Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Escobar - Az elveszett éden (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Regina - Filmbox Family, 05:00 |
Karácsony négy lábon - Mozi Klub, 05:00 |
A majmok bolygója - Lázadás - Moziverzum, 05:10 |
Tőrbe ejtve - Mozi+, 05:20 |
Az élet dicsérete - Epic Drama, 05:45 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jess Harnell (61) |
Piros Ildikó (77) |
Nick Moran (55) |
Peter Medak (87) |
Joan Severance (66) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
A platform (2019) - Vélemények |
Lányok Dubajban - Vélemények |
Az őslakó - Vélemények |
Városbújócska - Vélemények |
2022-es választás |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Romper Stomper |
Eddie Kaye Thomas |
13. Tyria85 (2011-11-01 10:10.16) |
Ha valakinek még mindig kell, akkor elmondom, hogy a cinemastore.cc oldaláról leszedhető magyarul.
Link: ***** * Automatikusan eltávolított tartalom. |
12. Livonyec (2010-06-01 16:29.47) |
Hát, én torrenttel töltöttem le angol hanggal, de miután elolvastam a könyvet és úgy néztem meg, azután nagyon jó volt még így is, hogy nem magyar. Szóval nekem nagyon tetszett ez a film! :) |
11. Ani0601 (2009-07-04 19:27.26) |
Ha valaki erre jár, elárulhatná, honnét tudta végül is megszerezni ezt a filmet! |
10. Beetlejuice (2009-02-27 20:44.28) |
Arthur király....iilyen egy elbaszott forditást.Hihetetlen. |
9. Merika07 (2009-02-01 00:29.28) |
Az egyik nagy kedvencem. De nem tudom megszerezni. És olyan ritkán játszák.... |
8. Klimt (2008-07-11 08:04.31) |
Nagyon szuper a film! Az ember ismeri a kis történeteket Arthurról, Lancelotról és a többiekről és mégis megalkották úgy a filmet, hogy egy percén se lehessen unatkozni! Szemvedélyes, kalandos, mágikus... Én egyébként a váci hangtárból hoztam ki, felirattal... |
7. Dóribabó (2008-02-25 20:19.05) - (válasz Anren 1. hozzászólására) |
Bocsi, tudom, talán már nme jársz erre, de ha igen, elmondanád, hol talátál rá? Köszi... |
6. Caran (2008-01-02 18:51.07) |
Pfű, tényleg? Azért megismerkednék velük. :) Én is megszállottan Avalon-mániás vagyok... az a baj, hogy nekem angolul van csak meg. Túlélem, de nem tudja valaki, hol tölthetem le magyarul? Torrenten nincs fent. |
5. Bitter-fly (2007-11-29 10:40.16) |
A magyar címet szerintem is azért kapta, mert az Avalon, mint olyan nincs benne a magyar tudatban, a legtöbb magyar néző nem tudta volna hova kapcsolni. Ebből a szempontból jónak tartom, és én is így találtam rá. Annak ellenére, hogy az eredeti cím sokkal szebb.
A film meg tényleg fantasztikus volt, marha hosszú ugyan, de végig tök érdekes. Tudtátok, hogy még ma is vannak (itthon is) olyanok, akik Avalon papnőinek tartják magukat? |
4. Caran (2007-11-09 16:21.37) |
A kedvenc könyvem címe The Mists of Avalon, magyar cím: Avalon ködbe vész. A film magyar címe szerintem kommentálhatatlan! Mellesleg pedig sztem igenis van köze a könyvhöz. Itt a nevekre gondolok, mint pl. Guinevere helyett a Gwenhwyfar, amely változat nekem Zimmer Bradleyhez köthető. És persze Avalon, amelyet nagyon kevés helyen említenek meg. Pedig e kor legvarázslatosabb helye! ^^ |
3. Jose (2007-10-22 17:51.39) - (válasz Anren 1. hozzászólására) |
Na igen a magyar címe elég vacak..., de egyébként nem tudom, hogy hogyan lett volna helyes lefordítani. Az eredeti cím az, hogy "The Mists of Avalon". Most itt nem tudom, hogy a "Mists" szó az a ködre utal e vagy az úrnőkre. Mert a "mist" az ködöt, homályt jelent viszont nem hinném, hogy van többes számú alakja, sőt szerintem ez a szó egyes számú és megszámlálhatatlan. Most ha kérkedi akarnék azzal hogy angolos vagyok XD akkor azt mondanám, hogy szerintem singular non-count noun. Csak az a baj, hogy ebben nem vagyok biztos. :)
Szóval a másik lehetőslég, hogy a "mist" az úrnőkre utal, mint a mistress többes számú alakja. Valószínűleg ez lehet az igaz és akkor úgy hangozba a cím tükörfordításban, hogy "Avalon úrnői". Gondolom csak kereskedelmi okokból adták neki azt a címet, hogy Artúr király és a nők, mert így talán jobban felkelti az emberek érdeklődését. |
2. Jose (2007-10-22 17:40.31) |
Mindig is érdeklődtem az Artúr mondakör iránt és szerintem ebben a témában ez az egyik legjobb alkotás! Sokan feldolgozták már sokféle képen, de nekem azért tetszik ez leginkább, mert ez mind a legenda és misztikum valamint a valóság oldaláról próbálja megközelíteni a dolgot. Ott van ugye az Excalibur, amely a Sir Thomas Mallory álltal írt könyvre alapoz, és teljes mértékben átszövi az a bizonyos misztikum és legenda hangulat, amely biztosítja, hogy az átlag nézőben fel se merüljön, hogy egyáltalán létezett Artúr. A másik véglet pedig az újabb keletű Artúr király, amely a valóság odalát próbálja megragadni a történetnek.
Igaz, hogy ez a film is inkább a misztikum felé húz, de valamilyen szinten vélhetően megtörtént dolgokat is belekevernek. Pl. nincs kőbe szúrt kard, de Artúr a szászok ellen harcol. Szóval történet nagyszerűen van megírva szerintem, kellő mennyiségű ármánnyal és az ebből fakadó drámával átszőve…amely valljuk be, az igazi eszenciája az ilyen filmeknek. |
1. Anren (2007-10-08 19:38.44) |
Sajnos nagyon rossz minőségben láttam a filmet, de végig néztem, mert sztem ebben a témakörben az egyetlen elfogadható alkotás... A történet kellőképen misztikus, a képivilága korrekt, a vészhelyzetes csajszi meg nagyon jó benne... XD Viszont mire megtaláltam... háááát hogy lehetett ezt ilyen hülye magyar címmel ellátni?! kész... |
Vélemények | Tyria85, 2011-11-01 10:10 | 13 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz | |
Keresem téma megnyitása | 0 hsz |
Arthur király és a nők adatlap |
Eredeti cím: The Mists of Avalon |
Évszám: 2001 |
Rendezte: Uli Edel |
Szereplők: Anjelica Huston, Julianna Margulies, Joan Allen, Samantha Mathis, Caroline Goodall... |
További információk |