Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Mr. Magorium meseboltja - Paramount Network, 14:55 |
A veréb is madár - Magyar Mozi TV, 15:55 |
Ott vagy istenem? Én vagyok az, Margaret - HBO3, 16:05 |
Ki nevel a végén? - Film4, 16:10 |
Wonka - HBO, 16:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Danny DeVito (80) |
Martin Scorsese (82) |
Stephen Root (73) |
William R. Moses (65) |
Sophie Marceau (58) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
A potyautas - Vélemények |
Orbán Viktor - Vélemények |
A hó társadalma - Vélemények |
Mit hallgatsz most? |
Danny DeVito - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Engedj be! |
Mike Pniewski |
2017-12-27 19:33.54 |
Vajon fellelhető még az 1959-es szinkronnal valahol? Erre én is vevő lennék. |
2017-12-27 19:13.36 |
Ez a film Magyarországon először lefordítva egyhangú narrátoros verzióban volt jelen nagyon-nagyon sok családnál. Piaci árusoknál kötelezően volt kapható. Azután a VICO készített alá kéthangú (nő-férfi)narrátoros változatot. Ezt a kölcsönzőben ritkán lehetett megtalálni. Ezután szinkronstúdiók készítettek hozzá 3 különböző szinkront.
Ha annyira rossz film lenne, mint ahogy lehordják rengetegen, akkor megkérdezném. Miért? |
2017-12-27 18:43.04 |
2008-ban, pont aznap éjszaka dolgoztam és a feleségemmel vetettem fel a filmet. Az utolsó néhány másodpercet nem vette fel a filmből. Mivel érdemeltem ezt ki? |
2017-12-27 14:07.30 |
Hát, nem hiszem hogy látta a filmet! |
2017-12-27 11:59.14 |
Az első Magyar kiadással keresem, ahol a zene is más és az Angol feliratnál Magyar felolvasás van. |
2017-12-27 11:48.59 |
Azért a vágott szinkronos változat a maga 2,5 órájával is nagyszerű volt. Ezt legalább 50-szer néztem meg gyerekként. |
2017-12-27 11:16.02 |
A 80-as években ez a film is annyira kellett a Magyar népnek, mint a Vörös Sonja.
Minimum három narrátoros készült belőle + a három szinkron. A piacon vették az emberek a vhs-ét jobban mint a cukrot. |
2017-12-27 10:46.47 |
Halálos vadászat az első szinkronos címe. A VICO a Halálvadász címet adta neki. Pedig a szinkron is az első és az eredeti. |
2017-12-27 10:08.26 |
"Az Ewoksok bolygója-Bátrak karavánja"
Ez a narrátoros verzió bemondott címe. |
2017-12-26 18:29.10 |
Címekben ez a film nem szűkölködik. Karatetigris IV. A legjobbak legjobbika volt az egyik Német szinkronos és Magyar narrátoros verziójának. 25 év után újranézve is nagyon jó sportfilm. |
2017-12-26 09:10.07 |
Legeslegjobb mese. Sajnos a gyerekeim már nem értékelik annyira mint én. Na, nem baj. Talán majd az unokáim. |
2017-12-24 22:25.12 |
James Bond első filmes megformálása. Barry Nelson alakítása elég mókás ahhoz képest, ami lett a karakterből. |
2017-12-24 22:13.14 |
Én ezt könyvben kétszer olvastam el és úgy emlékszem, hogy a tigrisekről ott is szó van. Ettől függetlenül a könyv és a film is első osztályú. |
2017-12-23 21:18.12 |
Furcsa, hogy először a "Családi Mozidélután a Disney-vel"-ben adták le az M1-en 92-ben. Az ISzDb is ezt mutatja. A Magyar hangot készítő szinkronstudió pedig a Videovox volt. Az pedig 1990-ben alakult. Visszatérve az ISzDb-re, nem írnak másik szinkronról. Tehát elég valószínűtlen az hogy a 80-as években ez a film le lett volna adva MTV által. Feliratosan, moziban esetleg. |
2017-12-19 20:51.20 |
Sikerült végigolvasnom az összes hozzászólást és szerintem ez valóban a legjobb filmek között van. Simán 5-ös minden tekintetben, bár van egy érdekesség a film forgatásában, amit előttem senki nem említett meg. A forgatás közben ott volt maga Henry Charriére is. Bele is szólt a dolgokba természetesen és erről még felvétel is készült. A végére jól el is maszkírozták Steve McQueen-t. De miért nem lehetett az utolsó jeleneteket magának a főhősnek adni? Ez mekkora lett volna! |
2017-12-11 04:41.13 |
DVD-n van meg, de mint írtam még felirat nélkül. Ha kell, eljuttatom valahogy hozzád. |
2017-11-28 09:30.15 |
Az évszámból kiderül, hogy egyidőben készült a Weissmüller féle Tarzannal. Buster láthatóan nem lehetett riválisa Weisssmüllernek. Ezen kívül ami még nekem egy kicsit bántó. A DVD verzió nekem sok helyen úgy hat, mintha egy néma filmből ki lennének vágva a feliratok és hang lenne belevágva a néma felvételbe. A másik pedig az, hogy a film közepénél mintha egy másik film kezdődne egy teljesen más síkon. |
2017-11-28 09:18.43 |
Gyerekkoromban ezt a filmet narrátoros verzióban láttam, ráadásul a punk kannibál törzsfőnökkel való harc közben elfogyott a szallag. Azóta is keresem ugyanazt a verziót. Nekem ez nagyon nagy film még így is, hogy a végét akkor nem láttam. |
2017-11-28 08:45.55 |
Az első mondataidra válaszolva tény, hogy összeszedettebben beszél, mivel az előző filmben csupán néhány mondatot mond. A kérdésem csak az lenne, hogy nem az újabb szinkron tette ezt Tarzannal? Ugyanis a Bujtor István féle szinkronnal nekem valahogy teljesen más képet formáz az egész karakterről. Nagyon sok olyan mondat van a két verzióban, ami eltér. És ez minden olyan Tarzan filmre igaz, amit kétszer szinkronizáltak. |
2017-11-27 21:04.12 |
A sorozat nekem megvan eredetiben, de a felirat még várat magára, mivel elég amatőr vagyok és nagyom lassan fordítok. Az viszont jó dolog, hogy van még rengeteg POTA amit kevés magyar ember látott. Az meg a másik pláne, hogy MARVEL képregény is van ha minden igaz 138. + a rajzfilm sorozat. |
2017-11-22 19:27.17 |
Elég sokan írták előttem: Az első Drakula filmalkotás az 1922-ben készült Nosferatu.
Ez nem igaz, mivel ebben is elsők vagyunk az 1921-es Drakula halála című eltűnt mozival. Valószínüleg ezt megsemmisítették a szerzői jogok megsértése miatt. |
2017-11-22 15:11.52 |
Igen, viszont az nem kapott olyan jó kritikákat mint az előzőek. |
2017-11-21 22:04.13 |
Nagyon nagy film. Érdekessége, hogy az első színes horrorfilm. Ennek az 1953-as remak-je pedig az első 3 dimenziós mozifilm. |
2017-11-21 21:51.54 |
Ez nem a 6. rész, hanem az 1974-es 14 részes tv sorozat 1. és 3. része összevágva. Valahol olvastam, hogy 4 ilyen egész estés filmet vágtak össze a sorozatból. |
2017-11-21 21:34.31 |
Egy esős hétvégi délutánra I. osztályu film. |
2017-11-21 20:53.09 |
Ez a cím sajnos félre van értelmezve. A film szerint a nőknek olyan farkuk volt, mint egy oroszlánnak. Ennek a filmnek a vhs hőskorszakában a piaci címe ez volt: Az Ősember Először Lát Nőt.
Ezzel a címmel volt nagyon-nagyon kelendő. |
2017-11-21 20:40.46 |
Miért nem kapott ez a film egy Magyar szinkront? Mondjuk a narrátoros változata sem kutya. Ilyen groteszk vígjátékot csak az Olaszok tudnak csinálni. Ez egyszerűen a Legnagyobb. Még Moziba is kötelezően mennék, ha most vetítenék. |
2017-11-21 18:35.43 |
Ez a Popeye Doyle címü film. |
2017-11-21 15:20.12 |
Helló!
A Ciprusmocsár Kísértete végre meg van kb. 20 év kutatás után vhs-en. Csak az a problémám vele, hogy a hang minősége elég rossz a valamikori sugárzás miatt. Az első probléma vele az volt, hogy nagyon nagy volt a háttérzaj, amire rászűrtem és ez megoldódott. A következő pedig az, hogy az első 2-3 perc után nagyon lehalkul. Utána pedig kb. a 30. percnél ismét csökken a hangerő annyira, hogy szinte nem is lehet hallani a beszédet. Ez a probléma még várat magára. A kép elég jó, ahhoz képest, hogy több mint húsz éves a felvétel. |