Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-01-09
Családi terápia
Egy csiga emlékiratai
Gengszterzsaruk: Pantera

2025-01-02
Bekövet a halál
Maria
Miénk lesz a holnap
Nosferatu
Vilma és a férfiak
Woodwalkers

2024-12-26
A nap, amikor apu megmenti a karácsonyt
A szerelem ideje
Better Man: Robbie Williams
Parthenopé - Nápoly szépe
Sonic, a sündisznó 3.
Sütimanók - Szupersipka-küldetés
Váratlan dallamok

További mozibemutatók

Hamarosan a TV-ben
Egyenesen át
- Film4, 01:45
Karácsonyi fennforgás
- Izaura TV, 02:00
Vadállatok
- RTL Három, 02:00
Machete
- AMC, 02:30
Erdély aranykora
- Duna World, 03:00

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Mel Gibson (69)
Szombathy Gyula (80)
Danica McKellar (50)
Zak Santiago (44)
Florence Pugh (29)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg
3000 év vágyakozás - Vélemények
John Williams - Vélemények
Harcos a ketrecben (sorozat) - Vélemények
Mire gondolsz most?

További fórumok

Utoljára értékeltétek
A halál napja aaaaa
Glen Powell aaaaa

 

Scsc hozzászólásai

Ugrás Scsc adatlapjára

elejére 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... végére

A vágy villamosa (1951) - Vélemények

2011-09-02 15:35.27
Kérlek, írj majd róla, ha újraolvastad! Érdekelne hogy változott-e a véleményed.


2011-09-02 15:09.18
Nagyon, szerintem is, telitalálat.


2011-09-02 15:03.54
Én nem láttam a magyar rendezést, csak ezt a filmet. Igen, Mitch egy félszeg, magányos és szelíd ember, amikor beszélgetnek Blanche-sal, úgy látszik sikerül azonos hullámhosszra kerülniük. Blanche neki nem színészkedik, ki tud nyílni előtte. Ezt a kezdődő idillt zúzta szét aztán Stanley - nem Blanche, ő nagyon is reménykedett benne.


2011-09-02 14:31.10
Köszi szépen, ez nekem túl hosszú és nehéz, nem tudok ennyire:( De talán majd segítségül hívom a lányomat, ha vállalja, mert érdekelne. Az én kötetemen nincs kép, sima piros, Tennessee Williams Drámák a címe, 7 művét tartalmazza. Én is újraolvastam most hogy szó volt róla.


Filmes klisék, sablonok

2011-09-02 14:16.18
A sikoltozva szülések.

Hogyha egy szereplő halálos beteg, azt onnan tudjuk hogy köhög.


A vágy villamosa (1951) - Vélemények

2011-09-02 13:54.21
Czímer József fordításában olvastam, A Streetcar Named Desire névvel feltüntetve, de a Brando önéletrajzban az áll, hogy az eredeti címe The Poker Night (Esti póker) volt, de megváltoztatták. Hogy az első kiadás melyik néven jelent meg, nem tudom.


Dolgok, amik nagyon idegesítenek

2011-09-01 16:10.47
A kialvatlanság. Semmi sem megy ma.


A vágy villamosa (1951) - Vélemények

2011-09-01 08:51.44
hanglentés=hanglejtés


2011-09-01 08:49.50
Az széttört üvegnyakkal való védekezés önmagában nem az erőszakot, hanem csak azt mutatja, hogy ő védekezett, nem akarta, nem önkéntes szex volt.
Nem regény hanem dráma formátumban van megírva az alapmű, párbeszédekből és aprólékosan megadott instrukciókból áll, mikor milyen zene, szín, hanglentés, mozdulat stb. Ezeket szó szerint betartották, csak egészen apró dolgok vannak itt-ott megváltoztatva. Ezek összessége ad egy különleges, vészjósló hangulatot az egésznek, ami engem teljesen letaglózott. (Pl a virágárus kántálása: "virágot a halottaknak!" újra és újra a megfelelő időben).
Semmi probléma nincs azzal, hogy nem egyformán vagyunk befogadóképesek mindenféle dologra, ettől színes a világ:)


2011-09-01 02:59.07
Hogy csak szex volt nem erőszak? Dehogynem! Megerőszakolja, bizony. Nem írja le az író, nem részletezi (az adott korszak prűd Amerikájában ezt nem teheti) csak utal rá. És a film is.
Blanche - miután fokozatosan felfogja fenyegetett helyzetét - kétségbeesetten védekezik, egy üveget csap szét az asztalon, azzal fenyegeti Stanleyt hogy ne merjen közelebb menni.
http://www.youtube.com/watch?v=lhWad9nOa_0&ferelatedature=


2011-09-01 02:46.48
SPOILERES LESZ!
Tennessee Williams főhősei kivétel nélkül gyengék valamiben, groteszk, elszigetelt, deviáns alakok.
Itt Blanche: Arisztokrata családból származik, finom, elegáns neveltetést kapott, megszokta a jólétet. De tönkrementek, mindent és mindenkit elveszített, testvérén kívül. A csapásokat csak szaporítja tragédiába torkolló fiatalkori házassága, egyetlen szerelmének elvesztése is. Ezt Mitchnek meséli el, onnan tudunk róla, lentebb már szó volt erről.
Miközben próbál valahogy boldogulni, egyre mélyebbre sodródik, majd élete teljesen ellehetetlenül, kicsúszik a talaj a lába alól. Túlérzékeny lelke képtelen szembenézni kilátástalan helyzetével: álomvilágba menekül. Szerepet játszik, elsősorban saját magát csapja be ábrándozásaival. (Emiatt látszik úgy hogy túljátssza szerepét, de nem.)
Retteg a valóságtól.

"Williams szerint Blanche DuBois-ban van valami tisztaság: ő egy megtört pille, érzékeny és törékeny alkat, míg Stanley az ember sötét oldalát testesíti meg." (Marlon Brando)

Nincs hová mennie, utolsó menedékként keresi fel Stellát, a testvérét. Stella más alkat: ő is ugyanonnan jött, de alkalmazkodott az egyszerű élethez, boldognak látszik férjével, Stanleyvel.

Stanley: magabiztos, nyers és primitív őshím. Az ő világában egyszerű minden, az a fogalom hogy lelkivilág egész egyszerűen nem létezik számára. Stellával erős érzéki kapcsolat köti össze.

Blanche és Stanley tehát közös fedél alá kerül. Az érzéketlen erő a sérült pillangóval.
De mielőtt még Stanley magától értetődő egyszerűséggel tiporja szét az álomvilágot, a végső kétségbeesés tengerében fuldokló Blanche kap egy mentőövet: Egy legutolsó esélyt a talponmaradáshoz a jólelkű és szelíd Mitch személyében. Próbál belekapaszkodni, s amikor már-már sikerül, elrántják előle ezt a mentőövet.
Most jöhet aztán Stanley, utána pedig a teljes összeomlás és az elmegyógyintézet.

Jöhetne, de nincs semmiféle katarzis. Helyette egy eddig lappangó drámát, a Stelláét kapjuk pluszként. Rádöbben, hogy ki az akivel összekötötte életét, akinek most szült gyermeket, hogy élete börtön, amiből nincs kiút. Stanley pedig, mint aki jól végezte dolgát, a legnagyobb nyugalommal kártyázik tovább...

TW mindig, mint ebben a drámában is, először eléri, hogy szimpátiát érezzünk főhőse iránt, megszeretteti vagy megsajnáltatja, s amikor ez megtörtént, elpusztítja, megsemmisíti őt. Na nem fizikálisan, az túl kegyes volna. Mentálisan, lelkileg zúzza szét hősét. Mindig az erős győz, a gyenge elpusztul. Nincs semmiféle erkölcsi megtisztulás, nincs megkönnyebbülés.

Hogy mi ebben a kegyetlen, a sokkoló? Hogy miért tartják nagynak ezt a filmet? Bízom benne hogy az előbbieket átgondolva sikerül megtalálnod rá a választ.


2011-09-01 02:12.13
Biztosan nagy élmény volt színpadon látni. Én is szívesen megnéztem volna, de sajnos nem volt rá lehetőségem, így maradt az írott alapdráma és a film.


2011-08-31 11:29.23
Én is szeretem őt is, mondjuk ő a 4. és csak a dobogósokat írtam előbb:))


Anna Karenina (1997) - Vélemények

2011-08-31 11:26.24
Köszi szépen, életemben nem töltöttem még le filmet, azt sem tudom hogy kell, de ezért az egyért majd megpróbálom:)


A vágy villamosa (1951) - Vélemények

2011-08-31 11:24.39
Megérdemelte volna szerintem is, de hálistennek nem nézte az Oscart semmibe, ahogy a holleywoodi filmipart sem sokra, így nem törte össze.


2011-08-31 11:18.26
Marlon Brando, Vivien Leigh, Kim Hunter.


Anna Karenina (1997) - Vélemények

2011-08-31 11:12.49
Szívesen megnézném ha tudnám hogy lehet...


A vágy villamosa (1951) - Vélemények

2011-08-31 11:11.00
Nekem csúcskedvencem egyike a film, az írott dráma változat is, maga Tennessee Williams is, a filmben játszó főszereplő színészek is. Nem tudok betelni vele.


2011-08-31 11:06.23
Gyerek volt amikor beleszeretett, 16 éves amikor hozzáment. Tapasztalatlan. A fiú becsapta, ő menekülni akart a saját homoszexualitásától. Ez kb. az 1940-es években történt (47-ben írta TW. a drámát) akkoriban nem merte felvállalni.
Ha elolvasod a drámát - nem túl hosszú - abból mindent meg lehet érteni.


Anna Karenina (1997) - Vélemények

2011-08-31 10:57.19
Összesen 4-et láttam, ebből a legjobbnak tartottra (a szovjet változat) alig emlékszem, rég volt. A Greta Garbosat is kb 3-4 éve, és még azt amit Te is, ahhoz írtam egy keveset. Most hogy felfrissítettem lehet hogy ideje volna átgondolni, átértékelni a többit is.


A vágy villamosa (1951) - Vélemények

2011-08-31 10:52.33
Ezenkívül nem volt más szerepe itt a homoszexualitásnak.


2011-08-31 10:51.36
Nem Mitch volt (semmiféle) homoszexuális, hanem Blanche első férje, akihez gyerekfejjel hozzáment, nagyon szerette, de egyszer rajtakapta őt egy másik férfival. A leleplezés hatására öngyilkos lett a fiatalember. Ezt a történetet meséli el Mitchnek.


Üvöltő szelek (1999) - Vélemények

2011-08-30 01:55.00
http://www.youtube.com/watch?v=QbLHGERJ-bo&feature=related
A YouTubeon fönt van, több részletben. Pár hete megnéztem belőle néhány részt, de aztán nem sikerült megtalálnom és sorrendbe raknom mindegyiket ezért feladtam - egyelőre. Szerintem jó változat lehet, annak tűnt. Cathy nekem sem tetszett, de érdekes, még egyik változatban sem igazán.


Anna Karenina (1997) - Vélemények

2011-08-30 01:39.26
Nagyon gyengének azért nem tartom a filmet, inkább a túlzott önállósodása zavart.
Hogyha Te tudsz különálló alkotásként tekinteni minden filmadaptációra, az szerencsés dolog, néha nekem is sikerül, főleg olyankor amikor nem áll közel hozzám az alapmű, vagy ha nem is ismerem.
De ebben az esetben - vádolhat bár fafejűséggel bárki - nekem fontos a könyvhűség, nagyon is. Mert ez a regény túlságosan fontos számomra ahhoz hogy ne így legyen.

Valahol mintha láttam volna hogy olvastad (vagy csak elkezdted?) Nem tudom hogy így van-e, de ha igen, akkor nem lehet hogy ne érezd a távolságot (ami galaktikányi) a regény mélysége és a film között.
Annyi, de annyi minden van a könyvben ami engem bűvöletbe ejtett és aminek a filmben nyoma sincs - belekezdeni is hiábavalóság volna, 100 oldalon át sorolhatnám.

A játékbabás jelenet: Nehéz megfogalmazni miért tartom hatásvadásznak: Mert az volt az érzésem közben, hogy mindenáron meg akar hatni. Az érzelmeket nem kihozza belőlem, hanem rámtukmálja. Én ezt éreztem.
De eleve egy - csak a filmben kitalált dolog, ami megváltoztatja az eredeti cselekményt, és épp ellenkező irányú érzelmeket fejez ki Anna részéről, mint azt már korábban írtam.

A karakterek rossz megformálása azért nem csak egy olyan apróság "ami szúrja a szemünket" ellenkezőleg, kulcsfontosságú, alap, ami akár hiteltelenné teheti az egész cselekményt.
Ebben a történetben a címszereplő merőben más egyéniség (ismétlem: a karakterrel van bajom, nem Sophie Marcauval, őt kedvelem).
Mert másképp jön át egy olyan személy tragédiája, aki labilis, sérülékeny, láthatóan szenved (amilyen a filmbéli Anna) - és egész másképp egy erős egyéniségé, mint Tolsztoj igazi Annája. Utóbbinak sokkal nagyobb az ereje.

Na mindegy, nem akarom tovább ismételgetni, a véleményem lényegét már leírtam.
Még annyit, hogy a film befejezését én is nagyon jónak tartom és a zenéje is tetszik.


2011-08-29 00:48.21
Nem csodálom, hogy rendezők nem tudnak ellenállni a kísértésnek, hogy egy ekkora remekművet filmre vigyenek, még ha ennek ára a regény megcsonkítása is.
A Filmkaton jelenlévő 6 feldolgozásból én 4-et láttam, igaz hogy a szovjet változatot nagyon régen, abból már csak halvány töredékek maradtak bennem. Én úgy érzem, hogy összhatását tekintve ez a film távolodott el leginkább az alapműtől.
Tudom, bár elfogadni néha nem könnyű, hogy a könyvhűség nem kőbe vésett törvény a filmvilágban, olykor még a legnagyobb klasszikusokat is átírják. Hogyha új érték jön létre egy régi nyomán, akkor még le is tudom valahogy nyelni.

De ez nem az az eset.
A nagy igyekezet érezhető ugyan amint próbálták
belepasszírozni ebbe az alig több mint másfél órányi játékidőbe a testes regényfolyam minél nagyobb hányadát.
Épp csak azoknak a részleteknek a kibontására nem marad idő, amelyeknek gazdagsága és mélysége adja a regény minden értékét.
Bele-belekaptak egy villanás erejéig a sarkalatosabb jelenetekbe, anélkül hogy a háttér, az okok kiderülnének.
Ezt mondjuk leginkább a Levin-Kitti szálnál éreztem olyan szerencsétlenkedősnek.

Felszínes és hatásvadász érzelmi megnyilvánulásokra cserélték a könyv magával ragadó finomságait. Én pl. a játékbabás jelenetet is ilyennek tartom, bocsánatot kérek azoktól, akik szívszorítónak. Annát amúgy épp az ellenkezője miatt kínozta a lelkiismerete eredetileg, ti. hogy a kislányát (akit nem vetélt el hanem megszült) - nem képes szeretni.

A legjobban azonban nem is az előbbi hiányosságok zavartak, hanem a karakterek hiteltelensége. Mert míg az előbbiek megmagyarázhatóak azzal, hogy a szűk játékidő, meg más műfaj - más eszközök stb. - addig ez utóbbi nem.
Legnagyobb melléfogás a főhősnő személye. Azt hiszem ez nem a Sophie Marcau bűne, ő gyönyörű és különösebb baj a játékával sincs, ám Tolsztoj Annája teljesen más. Amellett hogy ő maga a megtestesült szépség, határozott és erős jellem, eleganciájával, méltóságteljes viselkedésével elbűvöl mindenkit maga körül. Megpróbáltatásai ellenére sokáig megőrzi tartását - senki, még Vronszkij sem veszi észre mi játszódik le benne legbelül, s annál megrázóbb amikor végül teljesen összeomlik. Nálam a látott változatok közül senki sem felel meg maradéktalanul ennek. (A szovjetet nem minősítem mert alig emlékszem rá.)

Ezzel szemben a Sophie Marcau alakította Anna törékeny, érzékeny lelkű, labilis egyéniségnek látszik.

Annán kívül szintén elhibázott Levin, Kitti és Karenin karaktere. Vronszkijé talán kevésbé, de ő sem egy telitalálat.
Levin túlságosan rút itt, és azzal a bárgyú (bocs) mosolyával amolyan balfék benyomását kelti ahelyett a befelé forduló, kissé nyers, kissé önfejű, de jólelkű vidéki földesúr helyett aki olyan szeretetre méltó a regényben.
Kitti sem eléggé szerethető. Az az ingerült, gonosz tekintet amit szülés közben vet férjére, egyáltalán nem jellemző az eredeti, bájos, türelmes és tiszta lelkű fiatalasszonyra. Ők mindketten 100x rokonszenvesebbek a könyvben és a többi feldolgozásban is.
Karenint pedig messze nem ilyen durvának és negatívnak jellemzi az író, sőt, ő is szenved, viaskodik az érzéseivel. Hol a száraz, érzéketlen és csak a külsőségekre adó hivatalnok, hol pedig a megbocsátó, érző férj kerekedik felül. (Anna halála után pl. magához vette a Vronszkijtól származó elárvult kislányát.)

A legfőbb karakterek tehát egészen mások, a fontos részletek szintén, vagy pedig hiányoznak.

Mi maradt akkor az eredeti regényből?

Maradt az alaptörténet és a szereplők a neveikkel. Minden más amit ráraktak, idegen tőle.

Nálam ezek az okok amiért csak 3*. Egy romantikus drámának azért megjárja.


Patyomkin páncélos - Vélemények

2011-08-28 22:11.52
Úristen, ezt felfogni sem tudom! De hát ők mást tartottak fontosnak mint mi, ezt aztán ott nagyon lehetett érezni, lépten-nyomon furcsaságokba botlottunk. Csak egy: átmenetileg 2 napra egy gyönyörűszép szállodában helyeztek el bennünket, egy régi, 5 emeletes barokk stílusú épületben, igényes bútorok, szép cirádás kovácsoltvas liftek jártak, minden szobában telefon, tv, és egy kis hideg vizes csap. Fürdőszoba nem volt az egész épületben, zuhanyozó 1 azaz 1 db, 1 zuhanyrózsával, az is az alagsorban, és külön fizetni kellett érte. Wc-k szintén az alagsorban, az több is, de guggolósak... és éjjel-nappal sor állt előttük. Meg még annyi furcsaság, hogy regényrevaló. De ez is élmény volt.


2011-08-28 21:29.49
Nyaralás volt, ugyanaz az út mindkét alkalommal. Létezett akkoriban az Express Ifjúsági Utazási Iroda, már rég megszűnt, annak szervezésében, nagy baráti társasággal mentünk. Nagyon szép város valóban, az épületek, a fekvése, hatalmas félkör-ívben a tengerparton. De az ellátás az valami katasztrofálisan gyenge volt.


2011-08-28 21:10.37
Hú, nagyon régen:) Először 77-ben, másodszor 79-ben.


2011-08-28 20:46.21
Iskolás koromban, 100 éve, ez a film volt egyik filmesztétika elemzésünk tárgya. Most nemrég pedig felfrissítettem az élményt a YouTube-ról.
Propagandisztikus célja ma már hálistennek csak történelem.
De az intenzív hatás amit még ma is ki tud váltani, főleg a lépcsős jelenetnél, lenyűgöző.
Azon a híres lépcsőn volt szerencsém már le-föl sétálgatni.


Anna Karenina (2000) - Vélemények

2011-08-28 19:32.44
Nekem ez egy kicsit többet adott vissza a könyvből mint a 97-es változat. Bár Anna lehetne még szebb és fiatalabb, a 20 év korkülönbség nem látszik ő és Karenin között. Vronszkij karaktere sincs eltalálva, Levin és Kitti viszont igen.
A színészi játékokat, a részleteket én ebben valamivel kidolgozottabbaknak, árnyaltabbaknak érzem, de nem eléggé ahhoz hogy megelevenítse a regény atmoszféráját.


elejére 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... végére

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk