Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Transformers Egy *Import - Angol hangot és angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Miután elbuktunk - Viasat3, 21:00 |
Halálfutam - Film+, 21:00 |
Vérmesék - RTL Három, 21:00 |
Az élet dicsérete - Epic Drama, 21:45 |
Transzcendens - Filmbox, 21:55 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jim Carrey (63) |
Denis O'Hare (63) |
Freddy Rodriguez (50) |
Francois Damiens (52) |
Zooey Deschanel (45) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Dermesztő szél |
Anthony LaPaglia |
2. Coloneldan96 (2013-11-25 17:49.45) - (válasz Lesifbi 1. hozzászólására) |
Azt hiszem a "Nord des lignes" jelentése "északi határ". Simon-ék nem Kanadában voltak, hanem egy raktárban a kanadai határhoz közel. Na most a név alapján (Kanadában franciául is beszélnek) kikövetkeztette, hogy ott lehetnek valahol. |
1. Lesifbi (2013-04-03 08:04.15) |
Kérdésem SPOILERES!!!
A végén a hajón, mikor a bombához voltak kötözve, McLaine aszpirint kért Simon-tól, amit egy fiolában dobott oda neki. Aztán mikor Holly-nak telefonált, rápillantott a fiolára, amire az volt írva: :Nord des lignes" Honnan tudta ebből a feliratból hogy Simon-ék Kanadában vannak? |
Vélemények | Lifeisamovie, 2024-03-14 18:13 | 409 hsz |
Ki a legjobb Die Hard gonosz? | Kal-El2, 2017-07-29 22:49 | 4 hsz |
Legjobb jelenet | Tomka90, 2017-01-31 18:17 | 3 hsz |
Bakik, hibák a filmben | Arturo professzor, 2015-12-30 12:31 | 23 hsz |
Kérdések | Coloneldan96, 2013-11-25 17:49 | 2 hsz |
Keresem téma megnyitása | 0 hsz |
Az élet mindig drága adatlap |
Eredeti cím: Die Hard With a Vengeance |
Évszám: 1995 |
Rendezte: John McTiernan |
Szereplők: Bruce Willis, Jeremy Irons, Samuel L. Jackson, Graham Greene, Colleen Camp... |
További információk |