Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
Air - Harc a legendáért - HBO2, 04:11 |
A mumus - HBO, 04:22 |
Szerelem a végzetem - Mozi+, 04:30 |
Karácsony a kastélyban - Izaura TV, 05:10 |
Szerelem második látásra - SuperTV2, 05:30 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Eszenyi Enikő (64) |
Amanda Peet (53) |
Marc Blucas (53) |
Joanna Scanlan (64) |
Jason Connery (62) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Apostol |
Viggo Mortensen |
4621. Hunny14 (2012-02-27 00:01.58) |
Tritsch Tratsch Polka:
http://www.youtube.com/watch?v=u5yr-r3GkW4 Jó éjt... |
4620. Maryu (2012-02-26 23:54.33) - (válasz Hunny14 4619. hozzászólására) |
Aha.... |
4619. Hunny14 (2012-02-26 23:47.10) - (válasz Maryu 4616. hozzászólására) |
...kis csúfondáros fondorlános eszmefuttatás,hangosan gondolkodás,jól érzem,nem kérdem... |
4618. Hunny14 (2012-02-26 23:43.50) |
...észrevettem,azért írtam fazonírozást,mert ami átmegy már nem javítható...ismerősöm szokta mondani
tanítványainak:fiam ez baki...bakki,miközben erősen csóválja a fejét. |
4617. Márialujza (2012-02-26 23:07.04) - (válasz Maryu 4616. hozzászólására) |
Nemecsek neve csupa kisbetűvel......és a koreai nyelvben csak kisbetű van....hehehe |
4616. Maryu (2012-02-26 23:01.11) - (válasz Márialujza 4613. hozzászólására) |
Bocs, hogy megkérdem, de hogy jön ide Nemecsek?
Sok e betű, de hol? |
4615. Márialujza (2012-02-26 22:57.12) - (válasz Hunny14 4611. hozzászólására) |
Jó az a dear......használják az angol hivatali nyelvben nem kicsit |
4614. Maryu (2012-02-26 22:56.13) - (válasz Hunny14 4609. hozzászólására) |
Mind a 16 részt. Szerencsém volt hálistennek.
Úgy néz ki tényleg bezáródik minden ajtó. Egyben reménykedhetünk csak, hogy nyílnak majd másik ajtók. |
4613. Márialujza (2012-02-26 22:55.08) - (válasz Maryu 4602. hozzászólására) |
hehehe.....nekem is furcsa ez a csupa egyforma betű......erősen hessegetem Nemecseket. |
4612. Márialujza (2012-02-26 22:52.32) - (válasz Hunny14 4603. hozzászólására) |
a fan s nélkül....hehehe.....igy többes szám.....and I congratulate /s nélkül/ from my heart. Vagy szenvedőszerkezettel......: Cordial congratulations is gave by me. Szivélyes üdvözlet/gratuláció átadva tőlem......szó szerint forditva |
4611. Hunny14 (2012-02-26 22:44.17) - (válasz Maryu 4607. hozzászólására) |
Egy H/unni/y/már gondolja meg mit ír/ha nem is mindig sikerül/...mert ugye a tisztelt is dear,meg a drága is dear,szóval csak semmi elrugaszkodás... |
4610. Hunny14 (2012-02-26 22:39.45) - (válasz Maryu 4608. hozzászólására) |
Ha megírnád,miben is áll a segítség/kis kapacitásúaknak/,ne terheljük a fórumot... |
4609. Hunny14 (2012-02-26 22:37.39) - (válasz Maryu 4594. hozzászólására) |
Mindet sikerült?
Minden ajtó bezáródik? |
4608. Maryu (2012-02-26 22:22.22) - (válasz Hunny14 4606. hozzászólására) |
Csatlakoznál? Ha igen, küldök e-mailt. puszi Maryu |
4607. Maryu (2012-02-26 22:20.30) - (válasz Hunny14 4603. hozzászólására) |
Persze igazatok van, a mi korunkbeliek már ne legyenek közvetlenek. Hagyjuk meg ezt a stílust a fiataloknak. |
4606. Hunny14 (2012-02-26 22:19.46) - (válasz Maryu 4597. hozzászólására) |
Hogy értetted a csatlakozást?
Szövegfordítás elküldve,időzítést más csinálja? |
4605. Hunny14 (2012-02-26 22:17.59) |
Természetesen dátum és további alaki fazonírozás,csak itt az nem jeleníthető meg.
Azért nem terjedelmesebb és árnyaltabb a szöveg,mert így könnyebb értelmezni,hosszú szöveggel úgysem babrálnak.... |
4604. Maryu (2012-02-26 22:15.38) - (válasz 56 4601. hozzászólására) |
Nagyon szívesen.
Mint már írtam máskor, azért csinálom, mert szeretném ha KNG filmjeihez lenne magyar felirat, hogy minél többen megnézhessék. Sajnos kicsi a kapacitásom, kevés időm van ezzel foglalkozni, de nagyon élvezem én is. |
4603. Hunny14 (2012-02-26 22:13.46) - (válasz Márialujza 4595. hozzászólására) |
Az én üdvözletem...
Mr. Kim Nam Gil I am a Hungarian fans who love your art. Happy Birthday and heartily congratulates Hunny. Budapest,Hungary Tisztelt Kim Nam Gil Egy magyar rajongó vagyok,aki szereti az Ön művészetét. Boldog születésnapot és szívből gratulál Hunny Budapest,Hungary |
4602. Maryu (2012-02-26 22:10.01) - (válasz Márialujza 4600. hozzászólására) |
Azért javítottam, mert téged idéztelek, hibásan. Ezért kértem bocsánatot. |
4601. 56 (2012-02-26 21:20.20) - (válasz Maryu 4597. hozzászólására) |
Óóóóóó! Alig várom! Már láttam néhányszor, magyar felirattal pedig garantáltan tökéletes élmény lesz!
Előre is hálás köszönet érte! |
4600. Márialujza (2012-02-26 21:05.35) - (válasz Maryu 4599. hozzászólására) |
Koreaiban nincs nagy betű.....tehát ennél a megszólitásnál, mivel koreai nem lényeg a nagy kezdő betű |
4599. Maryu (2012-02-26 20:40.58) - (válasz Maryu 4598. hozzászólására) |
Bocs "Kim Színész Úr" |
4598. Maryu (2012-02-26 20:39.56) - (válasz Márialujza 4595. hozzászólására) |
Így egy fokkal jobb, mint amit a 4582-esben írtál. "Kim színész úr"
Szerintem a Mr. nyugodtan lemaradhat és elég a "Dear Kim Nam-gil," megszólítás is. Ezt ő is természetesebbnek fogja találni, ha olvasott már rajongói levelet... |
4597. Maryu (2012-02-26 20:34.31) - (válasz Hunny14 4592. hozzászólására) |
Egyébként a When Spring Comes-ot fordítjuk, Te-caval együtt. Ha valaki akar csatlakozni, szívesen vesszük. Most csinálom a második részt. A jövőhéten, remélem már fölteszem. Most még csak az első rész magyar feliratát lehet letölteni innen:
[link] |
4596. Márialujza (2012-02-26 20:33.18) - (válasz Hunny14 4588. hozzászólására) |
Ezt azért irtam, hogy a mű érzelmi erejét érzékeltessem.....nem megitélő szándékkal. |
4595. Márialujza (2012-02-26 20:31.27) |
Angolul a Mr. Kim a megszólitás......hehehe.....igy kell hivni a KKK igazgatóját is.
Ez a szabály-mentesség azért nem vonatkozik ránk, mert mi külföldiek vagyunk, tehát merevebb a megitélés.......ezért javaslom a Mr. Kim, koreaiul pedig a 김예술가 megszólitást. Ez Kim művész urat jelent. |
4594. Maryu (2012-02-26 20:27.57) - (válasz Hunny14 4592. hozzászólására) |
A Reputable Family-t nézem. Innen töltöttem le, a múlt héten még működött a Wupload-os letöltés. Sajnos most már nem.
[link] |
4593. Maryu (2012-02-26 20:09.34) - (válasz Márialujza 4582. hozzászólására) |
Igazad van, ha valaki koreai nyelven írja a levelét, vegye figyelembe az ottani szokásokat is. Ez gondolom bonyolult. Viszont ha angolul ír, szerintem ez nem vonatkozik rá. Persze megteheti, de elég furán néz ki angolul. Mr Actor vagy Actor Mr, esetleg Kim Actor Sir....hát nem tudom...Ők inkább az amerikai szokásokat vették át és Hollywoodban, ha egy rajongó ír, szerintem inkább keresztnéven szólít.
Az ArirangTV-ben rendszeresen felolvassák a rajongók leveleit, kéréseit. Mindegyik, kivétel nélkül tegezős, közvetlen stílusban van. Valószínűleg azért is, mert fiatalokról van szó. |
4592. Hunny14 (2012-02-26 20:02.37) |
Maryu,Te mit nézegetsz mostanában?Vagy Írtad,csak elkerülte a figyelmemet?Vagy fordítasz?...és mit,ha igen a válaszod...közösségi? |
Vélemények | Csakanyu, 2022-12-31 21:15 | 49531 hsz |
Filmjeinek elérhetőségei | EncyBaba*, 2018-05-26 21:08 | 55 hsz |
Kérdések | Omama2, 2015-11-13 13:54 | 4 hsz |
Nam-gil Kim adatlap |
Született: 1981. március 13. (44 évvel ezelőtt) |
Utolsó filmjei: - Banditák balladája sorozat (2023) - Pandora (2016) - Kalózok (2014) - A Silla királyság ékköve sorozat (2009) - Egy szépség portréja (2008) |
További információk |