Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Escobar - Az elveszett éden (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Gemini Man - TV2, 12:50 |
Újra boldog karácsony - TV4, 13:00 |
Legendás állatok és megfigyelésük - Dumbledore titkai - HBO2, 13:21 |
Bunyó karácsonyig - Film Mánia, 13:45 |
Ízek, imák, szerelmek - AXN, 13:50 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jay Brazeau (71) |
Ralph Fiennes (62) |
Hector Elizondo (88) |
Guido de Angelis (80) |
Kamarás Iván (52) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Karácsonyi meglepi |
Jeney Luca |
20. Tilla (2009-04-19 18:46.24) - (válasz Türkiz 19. hozzászólására) |
OK! Ez jó meghatározás, egyetértek. De a filmen nem igazán érvényesül az emberi jellemek iránti iróniája. Én így látom, ez a kifogásom a megfilmesített regényeivel szemben. Vagyis, míg egyszer megnézem a filmet, addig a könyveket újra és újra elolvasom, azokat nem tudom megunni. |
19. Türkiz (2009-04-19 17:42.05) |
Ez is szubjektív dolog,hogy ki hogy lárja az írónőt.De annyi biztos szerintem,hogy nem a szerelmet nézi iróniával,hanem az ezt körülvevő dolgokat.A szerelemmel,érzésekkel nem játszik,csupán az emnberi jellemekkel.
Azt viszont én is írtam lentebb,hogy az érzelmeknek nem kellene úgy megnyilvánulniuk (pl.csók,vagy hatalmas ölelkezések),szóval azzal egyetértek... |
18. Tilla (2009-04-17 16:43.43) - (válasz Türkiz 17. hozzászólására) |
Igen, de nem annyira és nem XXI.századi beütéssel.:-))A könyvben nem olyan "látványos" az érzelmek kifejezése, s az irónia minden szerelmespárnál tetten érhető. Pl. mikor Eliza Benett elmeséli Jane-nek, hogy szereti Darcyt, vagy Marianne Dashwood, miután örökre összetörték a szívét, csak-csak boldog lett Brandon ezredessel. S lehetne idézni Emmát, vagy bármely más hősnőjét,mindenhol kicsit megmosolyogtatja őket. Szerintem ő a szeremet nem romantikusan nézi, ( bár tényleg ez az alapkérdése regényeinek,)hanem jóindulatú, kedves iróniával. Valahogy ezt nem érzem a filmeken. |
17. Türkiz (2009-04-17 16:02.08) |
Szerintem az irónő is kihangsúlyozza,mivel a szerelem,a párkeresés minden regényének alapja. |
16. Tilla (2009-04-16 20:58.11) |
Nem tudom..., nekem a Büszkeség és balítélet az egyik kedvencem, de egészen másnak képzeltem a szereplőket. és Oscar ide- Oscar oda, az ironikus, játékos hangulatot szerintem nem adta vissza egyik film sem. Pl. Mr. Benett a kedvencem, s a filmen nem érvényesül úgy, mint a könyvben a humora. No meg az is zavar, hogy a szerelmi szálakat nagyon kihangsúlyozzák, nem olyan mértékben, mint az író. |
15. Türkiz (2009-04-16 17:16.02) - (válasz Tilla 13. hozzászólására) |
Mondjuk azért vannak filmek,amelyek megközelítették.Konkrétan csak kettőt tudok,már szinte az összes J.A. filmfeldolgozást láttam (tudomásom szerint:)
Az egyik az 1995-ös Értelem és érzelem,amit 6 Oscarra jelöltek,de csak egyet kapott meg, a máik pedig a szintén 95-ös Büszkeség és balítélet,ami nagyon könyvhű lett. |
14. Vizsluszka (2009-04-15 20:29.12) - (válasz Türkiz 11. hozzászólására) |
A "Willbizésen" én is kiakadtam, de a film(ek) végére arra jutottam, hogy ez a legkisebb bajom :DDD |
13. Tilla (2009-04-15 14:56.27) |
Javaslom mindenkinek, hogy inkább olvassa J. Austen-t, a könyvei színvonalát még egyetlen film sem adta vissza. Lehet, hogy színpadi feldolgozás jobb lenne... (persze nem modernizálva, XXi.sz-i erkölcsökkel :-)) |
12. Türkiz (2009-04-14 15:38.16) |
A rendezés és a forgatókönyv nem hozta át Jane Austen világát.Főként a csókok (a könyvben sincsenek érintések,ha van,az is nagy dolognak számít).Egy olyan férfival csókolozni (W. és Marianne),aki nem jegyzett el,meglehetősen szégyenletes volt,sőt,tilos.
Úgyhogy maradok a filmnél,aminél jobbat úgysem tudnak csinálni. De ahogy mondani szokás,legalább megpróbálták… |
11. Türkiz (2009-04-14 15:12.26) |
Nem értem,miért kellett megcsinálni ezt a sorozatot,amikor ehhez képest a film annyira jó és tökéletes!Ebben a feldolgozásban annyira se jöttek át a dolgok,mint a két órás filmben.Sokmindent nem érthetett az,aki nem olvasta a könyvet,vagy nem látta a másik filmet.
A szereplők elég szörnyűek,a férfiak szimpatikusak voltak,de nem adhatták a maximumot,mert a rendezsé a és a forgatókönyv nem ért sokat.Elinorral nem tudtam megbarátkozni,hogy tudtak ilyen jellegtelen,és "csak csodálkozni tudok,nagyra nyitom a szememet" arcú nőt betenni?Emma Thompsonhoz képest...Na igen.Igazából senki sem nyújtott nagy alakítást.Mrs.Jennings alig beszélt.És ami a leginkább idegesítő volt,hogy néhol koppintani próbáltak,de inkább ne tették volna... Na meg a szinkron,a Mérien-ezés,és Wilbi?Elharaptak egy egész szótagot. Margaret szimpatikus volt,Brandon ezredes is,de Alan Rickmant egy kicsit se tudta megközelíteni. Ennyit erről a filmről. |
9. Vizsluszka (2009-04-14 12:00.39) |
Én sem vagyok elragadtatva, többet vártam
ettől a filmtől (minisorozattól). Főként a színészekkel és az általuk meg formált karakterekkel van problémám, kiváltképp Brandon ezredessel. Helyenként annyira idegesített már ez a David Morrissey, hogy inkább Willoughby-nak "drukkoltam". Apropó a Willoghby-t alakító Dominic Cooper kifejezetten jól játszott. A két főszereplő nem rossz,de nem is olyan jó sőt helyenként kissé már unalmasak. Meglátásom szerint többet is ki lehetett volna hozni ebből történetből, főleg azért mert ugyanaz az Andrew Davies írta a forgatókönyvet aki anno a Büszkeség és Balítélet 1995-ös verzióját adaptálta. Összességében átlagos a film. 3*** + Ajánlom mindenkinek a figyelmébe az 1995-ös Értelem és érzelmet, na az tényleg kitűnő alkotás 5***** |
8. Netti_9 (2009-04-13 19:16.16) |
Szerintem nem rossz, de Alan Rickman Brandon ezredesét nem lehet utánozni, sőt úgy megszoktam , h. sztem ez a Brandon nagyon rossz, a többivel nincs bajom, a régebbi feldolg. jobban tetszik... |
7. Veronik (2009-04-13 14:34.27) |
Nagyon szeretem Jane Austen könyveit, s bár szerintem nem ez a legjobb műve, a film mégis messze elmarad a könyvtől. Az 1995-ös feldolgozásnál ez jobban tetszik (bár Emma Thompson tényleg jó, ott a rendezés nem tetszett), de az utánozhatatlan austeni iróniát, humort nem adja vissza ez sem. |
6. Emem (2009-04-13 10:41.59) |
Csodálkozom az angolokon, nem szoktak ennyire eltérni a könyvtől, gondolok itt pl. a Büszkeség és balítéletre, vagy az Emmára...Ennek ellenére nem rossz, bár az Emma Thompson-osat nem tudja felülmúlni. 851mica, szerintem te a másik Brandonra gondolsz, ebben elég jóképű az ezredes. |
5. Csililing (2009-04-12 21:21.07) |
nekem is jobban tetszik mit az előző.kár,hogy csak 3 részes.lehetne hosszabb meg részletesebb.de még így is nagyon jó |
4. HammasJutka (2009-02-08 21:50.40) - (válasz Szmártyka 3. hozzászólására) |
http://www.dvdfutar.hu <-- náluk meg lehet venni pl.. de én a Media Marktban vettem meg, eléggé olcsón (Talán 1500 volt?) |
3. Szmártyka (2009-01-21 01:21.08) |
nem találom sehol ezt a filmet!
pedig kíváncsi lennék nagyon rá!!!! |
2. 851mica (2009-01-17 17:55.14) |
hogy tehettek egy olyan ronda Brandon ezredest egy olyan szép Marianne mellé?! Én elolvastam a könyvet és nem épp ilyen rondának képzeltem....elhányom magam ha látom azt a szinészt...ráadásul olyan fapofa....de amúgy a többi szerintem is nagyon jó volt :) |
1. HammasJutka (2008-12-01 18:33.25) |
Nagyon jó ez a film, nekem jobban tetszik a 95-ösnél! Angolul láttam, de megveszem a dvd-t és megnézem magyarul is... |
Keresem | Princess Lotti, 2020-08-02 14:27 | 1 hsz |
Vélemények | Natalie Wood, 2016-10-12 18:52 | 50 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz |
Értelem és érzelem adatlap |
Eredeti cím: Sense and Sensibility |
Évszám: 2008 |
Szereplők: Wendy Albiston, Linda Bassett, Leo Bill, Lucy Boynton, Dominic Cooper... |
További információk |
Szereplők fórumai |
- Janet McTeer - Vélemények |
- Lucy Boynton - Vélemények |
- David Morrissey - Vélemények |
- Dan Stevens - Vélemények |
- Dominic Cooper - Vélemények |
- Mark Williams - Vélemények |