Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Személyiségtolvaj - SuperTV2, 22:30 |
Vakító napfényben - Mozi Klub, 22:50 |
Az elnök végveszélyben - Film+, 23:00 |
Jesse Stone - Rejtélyes bankrablás - Film4, 23:45 |
Szóljatok a köpcösnek - Paramount Network, 23:45 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Patrick Warburton (60) |
Kútvölgyi Erzsébet (74) |
D. B. Sweeney (63) |
Olga Kurylenko (45) |
Harland Williams (62) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Különleges szállítmány: Egy karácsonyi történet |
Cory Michael Smith |
16. Langelus (2021-01-09 20:50.10) |
Ítt vagyunk,
Leszülettünk, Mi, az Univerzum hercege(i), (I)de tartozunk, Túlélni küzdünk, a sötét erők világában. És itt vagyunk, A birtokunk az Univerzum, (I)de tartozunk, Túlélni harcolunk, Jöttünk, hogy mindőtök ura legyünk. Öröklét vagyok, Bennem királyok vére van, Nincs riválisom, Egyenrangú kihí-VÓM! Vigyél mindőtök jövőjébe! |
15. Johnny kapitány (2016-03-22 10:50.32) - (válasz Tomka90 14. hozzászólására) |
Hankó tényleg jobb volt mint Koroknay. A tévében is ezzel szerették adni mindig. Az eredeti szinkronnal egyedül az hbo-n láttam a filmet régen. |
14. Tomka90 (2016-03-22 10:34.57) |
Amúgy megjegyzem a második szinkronban Kurgan magyar hangja, Hankó Attila itt zseniális. Nagyszerű színkron színész volt, R.I.P.
[link] |
13. Tomka90 (2015-04-19 19:30.19) |
Bár nekem személy szerint eredetivel jobban tetszett. |
12. Tomka90 (2015-04-19 14:36.20) |
Nem kell idegeskedni; most már a Mirax forgalomba hozta a Kautzky-s féle szinkronnal, úgyhogy lehet örülni.
De én azt mondom, hogy érdemes mindegyik verzióval megnézni a filmet. |
11. Tomka90 (2013-05-29 23:06.17) |
Szerintem ez embere válogatja, hogy ki mit szeret.
Megmondom őszintén én eredeti szinkronpárti vagyok, mert valahogy az adja meg egy filmnek zamatát, hangulatát. Még a MTV-s szinkronos filmeket is szívesen meghallgatom, mert még egész jól fordítják le a szövegeket. Pl.: Halálos fegyver, MacGywer, Nyomás utána stb. De ezektől a keris szinkronoktól (RTL,TV2,TV3 stb.)hülyét kap az ember. A keritv-s szinkronok magyar szövegei fogalmazásilag hát eléggé pocsék és ráadásul még lelketlen, illúzióromboló. Lásd.: Beverly Hills-i zsaru, Golyóálló, Csúcsformában, Pénz beszél, és a többi. |
10. Roxi88 (2013-01-03 14:36.44) |
Valaki beszólt port.hu-n, hogy nem a régi szinkronnal ment a FilmMánián. Na már most lehet, hogy a Jakab Csabás előbb készült, de borzalmas!!! A Kautzkys a legjobb! Szakácsi Sándort meg egyszerűen imádtam és Ő is telitalálat volt Chrisnek, bár a Hegylakóból több rész már nem kellett volna, mert azok nem lettek túl jók, főleg a 3. utániak. |
9. Egyszerűsrác80 (2012-01-04 11:03.10) |
Basszus.És nekem is az a szinkron van,ahol Jakab Csaba Lambert hangja...Néztem,mint akit leütöttek.
Semmi gondom az említett úr hangjával,de ezt a filmet eddig mindig úgy láttam,hogy C.Lambert:Kautzky Armand. Connery meg Kristóf Tibor. Itt meg Tolnai Miklós.Jaj.Pedig őt is kedvelem,de...A másféle dumákról már ne is beszéljünk,vagy Kurgan hangjáról,ami szerintem itt nem épp oké,bezzeg a 'másik" szinkronnál egész jól elkapták. Komolyan,rontja ezt a filmet,pedig ez nálam egy etalon. |
8. Arita (2011-04-14 22:27.03) - (válasz Panyolai 7. hozzászólására) |
Én sem lértem. |
7. Panyolai (2011-04-12 21:19.51) - (válasz Arita 6. hozzászólására) |
Én is így vagyok ezzel!
Máig nem értem, miért azt a pocsék igénytelen szinkront tették a DVD-re... |
6. Arita (2011-04-12 20:51.49) - (válasz Arita 5. hozzászólására) |
de lehet hogy szokás kérdése. de mikor úgy ülök le valami elé hogy kívülről fújom és abszolút nem az van, hát meglepő volt. :) |
5. Arita (2011-04-12 20:47.20) |
Nekem a Kautzky Armand féle jobban tetszik, a másikon kikerekedett a szemem. Körgen az orosz. :D |
4. Dymoon (2011-03-23 00:05.26) |
Na, ma volt "szerencsém" az első szinkronos verzióhoz is, (lehet, hogy anno kiskoromban is ezzel láttam legelőször), de a megszokott RTL klubos után valami köpedelemnek tűnt. Nem csupán a félrefordítások, illetve karakterekhez nem illő szinkronszínészek miatt, de az igénytelenséget még fokozza a háttérzene össze-vissza ugrálása. Számos résznél (harcjelenetek, Ramirez bölcsességei, stb.) a Queen Who Wants To Live Forever című (amúgy csodálatos) számának eleje hallható, ami egy idő után idegesítővé, már-már nyomasztóvá teszi a mozit. Nem először találkozom ilyennel a magyar szinkrongyártásban. Régen gyakran előfordult, hogy a teljes zeneanyag megvásárlása hiányában ugyanazokat a muzsikákat, vagy más filmekből lévőket nyomatták a magyar szöveg alatt. Az már mellékes, hogy amint alattam is írták, rengetegszer vált át a film eredeti nyelvre. |
3. Panyolai (2011-03-21 13:04.56) - (válasz Batman5 1. hozzászólására) |
Igen, a filmhez két magyar szinkron van. A régebbi az borzalom! Abban Lambert-nek Jakab Csaba, Connery-nek pedig Tolnay Miklós adta a hangját, valami ritka igénytelen minőségben. Kurgán az "Körgen", a feltöltődésből "gyorsulás" lett - jó mi?:) És sokszor hallani alatta az eredeti hangot is!
Viszont a 2.; retekklubbos szinkron az véleményem szerint nagyon jó lett. Lambertet Kautzky Armand, Connery-t Kristóf Tibor szinkronizálta. Nincsenek béna félrefordítások sem. Én is ezzel szoktam meg. De a "legszebb" az egészben, hogy a film máig egyetlen, Legendák Klubja DVD-kiadásán az pocsék 1.szinkron van rajta! Azzal pedig nézhetetlen a film. Ehhez az elmés húzáshoz is csak gratulálni lehet... |
2. Andro (2011-02-10 16:12.06) |
Én csak az első magyar szinkronnal láttam, de az nagyon jó. |
1. Batman5 (2010-12-08 22:25.12) |
A filmet min.2 féle magyarhangal láttam arra lennék kiváncsi hogy ez melyik? amelyikbe a "képzeld magad szarvasnak"(XD) vagy "az érezd magadban a szarvast" van mert az elöbbi az borzalmas élvezhetettlenné teszi a filmet. (lehet nem pontosan idéztem de aki látta mindkettőt tudja miről beszélek:) szóval ez melyik?
Roland (: |
Vélemények | Törölt felhasználó, 2024-09-29 11:39 | 260 hsz |
magyar hang | Langelus, 2021-01-09 20:50 | 16 hsz |
Kedvenc karakter | Vbacs, 2020-07-09 23:57 | 10 hsz |
A Legjobb Jelenet | Panyolai, 2019-06-04 21:41 | 26 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz | |
Keresem téma megnyitása | 0 hsz |
Hegylakó adatlap |
Eredeti cím: Highlander |
Évszám: 1986 |
Rendezte: Russell Mulcahy |
Szereplők: Christopher Lambert, Roxanne Hart, Clancy Brown, Sean Connery, Beatie Edney... |
További információk |