Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Pókember: Hazatérés - HBO2, 17:20 |
Gumball csodálatos világa - Cartoon Network, 17:30 |
Gumball csodálatos világa - Cartoon Network, 18:10 |
Mi kell a nőnek? - AMC, 18:25 |
Egy zseni, két haver, egy balek - Film Mánia, 18:35 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Alfre Woodard (72) |
Gretchen Mol (51) |
Tara Reid (49) |
Matthew Rhys (50) |
Keir O'Donnell (46) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Valkűr - Vélemények |
Deák Bill Gyula - Vélemények |
Moonfall - Vélemények |
Tippjáték (Foci) |
Alain Delon - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Éjszakai csapda |
Aubrey Plaza |
64. Brundle (2016-11-30 15:30.19) - (válasz Csabaga 63. hozzászólására) |
Én ma fogom megnézni ilyen késő délutáni kezdéssel, egyben mert a duna tv féle módszerrel nem jó ez a vetítés, hogy ketté vágás meg 1 hét kihagyás egy mesterséges kettészedés között, én ráakadtam egy 1080 pontos minőségre rajta az elvileg egyetlen magyar szinkronjával, és ma este megnézem azt meg ha már így belelendültem akkor leszedtem azt az ugyancsak hosszú 4 részes orosz változatot is, mind a 4 részt azt meg talán holnap végig is nézem kicsit adagolva ha kijön az időmből. És végül ha esetleg még rám jönne a kíváncsiság, talán megnézem az idén készült szintén több részes, talán 3 részből álló legfrissebb feldolgozást is, mert hogy az is fent kering néhol online ahogy láttam minden esetre ma estére jön ez az idén 60 éves változat, egyben egyhuzamban mindenféle 1 hetes szünetek meg potya ketté vágások nélkül. |
63. Csabaga (2016-11-25 13:38.24) |
Szerdán megint megy,most a Dunán,első rész. |
62. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2016-11-21 06:33.17) - (válasz Csabaga 37. hozzászólására) |
Audrey ahogy az első bálból "áttáncolt" Andrej betegágya mellé- komoly frizura, zárt sötét ruha- a külsőségek is erősítették játékát- beleélését. |
61. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2016-11-17 18:11.39) - (válasz Csabaga 60. hozzászólására) |
Eredeti nyelven- nem orosz- és felirattal, azért is ragadtam oda , főleg az első bálba.. |
60. Csabaga (2016-11-16 17:22.13) - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 58. hozzászólására) |
A 90-es évek közepéről származó Dunás(Rudolf Teréz) szinkronnal vagy előbányászták a régit? |
59. Csabaga (2016-11-16 17:15.21) |
Jó ez a nemzetközi szereposztás:
holland,amerikai,olasz,cseh(szudétanémet),svéd és sok angol.:) Anita Ekberg angolra szinkronizálva van,a többiek bírták a nyelvet. |
58. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2016-11-16 06:31.33) - (válasz Csabaga 57. hozzászólására) |
Most vasárnap az m5- ön, éjjel 1- től a 2. rész. |
57. Csabaga (2016-11-15 17:13.33) - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 56. hozzászólására) |
Nem most ment,megy hétvégén két részletben valamelyik közszolgálatin?Talán M5... |
56. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2016-11-15 07:35.07) |
Valamelyik csatornán, valamikor felirattal- muszáj volt (germanizmus) felcsinálnom, mert a báli jelenetet jóformán "megkönnyeztem"- itt még mel ferrert(direkt)is elnéztem.. Utolsó szamurájjal egyetértés, de sorban állt a nagypapám anno a jegyért a Dózsa moziba, és nekem, anno ájulás, és levettem, és most is levettem a könyvet, és "faltam" belőle.. |
55. Csabaga (2016-07-21 21:40.58) - (válasz Panyolai 54. hozzászólására) |
Viszont azt a filmet két-három nap alatt lehetett csak megnézni.:) |
54. Panyolai (2016-07-21 21:09.17) - (válasz Az utolso szamuráj 50. hozzászólására) |
Hát ja, Fonda nem a legjobb Pierre-nek, nem ez élete szerepe... épp elmegy. Bonaparte valóban sztereotipikus, itt csak mellékszereplő. Nekem a főcím tetszett nagyon, a grandiózus zene a festményrészletekkel szép és hangulatos felvezetés a műnek.
A Szergej Bondarcsuk rendezte orosz verziót láttad már gondolom. Ott a nagyobb játékidő miatt több minden bekerült a regényből. |
53. Az utolso szamuráj (2016-07-20 19:42.17) - (válasz Csabaga 51. hozzászólására) |
én tudom de ez mert tudom,akkor se jó film |
52. Csabaga (2016-07-20 18:21.01) |
Ráadásul a korabeli sajtó az 1960-as évet jelentette nálunk.
Ha meggondolom,hogy a Kleopátrát később hogy lehúzták itthon,ennek a filmnek a kritikája,szokatlan módon,hiszen egy hollywoodi szuperprodukcióról van szó,szinte csak dicséret. A szerző csupán az orosz nép ábrázolását hiányolta. A 200 film c. könyv is sok szépet ír róla.Külön kiemelik,hogy a lehetőségekhez képest a forgatókönyvírók igyekeztek hűek maradni a regényhez. |
51. Csabaga (2016-07-19 20:44.37) - (válasz Az utolso szamuráj 50. hozzászólására) |
A film első nekifutásra 5 óra volt,de úgy döntöttek,3 és fél óra a nézhető hosszúság.Hepburnt igaztalanul bírálták,bár a korabeli magyar sajtó pont őt nevezte a film erősségének és az alkotást sem tartotta rossznak...Brando nem vállalta a szerepet. |
50. Az utolso szamuráj (2016-07-19 17:57.12) |
Leo Tolstoy!!!!!!-eszméletlen jól hangzik így-Háború és béke című főműve akkora írás,olyan fontos munka,hogy abba a magaslatokba csak páran tudnak felmászni mellé:mondjuk Victor Hugo vagy H. Melville egy-egy regénye.Érdekes mód Tolsztoj maga is tisztában volt írása értékével,és az Iliászhoz hasonlította.Nem mondom azt,nincs igaza.
50-60-as évek:hidegháború.Térhódítása a TV-nek.És jönnek a gigahosszúságú,hatalmas sztárokat felvonultató,nagy tömegeket mozgató megafilmek az Álomgyárból,Panavision kamera,szuperszélesvászon ,megugró filmköltségek,rózsaszínű történelmi ábrázolások...és néhány hatalmas bukás,mint majd a Cleopátra meg a Római birodalom bukása. De,ez itt a magyar származással bíró rendező,King Vidor munkája,ami szerintem leginkább közepes:mert dagályos,fontos dolgok kihúzva és néhány, nem olyan meg túlnyújtva.Tolsztoj könyve valóban toporzékol a megfilmesítésért,de mivel több oldalból áll,mint amennyi hazugságot egy politikus egy nap alatt kiböfög magából,nehéz akár 3 órába is belepréselni:itt se sikerült 200 percbe.Lapok százasával,események garmadával hullanak el:és ez bizony nem válik a film javára. Mert Pierre például egy iszákos léhűtő figura,aki erős jellemfejlődésen megy át-szabadkőművesség hol????-és Henry Fonda kinézete ellentéte annak,ahogy Tolsztoj leírta hősét:maga Fonda sincs nagy formában,de legalább később bevallotta,ezt itt a lovéért vállalta be.(Marlon Brando amúgy aspiráns volt a szerepre,és ekkorra azért már ő is ismert volt)Mel Ferrer kicsit sótlan,viszont hozta Audrey Hepburn-t,aki szerepét jól oldotta meg(Hozzátenném,őt viszont úgy ekézte a kritika ,hogy szegény őzike ki is készült)A romantikus részek az amcsi,ebben a korban készülő alkotások által megszokottak,a csókok zárt szájjal nyálcsere nélküliek,és sajna Napóleon és Kutuzov sincsenek annyit a vásznon,amennyit megérdemelnének:pedig mégiscsak a háborúról is szól a történet!! Ahogy viszont ábrázolják őket:a franciák egyik legnagyobb stratégáját a populárisabb felfogásnak megfelelően ,cseppet sem mélyítve,az oroszt kicsit dinka zseninek.A végére csak sikerült visszaadni a felperzselt föld taktikáját,de hogy a Grand Armée miért volt világverő,nem ebből a filmből derült ki.Érdekességképpen amúgy,Kutuzov lelkesen bírálta elődje hátráló taktikáját,ám miután ő lett a parancsnok,ő sem tett egyebet,és Moszkvát is elfoglalta Napóleon.Hogy kik gyújtották fel a várost,mai napig vitáznak róla,a film az oroszok mellett teszi le voksát.A mozi a visszavonulást illetően-mint film-egész korrekt:a francia hadsereg az élelemhiány,a hihetetlen hideg miatt megszűnt mint ütőképes haderő létezni,szerencsétlenek halálra fagytak,a hidegben eltévedteket pedig az orosz parasztok meg a kozákok verték agyon.100000!!!hadifogolyról beszélnek a történészek,és lehetne még erről a híres katonai kudarcról órákat írni,de elég annyi,Napóleon verhetetlensége szétfoszlott,és a világ legképzettebb,legegységesebb hadereje majd teljes egészében megsemmisült. Csatajelenet ugyebár kettő van belőle:itt még a lovakat elektromosan sokkolták,ezért estek csórikáim úgy össze.A nagytotálokban jól mutatnak a csapatmozgások,de azért kikezdte az idő az ilyen széles mozdulatokkal vívást,drámai,emelt karral való meghalást alaposan,az ágyútalálatok meg úgy néznek ki a földön,mintha Racsezáj Marcika petárdát robbantott volna.Amúgy a hadmozdulatokba is vannak tévedések,de ez ugyebár nem doksifilm. Leginkább közepes az 56-os amcsi feldolgozás,kicsit gyengélkedő rendezése,unalmas volta miatt-meg hát néhány színész se az igazi.Tényleg arra jó,hogy nekibuzdulva az ember levegye a könyvet,és elolvassa:mert az valóban klasszikus,és amit Tolsztoj bácsi nem írt meg emberi kapcsolatokról,vágyakról,,motivációkról,.....nos,az nem is létezik. |
49. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2016-03-01 17:38.52) - (válasz Csabaga 48. hozzászólására) |
Natasa = Rudolf Teréz, Őneki a 80 as évekre olyan cigis hangja lett, Pá, kisaranyom, pát már nehezen "énekelte." |
48. Csabaga (2016-03-01 17:02.46) |
Egy szinkront említ az iszdb,pedig a 80-as évek elején is készült egy,arra nem emlékszem csak az újabbra.
Rudolf Teréz,Malcsiner Péter,Rátóti Zoltán Nem valami sikerült változat,a Duna tévé adta ezzel. |
47. Csabaga (2016-02-29 22:05.34) - (válasz Panyolai 46. hozzászólására) |
Megnéztem DVD-n,egy mondata van,"égessétek el őket".A szinkron lesz a ludas. |
46. Panyolai (2016-02-29 20:49.59) |
Igen, azokban a kemény hidegháborús években ez is sokat nyomhatott a latba.
Formában? Egy 200 perces verziót láttam, nem túl régi szinkronnal, és pont a zászlók és sasok elégetése előtt hagyja el e mondat a száját. Gondolom a hatást fokozandó, s a vereség egyértelmű elismerése végett került a filmbe. Feldúlta. De főleg azért, mert az angolok mindig ráuszították valamelyik kontinentális hatalmat, koalíciós méretekben. Igaz, ő is mindig átlépte a tűréshatárukat, nem tudott igazi békét teremteni. A bukását főleg magának köszönhette: elbizakodottság, óvatlanság, az ellenség elszántságának alábecsülése, öt nagyon fontos hét elvesztegetése a leégett Moszkvában csökönyössége miatt, várva, hogy Sándor cár békét kérjen... |
45. Csabaga (2016-02-29 20:27.52) - (válasz Panyolai 43. hozzászólására) |
Napóleon azért 20 évre feldúlta Európát... |
44. Csabaga (2016-02-29 20:24.54) |
A Tízparancsolat szerintem jobban illett a vallásos Amerikához,mint az utált oroszok történelme.Milyen formában láttad a filmet,én a zászlók elégetésére emlékszem és semmi megadásról nem esik szó. |
43. Panyolai (2016-02-29 20:08.55) - (válasz Csabaga 42. hozzászólására) |
Igen, a pasas remekül hozta Napóleont: "Moszkva - egy ázsiai város, keresztény templomokkal..." - nagy jelenet!
Nos...azért a Tízparancsolat valóban monumentálisabb. Persze látványosság terén abban a történetben nagyobb lehetőségek is voltak. Az elején az a Napóleon "sötét árnyéka vetült Európára"-szöveg irritál kissé, - főleg ha a Code Civilt figyelembe vesszük - dehát maga az alapanyag is eléggé antibonapartista - Tolsztoj nem tartotta sokra az ilyen "Nagy Emberek" történelemre gyakorolt hatását - meg ugye csak Hódítóként lépett a "szent orosz földre", -ez is lehet egy nézőpont... Valamint a végén: "Megadjuk megunkat!" - akárhogyan is elpusztult serege, azért tudtommal ilyet ő ott nem tett és nem is mondott. |
42. Csabaga (2016-02-28 17:21.50) - (válasz Panyolai 41. hozzászólására) |
Sajnos ez a film amerikában a rettentően régimódi Tízparancsolat mögött háttérbe szorult.
Ez a film is szép bevételt hozott,de a másik még ennek is a hétszeresét. Herbert Lom szerintem Oscar jelölést érdemelt volna,de a fontos kategóriákban csak a rendező kapott jelölést. Jó lenne tudni,mit vágtak ki,hiszen a film első nekifutásra 5 órás volt. |
41. Panyolai (2016-02-27 21:29.39) |
Azokban az időkben, mikor az epikus filmek virágkorukat élték az álomgyárban, nem meglepő, hogy a világirodalom egyik legnagyobb klasszikusa sem "menekülhetett" Hollywood elől.
A műhöz méltóan a korszak egyik legnevesebb rendezője nem akármilyen színészekkel vihette vászonra Tolsztoj regényét. És nem vallott szégyent. Henry Fondát ügyesen megfiatalították - jól játszik amúgy, és Mel Ferrer sem rossz. A női oldalon Audrey Hepburn maga Natasa, ritka bájos. Anita Ekberg meg egyenesen gyönyörű. A többiek közül pedig nem lehet említés nélkül hagyni Herbert Lom-ot a Hódító szerepében. Zene terén Nino Rota igazán kitett magáért, a nyitány a festményrészletekkel lenyűgöző, s azonnal elhelyez minket e legendás korban. A franciák visszavonulása és a Berezina-folyón való átkelés képei még mindig elképesztőek. Ha jobban belegondolunk, minden idők legnagyobb hadvezérét nem is az orosz hadsereg, hanem az orosz éghajlat és főleg a tél győzte le. Díszletek, jelmezek, miliő - a film korát is szemünk előtt tartva túlzott panaszunk nem nagyon lehet az élményre. Csak...ugye van az az Oscaros orosz változat, mely már pusztán a hatalmas játékidejéből következő jobban kibontott cselekményével felülmúlja ezt, hogy az elképesztő képi világról, igyekezetről, csatajelenetekről stb ne is beszéljünk... Ám tény és való: a látottak alapján ez a filmváltozat majdnem ugyanolyan mértékben érdemes a figyelemre. |
40. ClassyGirl (2015-09-12 13:31.36) - (válasz Csabaga 39. hozzászólására) |
Ahogy hallottam érte senki sem lelkesedett túlzottan, de ennek azért meg is volt az oka.:) |
39. Csabaga (2015-08-31 16:16.50) |
Sajnos képtelen vagyok megtalálni,King Vidor kit is akart eredetileg Andrej Bolkonszkíj szerepére.
Csak az biztos,nagyobb nevet,jobb színészt,mint Mel Ferrer,akiért állítólag egyáltalán nem lelkesedett. |
38. ClassyGirl (2015-08-13 22:09.48) - (válasz Csabaga 37. hozzászólására) |
Pierre sajnos gyalázatosan kidolgozatlan, Henry Fonda pedig nagy tévedés volt, teljesen leveszik a filmben, ahhoz képest,hogy a könyvben milyen szerepe van.Ha Brando kicsit bátrabb és kevésbé büszke lett volna...
Mel Ferrer-nél meg nem volt választásuk, ha Audreyt akarták a főszerepre.:) |
37. Csabaga (2015-08-12 17:43.36) |
Kicsit a szereposztásról.
Ahogy Audrey ismert lett,azonnal rájöttek,vele meg lehet filmesíteni a regényt.Felnőtt nő,de el tud játszani hitelesen egy süldő lányt. Három kérő is volt,az maradt talpon,akinek igent mondott. Ez(Dino de Laurentiis) azzal a trükkel élt,leszerződtette a férjét Andrej szerepére.A felség meg ment az akkor még imádott férje után)A rendező nem örült ennek,de nem tudom,ő kit akart volna. Így viszont a Pierre szerepére kiszemelt Peter Ustinov(ideális választás)ugrott,mivel kellett még egy sztár. Brando kapta a felkérést,alkatilag nem is volt rossz választás,de ő félt az ismert színésznőktől és Hepburntől főképpen. Így jött Henry Fonda,aki cseppet sem hasonlított a regényalakra,bár Ferrer sem. Pierre kövérkés,Andrej meg alacsony...:) |
36. Csabaga (2015-08-12 17:37.08) - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 35. hozzászólására) |
A film nagy siker volt,persze főképpen Európában.
Amerikában a Tízparancsolat tarolt,tízszer akkora bevételt hozott,de a Háború és béke sem volt bukás.6 millióba került és pont ekkora hasznot hozott ott. Komikus,hogy egy máig friss alkotás mellett akkor elszaladt egy régimódi,didaktikus mozi. Igaz,a vallásos USA állampolgároknak ez kellett és nem egy gyanús orosz dolog... |
35. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2015-01-13 09:19.54) |
Anita Ekbergnél olvastam, hogy a sztárparádé "dacára" a film nem érte el a várt sikert. Nálam igen, rögtön "kézbe vettem" Tolsztojt. |
Vélemények | somliv, 2021-07-25 09:56 | 94 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz | |
Keresem téma megnyitása | 0 hsz |
Háború és béke adatlap |
Eredeti cím: War and Peace |
Évszám: 1956 |
Rendezte: King Vidor |
Szereplők: Audrey Hepburn, Henry Fonda, Mel Ferrer, Vittorio Gassman, John Mills... |
További információk |