Utolsó hozzászólások:
Villámmacskák (sorozat) - Vélemények (2012-10-08 21:08.33) |
Nem tudom, ki mennyire követi az első évad folytatását magyarul, részemről nagyon élvezem. Ugyan angolul már láttam, de akkor is. :-D a 17. rész, Tygra származása, honnan jött, hogy lett tigrisként az oroszlán király fogadott fia... Hát, az valami szenzációs volt. Sajnáltam, és őszintén szólva, igencsak meg lehet érteni a Lion-O iránti felemás érzéseit. Kis túlzással, gyerekként azt élte meg, hogy a törvényes öccse miatt veszített el mindent: a királynét, aki az anyja lett, és a jövőjét, amiben felnőtt, és ami biztos előtte állt. A Lion-O próbái meg előtte nagyon jó volt. Jó próbák voltak, és a Tygrás próbának nagyon igaza volt: kettejük között soha nem az erőn múltak a dolgok. Nos, kinek hogy tetszik a folytatás?
P.s. Pardo macikarokkal... Hát, majd megpusztultam a röhögéstől. :-D |
Kung Fu Panda 2. - Vélemények (2012-05-29 23:49.44) |
Hehem, nem mondtam, hogy rossz a szinkron, nagyon is jó, meglepően jó a mostanában tapasztalhatókhoz képest. Jó pár hang tényleg nagyon el van találva - csak mint mondtam, én szinkronsznob vagyok: inkább nézem felirattal és eredeti hanggal. Egyéni perverzió. :-D A Tangled (Aranyhaj és a nagy gubanc) pl. egyértelműen jobb az eredeti szöveggel, ütősebbek a szövegek. A Panda viszont jól sikerült. Csak szeretem az eredeti hangokat benne. :-D
Huh, teljesen egyetértek, az elején a harc a zenészek falujában óriási volt, amit a nyuszipoén és a "farkasdobolás" külön megfejelt.
Az ellenfelek az 1 és 2-ben. Nem gondolom én sem, hogy Tai Lung nélkülözte volna a fifikát, a szökése zseniális volt, a harc nagyon jó volt, de mégsem volt annyira kidolgozott és mély karakter, mint Shen. Shen a sorsán akar valóban változtatni - nem véve észre, hogy pont a sorsa elleni harc teljesítette be a sorsát. Hiszen nem a végén bukott el, hanem jóval a történet előtt. Nem hiszem, hogy valóban Kína leigázása motiválta - egykor talán, amikor fiatalként elkezdett azon gondolkodni, hogy a tüzijáték milyen harci lehetőségeket hordoz magában. De a jóslat megismerése után az egész élete mintha egy kétségbeesett menekülés lenne a saját sorsa elől - amit éppen ezzel teljesít be. Kezdve a pandák kiírtásától és bevégezve akkor, amikor nem ugrik el a hajón, amikor a saját ágyúja rázuhan. Míg Tai Lung számomra csak egy ellenfél, Shen az a típus, akivel akár azonosulni is lehet. Megérteni, sajnálni. Ahogy a Jós is érti, sajnálja, és próbálja rávezetni az általa választott út végzetére és téves voltára. És igen, a Jós szerepeltetése valóban zseniális volt.
Várom, lesz-e folytatás. :-) |
Villámmacskák (sorozat) - Vélemények (2012-05-29 18:24.44) |
Cheetah: gepárd angolul
Cheeta: na ő Csita.
Arról nem tehetnek a gepárdok, hogy anno egy ember belevitt a Tarzan-filmekbe egy Csita (Cheeta) nevű csimpiszereplőt is. :-D
Egyébként: "Csita egy csimpánzszereplő, mely az 1930-as és 1940-es évek népszerű Tarzan-filmjeinek állandó szereplője volt.
Edgar Rice Burroughs Tarzan-regényeiben nem szerepel majomfigura, amely a Tarzan-filmekben látott módon összeforrt volna Tarzan alakjával, bár a késői regényekben szerepel egy N'kima nevű majom."
A Gepárda név nekem egész egyszerűen béna, a Cheetara valahogy jobban hangzik, de ez szigorúan szvsz. Nem tudom egyébként hogy lehetett volna megoldani, igazából nincs szerencsés név ebben az esetben. Ha magyarra fordítják, a Gepárdán kívül tényleg nincs túl sok alternatíva, bármilyen röhelyes is. Ezért hagytam volna ÉN meg a Cheetara-t. De nem a név miatt szeretem a sorit, szóval mindegy. |
Callidus összes hozzászólása |