Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
Kincs, ami nincs - RTL Három, 18:45 |
Egy befejezetlen élet - Max4, 19:00 |
24 - A szabadulás - Viasat3, 19:10 |
Csak semmi pánik! - Mozi+, 19:15 |
Air - Harc a legendáért - HBO, 20:00 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Thierry Lhermitte (72) |
Albert Wolsky (94) |
Shirley Henderson (59) |
Katherine Heigl (46) |
Garret Dillahunt (60) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Holtak hajnala |
Mia Wasikowska |
41. Csabaga (2016-09-11 14:22.44) - (válasz Brundle 39. hozzászólására) |
A régebbi változatot a regényíró felügyelte és pont ez a baja,semmi kreativitás nincsen benne,a könyvet ismerve szinte kár megnézni. |
40. Ozir (2016-09-11 13:43.18) - (válasz Brundle 39. hozzászólására) |
A "verzió"-ra van egy szebb szavunk; -"változat". |
39. Brundle (2016-08-14 13:07.19) - (válasz Dzsuppi 38. hozzászólására) |
Én valaha régebben megnéztem ezt is meg az 1990-es verziót is, online fent keringett és lehoztam megnéztem, jó volt mind a 2 verzió a regénnyel még nem volt dolgom de ismerve az eddigi tapasztalataimat, a regények és a belőlük készült filmek terén van sejtésem arról mekkora ordító különbségek vannak a film és a regény között. Szerintem érdemes a 90-es verziót is megnézni, mert mind a 2 film ugyan abba a végletbe esik át legvégül hogy lesz a civilizált gyerekből, egy megveszekedett vadember aki nem ismeri meg egykori önmagát sem és úrrá lesz rajta a kifordult önmaga. Szóval jó mind a 2 verzió érdemes rájuk időt szánni szerintem. |
38. Dzsuppi (2016-08-14 12:44.47) |
A könyv szerintem jobb. Hozzá kell tennem, a nyelvezete gyakorlatilag egy az egyben ugyanaz, mint a regényé, nekem a filmváltozatban elfért volna még egy-két párbeszéd, hogy a könyvben leírt karakterábrázolások jobban megjelenjenek celluloidon is. Egyszer talán megnézem a 90-es változatot is. |
37. Arturo professzor (2016-08-06 14:32.53) |
Magyar tv-premier:1981.08.01.A szinkron 79-es |
36. Mozsika (2012-06-19 11:53.24) - (válasz Kovbojka 33. hozzászólására) |
A film és a könyv is teljesen érthető. Csak a könyv nehezebben |
35. Kovbojka (2012-06-18 21:03.14) - (válasz Az utolso szamuráj 34. hozzászólására) |
a Száll a kakukk vagy a Legyek Ura más? |
34. Az utolso szamuráj (2012-06-18 20:19.12) |
dehogynem.remény rabjai jobb,mint könyvben,halálsoron legalább olyan,hellraiser olyan mint könyvben,schmidt történe jobb mint a könyv,az pl teljesen más,stb. |
33. Kovbojka (2012-06-18 20:15.04) - (válasz Mozsika 32. hozzászólására) |
de azért az mégis csak film, és az első 40 percet asszem láttam, és teljesen érthető volt nekem.:-) |
32. Mozsika (2012-06-18 19:55.55) - (válasz Kovbojka 29. hozzászólására) |
Én a felénél vagyok. Amúgy a film nyelvezete is olyan lesz, mint a könyvé. |
31. Kovbojka (2012-06-18 18:03.48) - (válasz Angelika58 30. hozzászólására) |
Tudom, de pl. a Száll a kakukk fészkére filmet előbb láttam, mint a könyvet olvastam. (többször is) Aztán elolvastam a könyvet, ami most talán kedvencem (újra is kéne olvasni) és újra megnéztem a filmet, de ugyanannyira tetszett, sőt, így talán még jobban.
Bár lehet ott azért könnyebb különválasztani a filmet és könyvet, mert gyakorlatilag teljesen más. A film inkább McMurphy-ről szól, a könyv inkább Bromden főnökről. |
30. Angelika58 (2012-06-18 17:42.35) - (válasz Kovbojka 25. hozzászólására) |
Nem, de nem is nagyon szeretném. Az igaz, hogy a könyvet meg a filmet mindig külön-külön kellene értékelni.Mert olyan nincs,hogy a film tökéletesen "hozza " a könyvet.
Ha nem tudnám, hogy a Brook-filmnek van irodalmi alapja,biztosan másképp néztem volna. De tudtam és nem tudtam nem figyelembe venni, hogy a könyv zseniális, a film meg csak egyszerűen jó. |
29. Kovbojka (2012-06-18 16:40.24) - (válasz Mozsika 28. hozzászólására) |
Azt én elkezdtem... Aztán 10 oldal után letettem, és mondtam magamban: Egy pár év múlva majd előveszem, erős ez még nekem, hogy felfogjam.:)
Nagyon érthetetlen a nyelvezete. Majd a film után lehet elolvasom. Talán úgy könnyebb lesz. |
28. Mozsika (2012-06-18 16:36.04) - (válasz Kovbojka 27. hozzászólására) |
Lustaságból. Még a Gépnarancsot sem olvastam ki |
27. Kovbojka (2012-06-18 16:35.27) - (válasz Mozsika 26. hozzászólására) |
mért nem? |
26. Mozsika (2012-06-18 16:30.31) - (válasz Kovbojka 23. hozzászólására) |
Válaszd külön a kettőt. Én a könyvet nem kezdeném el :)
Nemsokára megnézem az 1990-es feldolgozást is |
25. Kovbojka (2012-06-18 16:30.02) - (válasz Angelika58 24. hozzászólására) |
Ezt szomorúan hallom. És az új változatot láttad? |
24. Angelika58 (2012-06-18 16:23.31) - (válasz Kovbojka 23. hozzászólására) |
Ha nem is rontja el, de meg sem közelíti... |
23. Kovbojka (2012-06-18 16:22.19) - (válasz Mozsika 22. hozzászólására) |
Én nem merem megnézni a filmet, mert a könyv olyan mértékben tetszett, hogy félek, hogy elrontja az élményt.:) |
22. Mozsika (2012-06-16 14:52.03) |
William Golding regényét nem olvastam így filmes szemmel közelítem meg ezt az alkotást.
Nos. Eléggé komoly témát boncolgat a film. Én a tartalom elolvasása után döntöttem úgy, hogy megnézem. Szerintem jó kedvcsináló volt. A film néhol eléggé lassú egyébként, de itt a téma miatt kell értékelni. Márpedig nagyon jól szemtanúi lehetünk, hogy bújik elő az emberből az állat. Nagyon tetszett a két csoport közötti eltérés is. A film befejezése pedig eléggé durva volt. Képzelem milyen hatással lehetett a maga idejében. Nem rossz film. Kíváncsi leszek az 1990-es változatra is. |
21. Gyorkos (2012-04-09 08:28.10) |
Szenzációs film. Maga a film megvalósítása nem különösebben jó, de a mondanivalója brilliáns! Ez egy igazi gyöngyszem.
Jó összefoglaló és elemzés a filmről: [link] Egy másik: [link] |
20. Emmerich (2010-12-29 21:31.13) |
jó a könyv is,a film is.nekem a gombháború-című francia film jobban tetszett.emmerich |
19. Vbacs (2010-11-01 21:36.29) |
Jó film volt ez, aranyosak voltak a gyerekek.
Bár nagyon régi film, ezért a cenzúra miatt néhány jelenet nem volt annyira élvezetes, vagyis nem nyújtott akkora hatást, mint amilyet kellett volna, de remek könyv (úgy hallottam), remek sztori, szerintem el is fogom olvasni. És még a szinkron is egész jó volt, jó régi. Régi gyerek hangok....jézus! Ezeknek ma már felnőtt gyerekeik lehetnek. A szereplőknek meg már unokáik is!:) |
18. Fancsa (2009-06-13 16:15.33) - (válasz Sztrancsy 14. hozzászólására) |
Hmm,nekem igazából az jobban tetszett xD Igaz,hogy ez sokkal jobban kapcsolódik a könyvhöz,de ugyan akkor nekem kissé unalmas volt..a másik meg nem xD De abban szerintem mindenki egyetért,hogy a könyv a legjobb :) De azért ez se volt rossz ;) |
17. Szabi1976 (2009-05-28 08:51.51) - (válasz Sztrancsy 14. hozzászólására) |
Azt is érdemes megnézni. |
16. Cziki (2009-05-10 20:35.54) - (válasz Toju01 10. hozzászólására) |
Ma láttam a Profiban 890-Ft |
15. Bazsa01 (2009-05-10 20:28.19) |
Szerintem jobb, mint ez, de ez is tetzsett. |
14. Sztrancsy (2009-03-29 15:43.03) |
ja amúgy láttátok a másik filmet? az 1990-eset? (én nem) az milyen? |
13. Sztrancsy (2009-03-29 15:41.17) |
Én olvastam. könyvben jó, de filmben nekem nem annyira tetszett. szerintem nagyon különböznek a karakterek a könyvben meg a filmben(leginkább Simon). ha valakit érdekel mindenképpen olvassa el (kül a könyv tök rövid:D ) |
12. Toju01 (2008-12-22 20:43.46) |
Köszönöm Jose! |
Vélemények | Csabaga, 2016-09-11 14:22 | 41 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz | |
Keresem téma megnyitása | 0 hsz |
A legyek ura adatlap |
Eredeti cím: Lord of Flies |
Évszám: 1963 |
Rendezte: Peter Brook |
Szereplők: James Aubrey, Tom Chapin, Hugh Edwards, Roger Elwin, Tom Gaman... |
További információk |
Szereplők fórumai |
- Peter Brook - Vélemények |
- Peter Brook - La Tragédie de Carmen, 1983. |