasolt oldalt:
[link] A lap közepe felé, a generate gomb melletti mezőbe betallózod például az 1. zip fájlt: ***** Majd alatta a Enter the words above: melletti mezőbe beírod amit eme üres mező felett olvasható. Majd generate gombra klikkelsz, s már fel is ugrik a letöltési ablak. Ha leért, jöhet a következő zip fájl. ....ja és így, tökéletes a letöltési sebesség, s várni se kell két zip file között. * Automatikusan eltávolított tartalom. |