Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Transformers Egy *Import - Angol hangot és angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Fenevad - HBO, 04:25 |
Forrest Gump - Moziverzum, 04:45 |
Dave - SuperTV2, 05:30 |
Kukori és Kotkoda - M2, 05:35 |
A jeges pokol - Filmbox Extra HD, 05:40 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Javier Cámara (58) |
Logan Lerman (33) |
Luke MacFarlane (45) |
Natassia Malthe (51) |
Antoine Fuqua (59) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg |
2022-es választás |
A Straight Story - Igaz történet - Vélemények |
Sivár vidék - Vélemények |
Filmkereső |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Újra akcióban |
Channing Tatum |
2011-05-12 14:47.50 |
A legfölsöbb szint az alja? |
2011-05-12 14:46.22 |
Szerelem- fogalom, legfölsőbb szint hol van? |
2011-05-12 14:45.04 |
tej-fel tej-fellel, úgy mint hagymát hagymával |
2011-05-12 08:40.28 |
A nem tudom hanyadik Magyar Filmszemle kapcsán mindig "eszembe" jut , és mélyen nagy gyönyörűséggel
gondolok Rájuk. |
2011-05-12 08:30.58 |
Szóval és tettel hegedűs és zeneszerző is, ha jól értelmezem. Még tartozom Lisztről 1 saját cikke, Honvágy címmel, amely Liszt vallomása hazájáról, csak ez elég hosszú, majd lepötyögöm. |
2011-05-12 06:22.25 |
Az én RtV részletesemben :Alekosz-szerelem a legfölsőbb (szögediesen)szinteken. Ez mind kihangsúlyozott betűkkel, alatta lupét kívánó betűkkel: "Alekosz menyasszonyt keres"12-es karika.
Lehet, hogy én fogalom és magassági szintlátás tévedésben leledzem. |
2011-05-12 06:08.58 |
ALlEGrO Barbaro már a cím is kurva jóóó! |
2011-05-12 06:07.38 |
Liszt+ Paganini + Cziffra= nagy nagy katarzís! |
2011-05-12 06:06.36 |
Perlman hegedűsként ismert számomra, és Ő a zeneszerző is?! |
2011-05-11 17:25.29 |
Rangon alul |
2011-05-11 16:53.24 |
Napóleon |
2011-05-11 16:39.43 |
Mephisto |
2011-05-11 16:14.01 |
Kalandorok |
2011-05-11 16:09.22 |
Éhe a kenyérnek, éhe a szónak" |
2011-05-11 10:58.19 |
Mostanában írtam is, hogy "fénylett" az Ördöglovasban a tvben. |
2011-05-11 10:53.46 |
Ábrázplta Az utolsó asszony-ban, hogy lehet kisgyereket megvigasztalni, akérhányszor gyerekem, unokáim révén bölcsibe, oviba járok, mindig Rá emlékezem. |
2011-05-11 09:47.39 |
A héten Bartókon a 7 zeneszerzője BB!Tegnap 14- 15-ig Lásd, ez az én birodalmam-ra még a többi csoda csak tiszta forrásból. Fél 20-kor Bécsből Figaró házassága , nekem Bartók után nem el-égek. |
2011-05-11 09:42.46 |
Az anyakönyvi kivonatában 1811. okt. 22-én még "Franciscus List ", majd kevéssel később toldotta be az apa a "z"t, nehogy Lischt-nek nevezzék. Apai ősei nyugat- magyarországi németek, anyai ősei alsó-ausztriai osztrák- németek voltak. Alan Walker azt írja monográfiájában, hogy apai ősei 3 nemzedéken át magyar földön éltek és dolgoztak. Bármelyikük azt válaszolta volna, hogy magyar nemzetiségű. Bartók akadémiai székfoglalójában Liszt identitásáról: "Liszt magát mindenkor, magyarország jó sorsában, mint balsorsában állhatatosan magyarnak vallja. Nincs megfelelő tárgyi bizonyíták ellentmondásra. Vagyis Liszt magyarnak mondta magát, így mindenkinek kötelessége ezt tudomásul venni.
Érdekes Liszt 2 levele, 1845. címzettje Félicite de Lamennis abbé, a 2. 1837 Augusz Antal báró magyar fóúr: "gyermekeimet semmiképp se lehet franciáknak tekinteni. Idősebb lányom Genfben született, Cosima Comóban és dániel rómában. Mind a hárman az én nevemet viselik, és teljes rendelkezési jogom van fölöttük, ami persze éppen olyan kötelességeket is ró rám. Így, mivel az én gyermekeim, természetesen apjuk államplgárságát követik: tehát akár akárják, akár nem, magyarok, és mint ilyenekre, az ország törvényei irányadók. Így hát a legjobb és legcélravezetőbb lépés, amit jövőjük érdekében tehetek, az, hogy teljes törvényesítésüket kérjem a császártól, Magyarország nádorának közvetítésével. " "Bizonnyal megengedik nekem, hogy a magyar nyelv sajnálatos nem tudásától eltekintve, én születésemtől síromig szívemben és gondolataimban magyar maradjak." (Hankiss János, Rácz Judit fordítása). |
2011-05-11 09:15.38 |
Köszönöm a szakmai korrekciót. |
2011-05-11 08:19.48 |
Inkább mennyire kevés , mert nyitogatni nem lehet, csak "sztárol". |
2011-05-11 07:57.42 |
Köszönöm a memóriafigyelmeztetést. |
2011-05-10 18:00.08 |
Bartók Béla válogatott írásai , Békefi Ernő : Liszt Ferenc származása és családja, Hankiss János: liszt Ferenc válogatott írásai, Alan Walker: Liszt Ferenc, Liszt Ferenc cikke a Gazette musicale 1839. szeptember 2-i. számában.Ezekben olvastam liszt Ferenc magyar voltáról. Ha ismertek, nem részletezem, ha nem, akkor idézek belőlük. |
2011-05-10 17:52.51 |
Debussyhez írtam és francia impresszionizmus ürügyén Ravelhez is. Tangóhoz utoljára Utolsó tangó Párizsban, és Eszenyi ürügyén. |
2011-05-10 17:51.10 |
Ravel Bolerója fülledt fokozatos erotikát nem takar. Egyetlen operájának már a címe is Pásztoróra. Longosz pásztorfiú- pásztorlány szerelméből írt Daphnis és Cloé szimfonikus költeménye mostanában balettzene. |
2011-05-10 17:20.10 |
Le a fejjel! |
2011-05-10 17:18.28 |
Már a címe is nietzschei, és nagyon kifejező,és a ló, mint főszereplő, embertársa, istállója- minden a mélységet szolgálja. |
2011-05-10 17:14.34 |
Érdemes elolvasni A rítushoz , amit én és Sokdudu írt, nem véletlen. |
2011-05-10 16:11.10 |
Angyalok földje |
2011-05-10 10:36.37 |
Napfény a jégenben óh szerenella, aztán deja vu, nincs karácsony Fenyő nélkül |
2011-05-10 10:34.58 |
Nagy zabálás |