Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Igazi kaland - Moziverzum, 16:25 |
Sully - Csoda a Hudson folyón - RTL Három, 16:40 |
A bűnös - Paramount Network, 16:50 |
Gumball csodálatos világa - Cartoon Network, 17:25 |
Második esély karácsonyra - Mozi Klub, 17:30 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jeff Fahey (72) |
Andrew McCarthy (62) |
Don Cheadle (60) |
Diane Ladd (89) |
Cathy Moriarty (64) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Futottak még... |
Maiwenn Le Besco |
4820. Lasimoci (2009-05-01 20:40.05) - (válasz 2Titi 4817. hozzászólására) |
Hú, az szuper lenne! Köszi!
Karinthy-től már van fenn az oldalon egy-két dolog. |
4819. Mzua (2009-05-01 20:39.42) - (válasz Lasimoci 4815. hozzászólására) |
Nézd meg az Egy jó könyv ajánlásait,hátha találsz közöttük valami használhatót.A kortársakat átlapoztam,mert a link alapján úgy találtam,hogy elsősorban ők az érdekesek számodra.Nem sok,de egy kettő közülük talán megfelel majd neked. |
4818. 2Titi (2009-05-01 20:39.39) |
Teller Ede
Vers cím nélkül Keresni, várni, semmit sem akarni, Szeretni, vágyni, egyedül maradni. Nézni a világot becsukott szemekkel, Látni azt, amit még nem látott ember. Gyönyörködni titkos mély harmóniákban, Emlékezni arra, mit sohasem láttam. Szeretni, imádni a szent tisztaságot, A szelet, a felhôt, a havat, az álmot. Tenni a helyeset, nem kis örömpénzért, Nem a túlvilági örök üdvösségért. Tudni, hogy nincs cél, tudni, hogy nincs Isten, Félni, hogy talán igazság sincsen. Tudni: az ész rövid, az akarat gyenge. Hogy rá vagyok bízva a vak véletlenre. És makacs reménységgel mégis, mégis hinni. Hogy amit csinálok, az nem lehet semmi. És örülni tudni a nagy megnyugvásnak, A fájdalmat, örömöt gyógyító halálnak. |
4817. 2Titi (2009-05-01 20:27.20) |
Marx György fizikus könyvei vannak tele idézetekkel, amik különböző irodalmi művekből vannak.
Ha holnapra ráér megnézem majd a címeket. Karinty tanult egy ideig matek fizika szakos tanárnak, a műveiben vannak természettudományos utalások. |
4816. Cselló111 (2009-05-01 20:20.17) - (válasz Lasimoci 4815. hozzászólására) |
így már értem. gondolkodom.:) |
4815. Lasimoci (2009-05-01 20:13.57) - (válasz Cselló111 4814. hozzászólására) |
[link] Linkgyűjteményt kell csinálnunk. Címek is elegek nekem, utána megtalálom én a neten, vagy nem. :) |
4814. Cselló111 (2009-05-01 20:11.44) - (válasz Lasimoci 4813. hozzászólására) |
talán, ha szűkítenéd, hogy mihez kell könnyebb lenne segíteni... |
4813. Lasimoci (2009-05-01 20:10.01) - (válasz Cselló111 4812. hozzászólására) |
Kösz, de ezt nem tudom felhasználni. |
4812. Cselló111 (2009-05-01 17:29.46) - (válasz Lasimoci 4810. hozzászólására) |
kezdetnek: [link] |
4811. Lasimoci (2009-05-01 15:01.48) - (válasz Lasimoci 4810. hozzászólására) |
Ja és lehetőleg sürgősen kellenének! :) |
4810. Lasimoci (2009-05-01 03:12.54) |
Nem tudtok esetleg olyan verseket, vagy bármilyen szépirodalmi alkotást, amiben megjelenik valami természettudomány? Vagy kapcsolódik valahogy valamelyik természettudományhoz (biológia, matematika, fizika, kémia, földrajz, technika)?
Bármi hasznos lehet! |
4809. Joe En (2009-04-30 19:44.43) |
Köszönöm szépen mindenkinek!:) |
4808. Janiklilla (2009-04-30 19:44.42) - (válasz Mangilla 4787. hozzászólására) |
Villon:Disputa Villon teste és szíve között
Ki zörget?-Én!-Ki az?-Saját szíved, Mely paraszthajszálon függ csupán: Fogytán a vér és lankad az ideg. Úgy búsulok rajtad cellád zugán, Mint egy sarokba szorult vert kutyán. -Mért jártam így?-Elbódultál a kéjben. -Mi közöd hozzá?-Kárát én is érzem. -Hagyj békén!-Mért?-Gondom lesz rád, ígérem. -Mikor?-Ha majd a férfikort megérem. -Nem szólok többet.-Annyi baj legyen! (Mészöly Dezső fordítása) |
4807. 2Titi (2009-04-30 18:35.25) |
Ne mindig a földön járjak,
elmegyek a fákra ágnak. Állok tetőre kéménynek, füstjével az égig érjek. Esőnek is elállhatok, hadd fürödjenek az árkok. És ha szélnek is elmegyek, szárnyasulhatnak a lelkek. Állok aztán Napnak, Holdnak, édesanyámnak ragyogjak. |
4806. Cselló111 (2009-04-30 18:31.33) |
és egy utolsó:
Színe szárnyú kis madárka Csicsereg az ágon, Tarka szegfű mosolyog a Meleg napsugáron. Virág, madár, s az én szívem Őszintén kívánja: Édesanyát a jó Isten Éltesse, megáldja. |
4805. 2Titi (2009-04-30 18:29.33) |
József Attila: Nem tud úgy szeretni
Nem tud úgy szeretni a világon senki Mint az édesanyám tud engem szeretni. Akármit kivántam megtette egy szóra, Még a csillagot is reám rakta volna. Mikor a faluban iskolába jártam, Rendesebb egy gyerek nemigen volt nálam. El nem tűrte volna ő azt semmi áron, Hogy valaki nálam szebb ruhába járjon. Éjjel – nappal őrzött mikor beteg voltam, Magát nem kimélte, csak értem aggódott. Mikor felgyógyultam, fáradt két szemében Öröm könnynek égtek, s csókolva becézett. Én Istenem áldd meg, őrizd az anyámat, Viszonozhassam én ezt a nagy jóságot. Lássak a szemében boldog örömkönnyet, Ne lássam én soha búsnak, szenvedőnek. |
4804. Cselló111 (2009-04-30 18:25.42) |
Itt egy másik:
Ha csak egy virág volna Én azt is megkeresném, Ha csak egy csillag gyúlna Fényét ide vezetném. Ha csak egy madár szólna, Megtanulnék a hangján, Ami csak szép s jó volna Édesanyámnak adnám. |
4803. Cselló111 (2009-04-30 18:20.12) - (válasz Joe En 4802. hozzászólására) |
Tessék egy:
Álmomban az éjszaka aranykertben jártam. Aranykertben aranyfán aranyrigót láttam. Aranyrigó énekét a szívembe zártam. Ahány levél lengedez szél ringatta ágon, ahány harmatcsepp ragyog fűszálon, virágon Édesanyám, fejedre annyi áldás szálljon. |
4802. Joe En (2009-04-30 18:15.04) |
Valaki mondjon valami anyának szóló szép verset.Valami rövidebbet angol is jöhet.Nem muszály anyáknapi csak anyának szoljon. |
4801. Trashfan (2009-04-19 20:21.24) - (válasz Margaréta 4800. hozzászólására) |
Mert mióta megírta, azóta folyamatosan aktuális sajnos? |
4800. Margaréta (2009-04-19 20:14.41) |
Ma egész este ez a régi-régi vers járt az eszemben. Vajon miért?
"Talpra magyar, hí a haza! Itt az idő, most vagy soha! Rabok legyünk vagy szabadok? Ez a kérdés, válasszatok! A magyarok istenére Esküszünk, Esküszünk, hogy rabok tovább Nem leszünk!” |
4799. White-side (2009-04-17 08:25.10) |
[link] ez most nyilt embereket keresünk és várom azokat akik modok szeretnének lenni bocs ha zavart ez az üzi |
4798. Helke (2009-04-17 07:20.32) - (válasz Garbadam 4797. hozzászólására) |
Igen,sokszor én is így érzem.
József Attila: Reménytelenül Az ember végül homokos szomorú,vizes síkra ér, szétnéz merengve és okos fejével biccent,nem remél. Én is így próbálok csalás nélkül szétnézni könnyedén. Ezüstös fejszesuhanás játszik a nyárfa levelén. A semmi ágán ül szivem, kis teste hangtalan vacog, köréje gyűlnek szelíden s nézik,nézik a csillagok. |
4797. Garbadam (2009-04-16 23:35.43) |
Ez nagyon nekem szól!
E. A. Poe: A TÓ.-HOZ Ifjúkoromnak reggelén Olyan helyet kerestem én, Amely nekem való tanyám - Úgy csábított a szép magány, Egy vad tó, zordon szirttetők És tornyosuló nagy fenyők. De ha e tájon s mindenen Az éjszaka mint bő köpeny Terült szét s rejtelmes szele Repült s fojtott dallam vele - Felriadtam volna, ó, Akkor, hogy félős e tó. Ám a félés nem gyötört, Sőt borzongató gyönyört Keltett, amelynek tárgya nincs - Nem magyarázza semmi kincs Vagy kéj - bár forrón rám tekints. E mérgezett habban halált, Ez örvényben tárt sírt talált, Kinek a különc képzelet Ott vigaszt meríthetett: Társtalan szív ily tavat Édenkertté avat. (ford.: Radó György) |
4796. Garbadam (2009-04-16 23:31.42) - (válasz Garbadam 4795. hozzászólására) |
bocs, Allan, csak elírtam:S |
4795. Garbadam (2009-04-16 23:30.12) |
Edgar Ellen Poe: ÁLOM
Álmodtam tűnt örömökkel épp; De éji látomásom Elűzte, szívem zúzta szét A nappal, az éber álom. Álomnál satnyább ébredés! Mit ér a napvilág, Ha szemünk a jelenbe néz, S ködön át csak a múltba lát? Szent álom, ó, szent révület! Egy egész világ ellen Mint szép sugár, álmom vezetett: Víg kedvű, kóbor szellem. Mi ez a fény? Vihar éjjelén Remeg, küld messzi vigaszt rád - Tisztító tüzü tünemény; Hajnalcsillag-igazság! (ford.: Tandori Dezső) |
4794. Helke (2009-04-16 20:15.08) - (válasz Mangilla 4787. hozzászólására) |
Villon: Testamentum (Faludy )
" Az őszi sárban már magamban járok s lábam nyomában a Kaszás üget, hajam deres lett és az utcalányok másnak mutatják már a mellüket, s a csillagok is már fakóbban égnek, mint egykor égtek ,mikor este lett: ajánlom bűnös lelkemet az égnek s az út sarának vézna testemet." Ha Villon akkor Faludy György. |
4793. Leeandra (2009-04-16 18:39.01) |
Íme magyarul is:
Rudyard Kipling: Ha... Ha nem veszted fejed, mikor zavar van, s fejvesztve téged gáncsol vak, süket, ha kétkednek benned, s bízol magadban, de érted az ő kétkedésüket, ha várni tudsz és várni sose fáradsz, és hazugok közt se hazug a szád, ha gyűlölnek, s gyűlölségtől nem áradsz, s mégsem papolsz, mint bölcs-kegyes galád, ha álmodol - s nem zsarnokod az álmod, gondolkodol - s becsülöd a valót, ha a Sikert, Kudarcot bátran állod, s úgy nézed őket, mint két rongy csalót, ha elbírod, hogy igazad örökre maszlag gyanánt használják a gazok, s életműved, mi ott van összetörve, silány anyagból építsék azok, ha mind, amit csak nyertél, egy halomban, van merszed egy kártyára tenni föl, s ha vesztesz és elkezded újra,nyomban, nem is beszélsz a veszteség felől, ha paskolod izmod, inad a célhoz, és szíved is, mely nem a hajdani, mégis kitartasz, bár mi sem acéloz, csak Akaratod int: "Kitartani", ha szólsz a néphez, s tisztesség a vérted, királyokkal jársz, s józan az eszed, ha ellenség, de jóbarát se sérthet, s mindenki számol egy kicsit veled, ha a komor perc hatvan pillanatja egy távfutás neked s te futsz vígan, tiéd a Föld és minden, ami rajta, és - ami több - ember leszel, fiam. (Kosztolányi Dezső fordítása) |
4792. Leeandra (2009-04-16 18:34.10) |
Ez az egyik kedvenc versem!
[IF] If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you But make allowance for their doubting too, If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don't deal in lies, Or being hated, don't give way to hating, And yet don't look too good, nor talk too wise: If you can dream--and not make dreams your master, If you can think--and not make thoughts your aim; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it all on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breath a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: "Hold on!" If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with kings--nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you; If all men count with you, but none too much, If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run, Yours is the Earth and everything that's in it, And--which is more--you'll be a Man, my son! --Rudyard Kipling |
4791. LaosLányka (2009-04-16 18:03.32) |
József Attila: Óh szív! Nyugodj!
Fegyverben réved fönn a téli ég, kemény a menny és vándor a vidék, halkul a hó, megáll az elmenő, lehellete a lobbant keszkenő. Hol is vagyok? Egy szalmaszál nagyon helyezkedik a csontozott uton; kis, száraz nemzet; izgágán szuszog, zuzódik, zizzen, izzad és buzog. De fönn a hegyen ágyat bont a köd, mint egykor melléd: mellé leülök. Bajos szél jaját csendben hallgatom, csak hulló hajam repes vállamon. Óh szív! nyugodj! Vad boróka hegyén szerelem szólal, incseleg felém, pirkadó madár, karcsu, koronás, de áttetsző, mint minden látomás. |