Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Transformers Egy *Import - Angol hangot és angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Árok *Magyar szinkronnal - Import* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Meglesni és megszeretni - RTL Három, 15:10 |
Derült égből család - Mozi Klub, 15:40 |
Artúr, a király - HBO3, 15:45 |
Robotzsaru - Moziverzum, 15:50 |
A hét mesterlövész - Mozi+, 16:20 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Michael Wincott (67) |
Marina Fois (55) |
Geena Davis (69) |
Zsurzs Kati (70) |
Robby Benson (69) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Zsurzs Kati - Vélemények |
Kézilabda - szeretitek? Van kedvenc csapatotok? |
Ember Márk - Vélemények |
Érdekességek! |
Elon Musk - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
A gigantikus tehetség elviselhetetlen súlya |
Tom Gormican |
2008-03-07 21:18.56 |
Komolyan nem értem, hogy lehet a Vandán így felhúzni magatkat! Az csak egy kitalált szereplő! Egyszerűen ilyenre írták a jellemét a forgatókönyvírók! De ha már itt tartunk: Barta Zsolt vagy Berényi Miklós még sokkal szemetebbre vannak írva, mégse szidjátok őket! Pedig ők aztán igazi, nagystílű gazemberek! :-P
A két legirritálóbb karakrter egyébként is Botond meg Magdi anyus, Vandácska ipari tanuló se lehet mellettük... |
2008-03-07 20:51.49 |
Szerintem már nincs ott, csak addig volt benn, amíg leforgatták a jelenetet, utána tutira kijöhetett! XDXD |
2008-03-07 18:35.34 |
Sokan gondoljuk így, de mindig van pár elvakult rajongó, akik nem akarnak látni a szemüktől... |
2008-03-07 12:58.30 |
Ez a kérdés megérne egy külön topikot... XDXDXD |
2008-03-07 12:57.30 |
Azért van, amikor sikerül tényleg a legrosszabbaknak odaitélni (mondjuk Stallone vagy Madonna málnaesője már aligha véletlen... :-P) |
2008-03-06 22:19.20 |
Hát az öt csillagból azért adhatnád lejjebb! :-P Ez így megtévesztő, főleg hogy még neki is ugrasz annak, aki rosszat merészel róla mondani! :-( |
2008-03-06 22:04.46 |
Csak utánad! :-P Amúgy mindenkivel ilyen kedves vagy, aki felismeri az abszolút tehetségtelenséget? A két csillag így is pont a duplája annak, amennyit érdemel... .-P |
2008-03-06 21:57.45 |
Hát jobb is, hogy nem írtál színészkedést! Az indokolatlan eufemizmus lett volna! XD |
2008-03-06 21:41.24 |
Sőt, néha a vitán felül kiváló filmek is ilyen kifejezéseket kapnak egyes "homo nonsapiensektől". Akkor meg? :-) |
2008-03-06 21:24.28 |
Nagyon jó, csak ez nem a "Reklámozzuk a nyelvtanulást" topik, hanem a szinkron kontra felirat. :-P |
2008-03-06 16:14.50 |
Ja, hát azt nem tudom, mert nem szoktam filmeket letöltni, sőt a moziban feliratos filmek esetében sokszor inkább megvárom a szinkronos DVD-kiadást, csak nagyon ritkán teszek kivételt. |
2008-03-06 16:09.35 |
Az imént még magadnak is ellentmondtál, amikor ezt írtad: "a hivatalos feliratokban is) annyi félrefordítás és hiba található, hogy égnek áll tőle a néző haja." Nos, ezzel ezt hiszem, nem igazán érveltél ÁLTALÁBAN a feliratok mellett.... ?-P Vagy te a saját felirataid mellett érveltél? ;-) |
2008-03-06 16:02.59 |
Christian Bale annyira pösze, hogy a hangtónus váltáshoz előbb rendesen beszélni kéne rendesen megtanulnia.
Hopkins magyarhangja pedig még mindig férfiasabb, mint az eredeti... Vagy ott van Joe Pesci, akinek az eredeti eunnuch-hangját nem is lehet egy napon említeni a Reviczky Gáboréval (Vinny az 1ügyű), döbbenetes a különbség a SZINKRON JAVÁRA!!! A Karib szinkronja viszont tényleg el lett cseszve,. azt aláírom. Tehát az a szabályerősítő kivétel, egye fene. |
2008-03-06 15:51.18 |
Caak néhány példa: Sandra Bullock eredeti hangja ordenáré, Für Anikó eszméletlen sokat emel rajta, Gáti Oszkár érthetővé VARÁZSOLJA Stallone motyogását sőt még némi intelligenciát is kölcsönöz a karakternek. Hannibal Lecter számomra nem képzelhető el Sinkó László orgánuma nélkül, amint Bruce willis akciómoziaji is élvezhóbbek Dörner György szinkronjával. Jim Carreyről már nem is szólva, akinek úgy kell kerekes József hangja, mint egy falat kenyér! A sor természetesen HOSSZAN folytatható! |
2008-03-06 15:47.39 |
Látom, te legalább részben egyetértesz.:-)
Jeremy Irons mondta egyszer: "A filmek moziba valók, nem videóra vagy tévébe. Bélyeg nagyságú mozi? Nevetséges!" |
2008-03-06 15:44.17 |
Nem erről van szó. Én otthon se szeretek feliratos filmet nézni (kivéve a zenés műfaj), moziban meg aztán végképp nem. Pedig DVD-n valóban olvasható a felirat 8már amikor nem bolhabetűkkel írják ki), és vissza is lehet tekerni, de akkoris a szinkront választom. néha egyszer-egyszer megesik, hogy kíváncsiságból rákapcsolok az eredeti hangra, aztán undorral kapcsolom vissza. De sokszor már az előzetes meggyőz arról, hogy az adott filmet egyszerűen nem szabad eredeti hanggal nézni. |
2008-03-06 15:40.43 |
De ez már az "Otthon vagy moziban?" c. topik témája, és nyilván ott SEM értenénk egyet... XD |
2008-03-06 15:39.33 |
Aha, persze. A sci-fik (és még jónéhány egyéb műfaj is, pl. kaland, fantasy) pedig moziban érvényesülnek igazán. |
2008-03-06 15:36.42 |
Én nem vagyok diszlexiás, és igenis tudok olvasni. A zenés filmek pl. felirattal vannak meg - természetesen, hiszen azokat nem is szabad szinkronizálni - mármint a dalokat (a párbeszédeket természetesen lehet).
Na de itt van az előbb említett Galaxis útikalauz: egy látványcentrikus film, hiszen sci-fi, emellett vígjáték is, ahol fontosak a poénok, és OLVASHATATLAN feliratozva! Na akkor most mi van? |
2008-03-06 15:24.16 |
Nem tudom, láttad-e a Galaxis útikalauzt moziban és el tudtál-e minden mondatot olvasni? Különös tekintettel a fehér űrhajóbelsőben játszódó jelenetekre... :-P |
2008-03-06 15:22.40 |
Hát mert nem is jó az! Az ember vagy filmet néz, vagy olvas, a kettő együtt elég bajos, ahhoz gyorsolvasónak kell lenni, vagy annyira kell érteni az adott nyelvet, hogy ne is legyen szükség a feliratokra. Az megint más, de szerintem elég kevesen értik pl. az amerikai angolt és annak külkönböző dialektusait, szlengjeit) annyira, hogy felirat nélkül is tökéletesen megértsék a filmeket. Arról nem is szólva, hogy a moziban sokszor kifejezetten olvashatatlanok a feliratok, amitől szinte követhetetlenné válik a film. (Nem sorolom a példákat, de volt már szó korábban erről, azt hiszem ezen a topikon is.) |
2008-03-06 01:14.30 |
Hát ez a "semmi baj" kifejezés talán nem egészen helyénvaló, mert az már önmagában is elég baj, hogy az úgymond magas művészettel bármiféle összefüggésbe kerülhetett egy ilyen felfújt médiaceleb neve... szóval nem teljesen értek egyet... |
2008-03-06 01:01.27 |
Dehogy, sose is volt! Kétszer adták elő összvissz, a múltkor mondták a Fábry-sóban. A bemutató Salgótarjánban volt aztán még egyszer előadták Pesten, de nem az operaházban, és nem is színpadi előadás volt. |
2008-03-06 00:42.48 |
Színdarabban? hmmm.... Végülis Anettkáról már operát is írtak... .-P Itt taertunk! :-( |
2008-03-06 00:36.26 |
Vagy legalább Győzikét... ha már... XD |
2008-03-06 00:35.57 |
Ugye, mondtam? XD |
2008-03-06 00:29.39 |
Szólj, ha megvan! Lionájdisz jól le is löki a kútba! XD |
2008-03-06 00:24.00 |
Hát azért olyan nagyon "keresni" nem kell... XDXD |
2008-03-06 00:19.33 |
Itt válaszolnék, mert valaki végre ismét ON-megjegyzést írt a Britney-topikra, úgyhogy vétek lenne tovább offolni. Szóval: igen, mind a youtube-on, mind pedig a Spártaiak titkos élete Vélemények-topikon találsz előzetes(eke)t! :-) eredeti cím: Meet the spartans! |
2008-03-06 00:11.22 |
Azt hiszem, nem egy malomban őrlünk. Én arról a csajsziról beszélek, aki a magát kopaszra borotváló Britney-t játsza a 300 paródiájában. Nem láttad a trailerjét? |