![]() | ![]() |
![]() |
Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak | ![]() |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Gyerekjáték (2019) (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Vérmesék - Filmbox Premium, 23:35 |
Legenda vagyok - Mozi+, 23:45 |
A férfi mögött - Film4, 23:55 |
Vaskarom - HBO, 00:45 |
Az újságos fiú - Viasat Film, 00:50 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Daniel Craig (57) |
Laraine Newman (73) |
Method Man (54) |
Pásztor Beatrix Aruna (67) |
Bryce Dallas Howard (44) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
A vitéz szabólegény ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Isabelle Weingarten ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
2789. Bizerba (2007-05-09 16:43.32) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Köszönöm, Neked is!!
Naná, elő a virtuális ellenőrződet!! És most belenéztél emiatt a filmbe?! Annyira rendes vagy!!:)) |
2788. Etuki (2007-05-09 16:32.47) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Azért a gyorsaságomért remélem az ellenőrzőmbe egy piros pont is bekerül, de izibe! |
2787. Etuki (2007-05-09 16:32.12) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Igen a peace-piece szójátékra épül és igazából nel lehet jól fordítani. Ami a filmben van az tökéletesen kifejezi a lényeget. A piece it Katie testrészét jelenti.
Bármilyen békét, csak ne Katie ölét! Szó szerint ez lenne! |
2786. Bizerba (2007-05-09 16:28.28) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Majd csak megtanítotok angolul, lassacskán!!:)) |
2785. Bizerba (2007-05-09 16:27.57) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Köszi, Kriki, és a PEACE-PIECE összecsengésére épül, ugye?!:)) |
2784. Bizerba (2007-05-09 16:26.42) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Egyébként, most, hogy néztem feliratozva és itt-ott egy-egy szót megértve azt a filmet, azt állapítottam meg, hogy a magyar szöveg egy csomó helyen sokkal poénosabb! Persze, fejből tudom már a párbeszédeket egy csomó jelenetben!!:)))) |
2783. Bizerba (2007-05-09 16:24.38) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
És az a bizonyos darab valami "olyasmit" jelent az ő nyelvükön, amitől kiborul szegény?! |
2782. Kriki11111 (2007-05-09 16:23.38) |
A darabját lehet hogy részének kell értelmezni. |
2781. Bizerba (2007-05-09 16:23.07) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Már nyomják az új ellenőrzőidet, úgyhogy gond egy szál se!!:)) |
2780. Kriki11111 (2007-05-09 16:22.35) |
Szerintem ezt jelenti. |
2779. Kriki11111 (2007-05-09 16:22.06) |
Bizerba: Béke és amikor megfordítják akkor Mindegy milyen béke csak Katie-é (Katie darabja) legyen. |
2778. Etuki (2007-05-09 16:21.23) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Barbairian Airlines |
2777. Etuki (2007-05-09 16:18.15) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Értem főnök utánanézek! Az ellenőrzőmbe pedig kérek pótlapokat! Úgy érzem szükség lesz rá! |
2776. Kriki11111 (2007-05-09 16:15.52) |
Nyulci! Nagyon köszönöm hogy felajánlottad a segítséget a video kazival kapcsolatban, de ugy néz ki hogy az ebay-ről megtudtam venni egy bolt segítségével. |
2775. Bizerba (2007-05-09 15:58.36) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A piece-ről jut eszembe, hogy van az a jelenet a WWW-ben, amikor a szónoklata végén felmutatják azt a csúfolódó táblát!! Kaphatnék arról egy nyersfordítást? Vagy inkább egy szó szerintit, hogy megértsem?! Mert a magyar jópofáskodás elég hülyen hangzik!Please!!:))) |
2774. Bizerba (2007-05-09 15:55.21) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cincair! |
2773. Bizerba (2007-05-09 15:55.00) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Cimbair! |
2772. Bizerba (2007-05-09 15:54.20) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Így legalább nem fogod elveszíteni, édesem!!:)) |
2771. Etuki (2007-05-09 15:23.07) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Spa(i)re Money |
2770. Etuki (2007-05-09 15:22.23) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hát te nem vagy tiszta! :)))) |
2769. Etuki (2007-05-09 15:20.51) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Lassan többet lesz az ellenőrőzm nálad, mint nálam. |
2768. Nyulci (2007-05-09 15:19.50) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
mozdulnom kell a gép elől, nem tudom, mikor jövök újra; valamikor ma |
2767. Nyulci (2007-05-09 15:19.08) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
egyre szarabb egyedül... |
2766. Nyulci (2007-05-09 15:17.52) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
A Piece Of Sky, vagyis APOS, lehetne mellé valami ANYOS is, ez már az anyacég lesz, de ne rohanjunk előre |
2765. Nyulci (2007-05-09 15:16.14) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
hm... |
2764. Nyulci (2007-05-09 15:16.05) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Barb-air |
2763. Nyulci (2007-05-09 15:15.58) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
vagy Barbair |
2762. Nyulci (2007-05-09 15:14.36) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
vagy Nice Price |
2761. Nyulci (2007-05-09 15:12.58) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Oké: FFB, vagyis Free For Barbra. |
2760. Bizerba (2007-05-09 15:09.29) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Igen nagyon ihletett pillanatok lehettek, de nem is vártam tőletek mást, gyerekek, majd az ellenőrzőket hagyjátok az asztalomon!!:)) |
Vélemények | Törölt felhasználó, 2022-04-24 19:57 | 20669 hsz |
Kérdések | Teca42, 2021-01-31 22:07 | 1 hsz |
Vélemények a színésznőről | Csabaga, 2015-02-19 17:38 | 24 hsz |
Barbra Streisand adatlap |
Született: 1942. április 24. (83 évvel ezelőtt) |
Utolsó filmjei: - Sidney (2022) - Bergman - ett ar, ett liv (2018) - Szekatúra (2012) - Utódomra ütök (2010) - László és Vilmos (2008) |
További információk |