Charlette Boutique ékszerek
Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-12-26
A nap, amikor apu megmenti a karácsonyt
A szerelem ideje
Better Man: Robbie Williams
Parthenopé - Nápoly szépe
Sonic, a sündisznó 3.
Sütimanók - Szupersipka-küldetés

2024-12-19
A kedvenc sütim
Derült égből karácsony
Karácsonyi állatmesék
Kincs a múltból
Mufasa: Az oroszlánkirály
Szeretetreméltók
Veszettek

2024-12-12
DAC FILM
Éjszakai vadászat
Fekete kanári
Hogyan tudnék élni nélküled?
Kraven, a vadász
Niko, a rénszarvas - Az északi fényen túl

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD)
Escobar - Az elveszett éden (DVD)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Igazából szerelem
- TV2, 21:35
Rossz anyák karácsonya
- RTL, 21:45
A szerelem frekvenciája
- Mozi Klub, 22:50
Chappie
- Viasat3, 22:55
Álmaid hőse
- HBO, 23:00

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Jess Harnell (61)
Piros Ildikó (77)
Nick Moran (55)
Peter Medak (87)
Joan Severance (66)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Art Evans - Vélemények
Box Office
Gyilkos menyegző - Vélemények
Hiányzó filmek a Filmkatalógusról!
Kaja-pia topik, avagy: ki mit szeret enni-inni?

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Drámatábor aaaaa
Kristin Davis aaaaa

 

Fórum - A halállista (2006) - Vélemények (11. oldal)

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
52. Syama (2008-09-28 11:39.27) aaaaa
Kérem! Magyarázza meg nekem valaki, hogy miért írta be L a saját nevét a Halállistába? Miért nem lehetett volna megoldani az ügyet enélkül is? Nem értem...Szegény L:(


51. Andro (2008-09-26 16:01.59) aaaaa
OJ: Igen az első részt adják, a második a Last name. Na igen, megint szarul írták itt ki az oldalon. Megszokhattuk volna már.

Tyfa: Na ugye, én mondtam, hogy meg kell nézni. XDDD
Hát igen, L csak édességet eszik, csoda, hogy még nem halt bele. XDDD

Mr Htvds: Nem a sorozatokra gondoltunk, bár én nem nézek azt sem, max. Csillagkaput (nem az Atlantiszt, a régit). De néha-néha elkapok 1-1 Helyszínelőt, vagy Smallville-t (régebben rendszeresen néztem), és igen, itt meglepően hallgatható a szinkron. De sajna ez a szinkronok 80%-ára nem igaz.



50. Mr Htvds (2008-09-26 14:59.25)  
Ettől függetlenül én jónak tartom, nyugodtan elégethettek a neten keresztül...

Pl. a Dr House, a 24 nem olyan régi, a Smallville se rossz sztem, igaz ezek nem filmek.


49. Mr Htvds (2008-09-26 14:53.29)   - (válasz Az utolso szamuráj 44. hozzászólására)
"De ha egy pillanatra belegondolsz,egy koreait hol érdekel a szinkronunk minősége?Egy finnt,csecsent,brazilt,de irhatnám ide az angolt is akár?Miért nézné magyarul,mikor nem érti,igy pedig miért terjedne el a nép körében,hogy ugyan már,de remek is az a szinkron?"

Akik értenek hozzá, azok tudhatják, nem az összlakosságra gondoltam, de mind1, ezt visszavonom, mert tényleg igazad lehet. Azt is írhatnád, hogy írhatnám az irhatnám helyett:)


48. -OJ- (2008-09-26 14:44.59)  
Bár a filmeket még nem láttam, de a Last Name (vagyis ez) nem a második film, amely kb Misa belépőjétől veszi fel a történet fonalát?

Mivan az első filmmel?
Vagy azt adják most a mozikban?
Vagy egyben a kettőt?


47. Tyfa (2008-09-26 12:53.28) aaaaa
Azt leszámítva,hogy az első 5 perc után azt éreztem, hogy nem fogom bírni végignézni a filmet (bő 2.5 óra), ugyanis furcsa volt nekem ez a stílus, a végére nagyon is megtetszett, jó volt a történet,tele fordulatokkal na meg L :)) nagyon-nagyon nagy :D annyi édességet enni hát kész :D


46. Andro (2008-09-26 12:05.10) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 44. hozzászólására)
Tökéletesen egyetértek. A mi szinkronunk sajnos, valahol a béka segge alatt van jelenleg.


45. -OJ- (2008-09-26 10:44.51)   - (válasz Mr Htvds 36. hozzászólására)
Ez az info tényleg már vagy 10éve elavult


44. Az utolso szamuráj (2008-09-26 10:21.18) aaaaa - (válasz Mr Htvds 36. hozzászólására)
Igen,ilyesmit szajkóztak még az átkosban is.
De ha egy pillanatra belegondolsz,egy koreait hol érdekel a szinkronunk minősége?Egy finnt,csecsent,brazilt,de irhatnám ide az angolt is akár?Miért nézné magyarul,mikor nem érti,igy pedig miért terjedne el a nép körében,hogy ugyan már,de remek is az a szinkron?
Romhányi munkásságát állitólag valóban átvették olykor külföldön.


43. Andro (2008-09-26 09:41.49) aaaaa
Pont az utolsó 10 év miatt mondom. Rettenetes amiket szinkron néven összehoztunk mostanában. Az utóbbi 10 évre gondolok én is.

Apropó! Ki látta már moziban a filmet?


42. Mr Htvds (2008-09-25 21:22.12)   - (válasz Andro 37. hozzászólására)
Lehet, de összességében célszerű nézni, mondjuk az utolsó 10 évet.


41. Andro (2008-09-25 17:41.40) aaaaa
Még nem lehet megvenni. Talán idővel. Mondjuk inkább szedd le, olcsóbb és akkor olyan borítót teszel rá, amilyet akarsz.


40. Jasmine25 (2008-09-25 16:48.00) aaaaa
Hát én erről sajna lemaradok :S pedig annyira szeretem a Death Note-ot, mangában is meg animében is, és Ken'ichi Matsuyama a kedvenc színészem...az egyik xD a kettőből :D megvenni meg... annyi helyen kerestem már, de sehol nem találtam, letölteni meg nem tölthetek... ilyen az élet xD biztos nagyon jó film ^^


39. Andro (2008-09-25 10:23.40) aaaaa - (válasz Slytherin 38. hozzászólására)
Csak mert az anime és a manga nagy sikert aratott. Gondolom másképp nem mutatnák be. + Filmnapok + Animecon is a hétvégén. Naná, hogy sok animés megy majd rá. Én megvárom, míg esetleg kijön DVD-n (reménykedek, hogy nem lesz rajta magyar hang). Amúgy mától vetítik, ha valakit érdekel.

Nem mintha a film nem lenne meg, csak szeretném látni majd a borítót. XDDD
Meg az árát. XDDDD


38. Slytherin (2008-09-25 08:16.56) aaaaa - (válasz Andro 35. hozzászólására)
többek közt ezért sem járok moziba... inkább megszerzem, letöltöm vagy megveszem dvd-n... egyébként kár, hogy ekkora késéssel mutatják be Mo-n, de még az is kész csoda, hogy egyáltalán eljutott ide.


37. Andro (2008-09-24 21:12.27) aaaaa - (válasz Mr Htvds 36. hozzászólására)
Ezzel már vitatkoznék azért. Van amit el szoktunk szúrni, mostanában elég sok magyar szinkron nem jön be nekem.


36. Mr Htvds (2008-09-24 20:57.43)   - (válasz -OJ- 25. hozzászólására)
A miénken? Az nem csoda, hogy rosszabb.
Úgy tudom a magyar szinkron világhírű, méghozzá pozitív értelemben...és jól tudom.
Sok mindenben vagyunk gyengék, de a szinkron nem tartozik ezek közé...


35. Andro (2008-09-21 20:22.20) aaaaa
Én előre félek a sok barom taplótól, aki beszabadul a moziba. Főleg a beszólásoktól idegeskedek, pl. ilyenektől: "Né má' öcsém a sok kínai sárgát, még beszélni se tudnak? MI ez a csingcsangcsung izé má'? "


34. Judesz (2008-09-21 12:12.52)  
Belenéztem a filmbe. Mennyire más a képi világa, mint 1 nagy amcsi stúdiónak. L-t egyből felismertem. Eszméletlen mennyire azonos az animés figurával. Na de most végignézem.


33. Andro (2008-09-19 08:29.05) aaaaa - (válasz -OJ- 30. hozzászólására)
Igen, azon én is vigyorogtam. XDDD


32. Andro (2008-09-19 08:28.26) aaaaa - (válasz -OJ- 28. hozzászólására)
Ráadásul a hangokat sem képesek eltalálni rendesen. Szóval erről ennyit. Szerintem ami még elment az az Inuyasha volt (mondjuk azt is előbb láttam japánul, minthogy itt egyáltalán ismert lett volna).


31. Judesz (2008-09-18 22:00.24)   - (válasz -OJ- 30. hozzászólására)
Az fasza :D
Ilyet én is láttam már, magyar szinkronnal, igaz csak 1-2 filmnél. Meg sem lepődtem :D


30. -OJ- (2008-09-18 21:57.43)   - (válasz Judesz 29. hozzászólására)
Angol szinkronnál ugyanez. Láttam már egy-két olasz, japán, francia filmet angol szinkronnal...borzalmasak voltak. A kedvencem, mikor még (vagy már) akor is beszélnek, ha a szereplő szája csukva van


29. Judesz (2008-09-18 21:55.25)   - (válasz -OJ- 28. hozzászólására)
Hát igen. Legelőször azon akadok fenn, hogy a karakterhez milyen nem illő szinkronhangot adnak :D A fordításról már nem is beszélek...
Bíztam benne hogy az angol szinkron jobb a miénknél.


28. -OJ- (2008-09-18 21:51.01)   - (válasz Judesz 26. hozzászólására)
Lassabban, csak kevesebb (vagy inkább nulla) beleéléssel, és a fordítás is érdekesre szokott sikerülni.
Én pl a Full Metal Panicot láttam japánul és magyarul is. Nos, utóbbi elég tré volt.


27. Judesz (2008-09-18 21:49.40)  
Meggyőztetek :)


26. Judesz (2008-09-18 21:48.13)   - (válasz Andro 24. hozzászólására)
Naná, hogy mindenki az eredeti nyelvre voksol :)
Az animét láttam japánul meg magyarul is. Ott nekem a magyar tetszett. Lassabban beszélnek és így megvan a hatásszünet. Kíváncsi vagyok a mozikban hogy fogják adni. Feliratosan az biztos...


25. -OJ- (2008-09-18 21:46.17)   - (válasz Judesz 23. hozzászólására)
Nagyon rossz ötlet. Az angol szinkronok a legrosszabbak között vannak (még a miénken is túl tesznek)



24. Andro (2008-09-18 21:44.16) aaaaa - (válasz Judesz 23. hozzászólására)
Természetes hogy japánul láttam és angol felirat volt hozzá. Az angol szinkronok elcseszettek, fúúúúúúúúúúúúúj! Nem kell angol ahhoz, hogy értsd, csak felirat. Ráadásul az eredeti hang adja a film sava-borsát, az az igazi élvezet.


23. Judesz (2008-09-18 21:42.39)   - (válasz Andro 21. hozzászólására)
Milyen nyelven láttad? Japán? Én mondjuk inkább az angol szinkront hallgatnám, azt még érteném is.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Kapcsolódó fórumok

VéleményekSithlowag, 2017-09-07 13:45352 hsz
KérdésekEddard Stark, 2014-08-27 10:341 hsz
KeresemEdina37, 2011-01-16 16:581 hsz
 
 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk