Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Escobar - Az elveszett éden (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Igazából szerelem - TV2, 21:35 |
Rossz anyák karácsonya - RTL, 21:45 |
A szerelem frekvenciája - Mozi Klub, 22:50 |
Chappie - Viasat3, 22:55 |
Álmaid hőse - HBO, 23:00 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jess Harnell (61) |
Piros Ildikó (77) |
Nick Moran (55) |
Peter Medak (87) |
Joan Severance (66) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Art Evans - Vélemények |
Box Office |
Gyilkos menyegző - Vélemények |
Hiányzó filmek a Filmkatalógusról! |
Kaja-pia topik, avagy: ki mit szeret enni-inni? |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Drámatábor |
Kristin Davis |
52. Syama (2008-09-28 11:39.27) |
Kérem! Magyarázza meg nekem valaki, hogy miért írta be L a saját nevét a Halállistába? Miért nem lehetett volna megoldani az ügyet enélkül is? Nem értem...Szegény L:( |
51. Andro (2008-09-26 16:01.59) |
OJ: Igen az első részt adják, a második a Last name. Na igen, megint szarul írták itt ki az oldalon. Megszokhattuk volna már.
Tyfa: Na ugye, én mondtam, hogy meg kell nézni. XDDD Hát igen, L csak édességet eszik, csoda, hogy még nem halt bele. XDDD Mr Htvds: Nem a sorozatokra gondoltunk, bár én nem nézek azt sem, max. Csillagkaput (nem az Atlantiszt, a régit). De néha-néha elkapok 1-1 Helyszínelőt, vagy Smallville-t (régebben rendszeresen néztem), és igen, itt meglepően hallgatható a szinkron. De sajna ez a szinkronok 80%-ára nem igaz. |
50. Mr Htvds (2008-09-26 14:59.25) |
Ettől függetlenül én jónak tartom, nyugodtan elégethettek a neten keresztül...
Pl. a Dr House, a 24 nem olyan régi, a Smallville se rossz sztem, igaz ezek nem filmek. |
49. Mr Htvds (2008-09-26 14:53.29) - (válasz Az utolso szamuráj 44. hozzászólására) |
"De ha egy pillanatra belegondolsz,egy koreait hol érdekel a szinkronunk minősége?Egy finnt,csecsent,brazilt,de irhatnám ide az angolt is akár?Miért nézné magyarul,mikor nem érti,igy pedig miért terjedne el a nép körében,hogy ugyan már,de remek is az a szinkron?"
Akik értenek hozzá, azok tudhatják, nem az összlakosságra gondoltam, de mind1, ezt visszavonom, mert tényleg igazad lehet. Azt is írhatnád, hogy írhatnám az irhatnám helyett:) |
48. -OJ- (2008-09-26 14:44.59) |
Bár a filmeket még nem láttam, de a Last Name (vagyis ez) nem a második film, amely kb Misa belépőjétől veszi fel a történet fonalát?
Mivan az első filmmel? Vagy azt adják most a mozikban? Vagy egyben a kettőt? |
47. Tyfa (2008-09-26 12:53.28) |
Azt leszámítva,hogy az első 5 perc után azt éreztem, hogy nem fogom bírni végignézni a filmet (bő 2.5 óra), ugyanis furcsa volt nekem ez a stílus, a végére nagyon is megtetszett, jó volt a történet,tele fordulatokkal na meg L :)) nagyon-nagyon nagy :D annyi édességet enni hát kész :D |
46. Andro (2008-09-26 12:05.10) - (válasz Az utolso szamuráj 44. hozzászólására) |
Tökéletesen egyetértek. A mi szinkronunk sajnos, valahol a béka segge alatt van jelenleg. |
45. -OJ- (2008-09-26 10:44.51) - (válasz Mr Htvds 36. hozzászólására) |
Ez az info tényleg már vagy 10éve elavult |
44. Az utolso szamuráj (2008-09-26 10:21.18) - (válasz Mr Htvds 36. hozzászólására) |
Igen,ilyesmit szajkóztak még az átkosban is.
De ha egy pillanatra belegondolsz,egy koreait hol érdekel a szinkronunk minősége?Egy finnt,csecsent,brazilt,de irhatnám ide az angolt is akár?Miért nézné magyarul,mikor nem érti,igy pedig miért terjedne el a nép körében,hogy ugyan már,de remek is az a szinkron? Romhányi munkásságát állitólag valóban átvették olykor külföldön. |
43. Andro (2008-09-26 09:41.49) |
Pont az utolsó 10 év miatt mondom. Rettenetes amiket szinkron néven összehoztunk mostanában. Az utóbbi 10 évre gondolok én is.
Apropó! Ki látta már moziban a filmet? |
42. Mr Htvds (2008-09-25 21:22.12) - (válasz Andro 37. hozzászólására) |
Lehet, de összességében célszerű nézni, mondjuk az utolsó 10 évet. |
41. Andro (2008-09-25 17:41.40) |
Még nem lehet megvenni. Talán idővel. Mondjuk inkább szedd le, olcsóbb és akkor olyan borítót teszel rá, amilyet akarsz. |
40. Jasmine25 (2008-09-25 16:48.00) |
Hát én erről sajna lemaradok :S pedig annyira szeretem a Death Note-ot, mangában is meg animében is, és Ken'ichi Matsuyama a kedvenc színészem...az egyik xD a kettőből :D megvenni meg... annyi helyen kerestem már, de sehol nem találtam, letölteni meg nem tölthetek... ilyen az élet xD biztos nagyon jó film ^^ |
39. Andro (2008-09-25 10:23.40) - (válasz Slytherin 38. hozzászólására) |
Csak mert az anime és a manga nagy sikert aratott. Gondolom másképp nem mutatnák be. + Filmnapok + Animecon is a hétvégén. Naná, hogy sok animés megy majd rá. Én megvárom, míg esetleg kijön DVD-n (reménykedek, hogy nem lesz rajta magyar hang). Amúgy mától vetítik, ha valakit érdekel.
Nem mintha a film nem lenne meg, csak szeretném látni majd a borítót. XDDD Meg az árát. XDDDD |
38. Slytherin (2008-09-25 08:16.56) - (válasz Andro 35. hozzászólására) |
többek közt ezért sem járok moziba... inkább megszerzem, letöltöm vagy megveszem dvd-n... egyébként kár, hogy ekkora késéssel mutatják be Mo-n, de még az is kész csoda, hogy egyáltalán eljutott ide. |
37. Andro (2008-09-24 21:12.27) - (válasz Mr Htvds 36. hozzászólására) |
Ezzel már vitatkoznék azért. Van amit el szoktunk szúrni, mostanában elég sok magyar szinkron nem jön be nekem. |
36. Mr Htvds (2008-09-24 20:57.43) - (válasz -OJ- 25. hozzászólására) |
A miénken? Az nem csoda, hogy rosszabb.
Úgy tudom a magyar szinkron világhírű, méghozzá pozitív értelemben...és jól tudom. Sok mindenben vagyunk gyengék, de a szinkron nem tartozik ezek közé... |
35. Andro (2008-09-21 20:22.20) |
Én előre félek a sok barom taplótól, aki beszabadul a moziba. Főleg a beszólásoktól idegeskedek, pl. ilyenektől: "Né má' öcsém a sok kínai sárgát, még beszélni se tudnak? MI ez a csingcsangcsung izé má'? " |
34. Judesz (2008-09-21 12:12.52) |
Belenéztem a filmbe. Mennyire más a képi világa, mint 1 nagy amcsi stúdiónak. L-t egyből felismertem. Eszméletlen mennyire azonos az animés figurával. Na de most végignézem. |
33. Andro (2008-09-19 08:29.05) - (válasz -OJ- 30. hozzászólására) |
Igen, azon én is vigyorogtam. XDDD |
32. Andro (2008-09-19 08:28.26) - (válasz -OJ- 28. hozzászólására) |
Ráadásul a hangokat sem képesek eltalálni rendesen. Szóval erről ennyit. Szerintem ami még elment az az Inuyasha volt (mondjuk azt is előbb láttam japánul, minthogy itt egyáltalán ismert lett volna). |
31. Judesz (2008-09-18 22:00.24) - (válasz -OJ- 30. hozzászólására) |
Az fasza :D
Ilyet én is láttam már, magyar szinkronnal, igaz csak 1-2 filmnél. Meg sem lepődtem :D |
30. -OJ- (2008-09-18 21:57.43) - (válasz Judesz 29. hozzászólására) |
Angol szinkronnál ugyanez. Láttam már egy-két olasz, japán, francia filmet angol szinkronnal...borzalmasak voltak. A kedvencem, mikor még (vagy már) akor is beszélnek, ha a szereplő szája csukva van |
29. Judesz (2008-09-18 21:55.25) - (válasz -OJ- 28. hozzászólására) |
Hát igen. Legelőször azon akadok fenn, hogy a karakterhez milyen nem illő szinkronhangot adnak :D A fordításról már nem is beszélek...
Bíztam benne hogy az angol szinkron jobb a miénknél. |
28. -OJ- (2008-09-18 21:51.01) - (válasz Judesz 26. hozzászólására) |
Lassabban, csak kevesebb (vagy inkább nulla) beleéléssel, és a fordítás is érdekesre szokott sikerülni.
Én pl a Full Metal Panicot láttam japánul és magyarul is. Nos, utóbbi elég tré volt. |
27. Judesz (2008-09-18 21:49.40) |
Meggyőztetek :) |
26. Judesz (2008-09-18 21:48.13) - (válasz Andro 24. hozzászólására) |
Naná, hogy mindenki az eredeti nyelvre voksol :)
Az animét láttam japánul meg magyarul is. Ott nekem a magyar tetszett. Lassabban beszélnek és így megvan a hatásszünet. Kíváncsi vagyok a mozikban hogy fogják adni. Feliratosan az biztos... |
25. -OJ- (2008-09-18 21:46.17) - (válasz Judesz 23. hozzászólására) |
Nagyon rossz ötlet. Az angol szinkronok a legrosszabbak között vannak (még a miénken is túl tesznek) |
24. Andro (2008-09-18 21:44.16) - (válasz Judesz 23. hozzászólására) |
Természetes hogy japánul láttam és angol felirat volt hozzá. Az angol szinkronok elcseszettek, fúúúúúúúúúúúúúj! Nem kell angol ahhoz, hogy értsd, csak felirat. Ráadásul az eredeti hang adja a film sava-borsát, az az igazi élvezet. |
23. Judesz (2008-09-18 21:42.39) - (válasz Andro 21. hozzászólására) |
Milyen nyelven láttad? Japán? Én mondjuk inkább az angol szinkront hallgatnám, azt még érteném is. |
Vélemények | Sithlowag, 2017-09-07 13:45 | 352 hsz |
Kérdések | Eddard Stark, 2014-08-27 10:34 | 1 hsz |
Keresem | Edina37, 2011-01-16 16:58 | 1 hsz |
A halállista adatlap |
Eredeti cím: Desu noto |
Évszám: 2006 |
Rendezte: Shusuke Kaneko |
Szereplők: Tatsuya Fujiwara, Ken'ichi Matsuyama, Asaka Seto, Shigeki Hosokawa, Erika Toda... |
További információk |