![]() | ![]() |
![]() |
Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak | ![]() |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Gyerekjáték (2019) (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Pókerarc - Filmbox Premium, 16:50 |
Szeánsz Velencében - HBO3, 17:25 |
Egy új kezdet - Izaura TV, 17:50 |
Egy befejezetlen élet - Max4, 17:55 |
Kettes számú esküdt - HBO, 18:10 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Sean Astin (54) |
Tom Courtenay (88) |
Rashida Jones (49) |
Mark Moses (67) |
Ráckevei Anna (65) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Vészhelyzet Pittsburgben ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Francesca Eastwood ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
2008-11-27 18:10.23 |
Köszi, és örülök, hogy hasonlóan vélekedünk erről a nagyszerű filmről! |
2008-11-27 15:54.17 |
A csatajelenettel több baj is volt szerintem, ha már szőrszálat akarunk hasogatni:)
A rendező mondta az audiókommentben, hogy a szállingózó hó nem művi volt, hanem valódi, és tökre örültek neki, amikor egyszer csak elkezdett szállingózni... Viszont a vágásoknál nem sikerült következetesnek lenni, és néhol keverednek a havazós részek a "tisztákkal":P. Meg azt is mondta, hogy ez egy olyan erdő volt, ami eleve kivágásra volt ítélve, szóval nyugodtan pusztíthattak benne. |
2008-11-27 13:14.19 |
Akkor javaslom, hogy a Sweeney Todd...-ot messzire kerüld el, mert, ha valahol, ott aztán tényleg igaz, hogy nem illik össze a tartalom és a forma:P |
2008-11-27 13:12.31 |
Ez a kérdés persze nem új keletű, de az igaz, hogy egy szülőnek sokkal könnyebb csak simán lenyomni a gyereket a Cartoon elé, lepasszolva magáról a felelősséget, mondván, hogy ez úgyis "gyerekeknek való" filmeket sugároz - gyerekeknek; persze, csak éppen rossz irányba befolyásolva az értékrendjüket - a szépérzékükről nem is beszélve...
Mi spec. igyekszünk csak olyasmit nézetni a gyermekeinkkel, amelyekkel "egyetérünk" - ehhez persze tisztában kell lenni a mesefilmek tartalmával... Nyilván ez csak úgy megy, hogy "előnézzük" a meséket - vagy régi meséket teszünk be nekik, amelyeken mi is szocializálódtunk:P Ha megengedjünk a tévézést, akkor hamarosan nem lesz megállás...:( |
2008-11-27 09:01.42 |
Hát, ilyen szenpontból több kifogásolni való lehet az egész koncepcióban:P |
2008-11-27 09:00.49 |
Közhely, vagy sem, azért van benne valami.
Én nem hinném, hogy manapság a rendőrök valamiféle "NCSIASCI"-féle szuperhősök, akik a mondern eszközökkel sikeresen veszik fel a küzdelmet a legfurfangosabb bűnözőkkel szemben... Pont ellenkezőleg van, manapság még nehezebb a helyzet, és ez várhatóan csak romlani fog... a film nem véletlenül játszódik Texasban, ahol közel van Mexikó, ahonnét* ez az újfajta, embertelen bűnözési stílus átszivárog a cowboy-romantikában élő, hatalmas államba... (*természetesen itt nem arra gondolok, hogy Mexikó a bűn melegágya, de az általa megtestesített, "harmadik világbeli" szegénységből fakadó bűnözés egyik jó példája) |
2008-11-27 08:52.10 |
"Világos az elgondolás":)
Hát, igen, a Tanú tényleg erősebb, de nekem ez a film akkor is személyes kedvencem. A Te szép elemzésedhez annyit fűznék hozzá a megam részéről, hogy Szacsvay szerintem azt szimbolizálta, hogy minként más szakmákban is, a "kultúra" területére is alkalmatlan, tanulatlan, de "megbízható" emberek kerültek Rákosy alatt... pl. akmikor Szacsvay szembesül azzal, hogy a deportált "népellenségek" sokkal műveltebbek nála... A jelmeze pedig valóban arra utal, hogy Petőfi a szocban teljes mellszélességgel támogatott költő volt, akinek egyszerű nyelvezete, közérthető, világos formában közvetített gondolatai alkalmasak voltak arra, hogy a nép megkapja a művészetet, ugynakkor ideológiailag sok mindent bele lehetett magyarázni személyébe (szabadságharcos, mártír, a nép közül való, stb.), verseibe. (Ja, és még mielőtt valaki félreértené a fentieket, nekem semmi bajom Petőfivel!) |
2008-11-27 08:38.12 |
Igen, itt is elcs*ték az új szinkront, nagy kár érte! |
2008-11-27 08:36.59 |
Kicsit off:
Nekem másodkézből vannak negatív élményeim az órai filmvetítésről: a Rómeó és Júliából a Zeffirelli-változatot lefújolták, csak a Luhrmann-féle katyvaszt akarták látni a "kölykök":( |
2008-11-27 08:30.46 |
Ha viszont azt nézzük, hogy a cím már maga is olyan fontos, mint a műalkotás egésze, akkor rögtön előjön az a probléma, hogy sok ember szerint (persze, itt főleg azokra gondolok, akik prímán értenek valamely nyelven) minden műfordítás szükségképpen átírja az adott művet, így az már tulajdonképpen nem is a szerzőé, hanem egyfajta kooprodukció a fordítóval együtt:P |
2008-11-27 08:25.30 |
Mi van, klasszikusokat idézel?
:D:D:D |
2008-11-24 19:08.21 |
Nem, szerintem itt abszolút az emberek vannak a reflektorfényben...
Több helyen is olvastam, hogy Hitchcock szerint is a madarak csak újfajta kifejezési formái az emberbe meglévő,ősi félelmek előhozóinak (na, ezt most jól megfogalmaztam:P) |
2008-11-24 17:28.21 |
Ez az egyik legdurvább jelenet*, szerintem nagyon jó, hogy belekerült a Rendezőibe, mert nagyon jó kontrasztot ad az előző "playgirlös" jelenethez!
KIS SPOILER Az acélkoporsóból kiboruló, félig mumifikálódott hullával... |
2008-11-24 16:29.16 |
Azért nem derült ki, mert nem a madarakon volt a hangsúly, hanem a támadásukra adott reakciókon. |
2008-11-24 10:43.46 |
Én is véletlenül bukkantam rá valahol, és érdekesnek tűnt. Már belekukkantottam, de meg akarom nézni rendesen is... |
2008-11-23 21:51.52 |
Hát, nem is tudom... A tévében most megy, és ugyan csak egy-két jelenet erejéig néztem bele, de nagyon gáz...
Úgy vélem, se Halle Berry, se Ian McKellen, se Hugh Jackman nem teszi ki az ablakba ezt a szerepét... (Persze, szerintem - mielőtt a rajongók halálra köveznének) |
2008-11-23 11:25.42 |
Sajnos én lemaradtam róla, mert nincs Filmmúzeumunk:(
És már régóta enm lehet kapni a DVD-t sem:(:(:( |
2008-11-21 18:52.00 |
http://www.youtube.com/watch?v=lSnnw1zL0CU
de jó az eredeti is: http://www.youtube.com/watch?v=8YftKABD9Yc meg ahogy először hallottam ezt a dalt: http://www.youtube.com/watch?v=0lh-YPLKJo4 :D |
2008-11-21 16:45.00 |
The Cure - 4:13 dream (2008)
új lemez - nekem tetszik |
2008-11-21 12:24.57 |
Most éppen a Várjuk a tavalyi évet c. regényt kezdtem el tőle... |
2008-11-21 11:51.00 |
Ezt már én is akartam mondani, mármint, hogy Aronofsky minden valószínűség szerint Dick tisztelője:D (Egyébként hozzám hasonlóan, aki az egyik legeredetibb írónak tartom a mestert)
SPOILER Pl.az a jelenet, amikor Creo a gömbben a fával vacakol, Izzi pedig "téli ruhában" hívja ki a hóra, de a kopasz Creo ráförmed, hogy nem ér rá - majd pedig a következő pillanatban a XXI. században találjuk magunkat... nos, ez kiköpött Dick! |
2008-11-21 10:31.13 |
"...A film ötlete akkor született meg, amikor Darren Aronofsky 1999 tavaszán kilépett a Mátrix vetítéséről és elhatározta, hogy Stanley Kubrick, George Lucas és a Wachowski fivérek után ő lesz a következő rendező, aki új területeket fog meghódítani a sci-fi filmek számára..." ( [link] )
De közben olyasmit alkotott, ami nemhogy a sci-fit, de magát a filmet is új dimenzióba helyezi (kis túlzással)! |
2008-11-21 10:26.39 |
Tényleg, akkor a "Wrestler" miért nincs rajta az a adatlapján? |
2008-11-20 19:07.46 |
amúgy a 4 már kúszik fölfelé 5-re... főleg, ha még párszor meghallgatom Mansell remekművét...:D |
2008-11-20 19:07.11 |
Sztem jó volt a szinkron.
De majd megveszem DVD-n is (ha még kapni), mert megérdemli, és akkor akár csehül is nézhetem:P |
2008-11-20 17:30.46 |
Olvasgatom itt a véleményeket... én még mindig nem jutottam dűlőre az értelmezéssel, ellenben felvetnék egy apróságot, ami talán nem csak engem izgat: mivel én úgy vélem, egy igazi író (és jelen esetben a rendező írta a sztorit) nagy gonddal választ neveket a szereplőinek, így aztán nem tudok szabadulni attól a gondolattól, hogy a két főszereplő nevével is ki akart fejezni valamit Aronofsky... Pl. "Creo" sztem egyértelműen a teremtéssel van összefüggésben, ugyanakkor "Tom" talán a bibliai Tamás apostolra utalhat (aki, ugye, kétkedett, amíg nem látta szemtől szemben a feltámadt Krisztust)... „Izzy” pedig esetleg az „easy”-re utalhat, vagyis ő valamiért „könnyebb”... (Persze, az is lehet, hogy egyszerűen csak a spanyol kirányné miatt maradt az ő jelenkori neve is Isabelle – de akkor a férje miért lett Tom? Spanyolországban ez nem lehetett túl gyakori név a XV. században...)
A cím pedig miért „Fountain”? És főleg, miért „Forrás”? (Bár nekem, a szinkronos verzióban egyszerűen csak „Kút”...) |
2008-11-20 17:21.29 |
Köszönöm!
Ez a zene - kész vagyok! Nagyon ritka az ennyire jól eltalált score. (Tök jó, hogy a fórumot is így olvastam, hogy ment alatta a zene:D) (Csak ne szűrődne be ez az átkozott bevásárlóközpont-mjúzik is közben:() |
2008-11-20 15:07.49 |
Szerintem meg sokszor találóbb az erededetinél.
Mondjuk az Alien helyett "Nyolcadik utas: a Halál" az egyik legdurvább magyarítás, de szerintem az is kifejező...:P |
2008-11-20 12:06.03 |
:D |
2008-11-19 23:42.36 |
Hát, nem egyszerű film... de tetszett!
Még emészteni kell, hogy akkor mi is volt ez, de a látvány és a zene kitűnő, annyi máris biztos... |