Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Escobar - Az elveszett éden (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Az oltalmazó - Filmbox Premium, 02:35 |
Peacemaker - Moziverzum, 02:45 |
Madarak - Film Mánia, 02:55 |
Mama pici fia - TLC, 03:40 |
A kárhozottak királynője - AMC, 03:45 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Diedrich Bader (58) |
Thúróczy Szabolcs (53) |
Thure Lindhardt (50) |
Amaury Nolasco (54) |
Wade Williams (63) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Quiz Lady |
Suzanne Shepherd |
1425. K.V.János (2011-07-21 22:48.14) - (válasz Langelus 1424. hozzászólására) |
Andy nem volt ennyire hülye, tisztában volt vele, h mi a dörgés. Azért is szánta el magát a szökésre, mert felismerte, h Norton olyan eszelősen ragaszkodik hozzá, h élve nem juthat ki onnan. Viszont nem én vagyok az egyetlen, akit megtévesztettél azzal a mondatoddal, h "Norton átveri". Azt gondoltam, elírtad, mert igazából Norton nem sejtette, hogy Andy átveri.
"A legtöbb mozikrimiben a végső nagy fordulat nincs elég szorosan hozzákapcsolva a forgatókönyv többi részéhez, hanem olyan, mint ha csak a cilinderből húzták volna elő, erőltetett magyarázattal. Itt viszont a hihetőség határáig jutva sikerült kiaknázni az ötletet" - Igen, a vásznon mindent elhiszünk, azt is, h az érckalapács nem alkalmas alagút ásására. Az olcsó krimik poénja a nézők megtévesztése. Egyébként jó poén, h a megváltást hozó érckalapácsot maga Andy nyilvánítja alkalmatlannak. |
1424. Langelus (2011-07-21 10:39.35) - (válasz K.V.János 1423. hozzászólására) |
Miért, ez hiba? Norton maga fedte fel Andynek, hogy tőle függ minden tekintetben. Az a srác (Tomy?) pedig eltűnt, mert Norton lelövette. Nem emlékszem rá, hogy Andy összekapcsolta-e a két dolgot, de Norton vallomása után már biztos egyértelmű volt neki, mi az ábra. |
1423. K.V.János (2011-07-21 09:39.57) - (válasz Langelus 1422. hozzászólására) |
Ez speciel engem nem zavar, viszont Andy még mindig "Nem sejtette, hogy Norton átveri" - ezt nem akarod kijavítani? |
1422. Langelus (2011-07-15 20:36.21) - (válasz Thefloorfilla 1415. hozzászólására) |
"A forráskép belelóg a blogachívumba,"
Az direkt van úgy méretezve! : D |
1421. Langelus (2011-07-14 21:56.10) - (válasz Valentino 1420. hozzászólására) |
Rendben. : ) Azt hiszem, a "pingálást" eddig csak vagy 5-6 cikknél alkalmaztam. Gondoltam egyébként a vastagon kiszedésre, hisz a pontszámok is vastag betűsek. Csak folyton előttem vannak a régi tankönyveim, amikben a fontos információk így vannak kijelölve:
1) dőlt, 2) félkövér, 3) dőlt félkövér, 4) dőlt félkövér színes háttérkeretben Szóval megpróbálok kitalálni valami új használati módszert erre. Amúgy, a lelombozással annyiban tényleg csínyán törekszem bánni, hogy ne tegyem depresszívvé a kicsit is jó filmek ismertetését. |
1420. Valentino (2011-07-14 21:48.07) - (válasz Langelus 1417. hozzászólására) |
Az, hogy túlsúlyban vannak a szubjektív dolgok az természetes, és szerintem ez a kontextus nem követel korrigálást - nem is ezért említettem meg. Elvégre magánvéleményekről beszélünk. Az ízlésed - valljuk be - sajátos. Nehéz lenne elmozdulnod olyan esetleges objektívebbnek titulált konszenzusok irányába, amik amúgy is megkérdőjelezhetőek... ha érted mire célzok...
Adatokat, tényeket pedig fel- illetve bevezetőkben is lehet leközölni. Már ha akarsz ilyesmit. Az olvasónak (akár nekem, akár más kicsit jártasabb filmnézőnek) az a fontos, hogy ne lelombozó tévedéseket, tárgyi/filmtörténeti félreértelmezéseket/félrekezeléseket olvasson. De amit javasolni tudnék, a kiemelt bekezdéseket ne pingáld agyon. Szerintem elrontja a kontrasztot. Ha valamire jobban fel akarod hívni az olvasó figyelmét, használj inkább kövér karaktereket. Csak egy ötlet... :D |
1419. Langelus (2011-07-14 21:42.43) - (válasz Thefloorfilla 1415. hozzászólására) |
Igen, ezekre a fogalmazási pontatlanságokra felfigyeltem, most hogy átolvastam. Mégegyszer bocsi, ha felsértettem a retinátokat. : ) |
1418. Langelus (2011-07-14 21:35.03) - (válasz Thefloorfilla 1415. hozzászólására) |
Oké: átnézem. : ) |
1417. Langelus (2011-07-14 21:32.21) - (válasz Valentino 1413. hozzászólására) |
Tudom. Egyszer jártam hasonlóképpen a Pókember kapcsán, de szerencsére még aznap korrigáltam.
Ami a fórumokat - mint ezt - illeti, ott úgy érzem, hogy valamicskével lazábban vehetem a dolgokat. Említetted, hogy a cikkeimben többnyire túlsúlyban vannak a szubjektív dolgok. Szerinted hogy lehetne úgy objektívebbre faragni egy-egy bejegyzést, hogy ne váljon steril adathalmazzá az elemzés? |
1416. Valentino (2011-07-14 19:25.04) - (válasz Thefloorfilla 1415. hozzászólására) |
Most, hogy írod, van benne balkanyar bőven... Elsőre a film jeleneteit idézgettem magamban: fel sem tűnt. :D
A színezés valóban gáz. Ki kell jelöljem az egész bekezdést, hogy ne az eltojt kontraszt miatt idegeljem magam. |
1415. Thefloorfilla (2011-07-14 19:14.25) - (válasz Valentino 1413. hozzászólására) |
Az opcionális információ nála sima fogalmazási zavarban megütközhet, ilyenkor akár tévessé válik teljesen az egész:
"Most kiderül, hogy Red poszterje egy alagút álcája volt, az álnév pedig neki készült, hogy Norton pénzével eltűnhessen Mexikóba. Nem sejtette, hogy Norton átveri: egyszerűen volt egy logikus vészterve. Ha nem lesz szükség, másnak is jól jöhet ott egy fél alagút." Most én vagyok a hülye, vagy te se érted? illetve nem tudom te láttad de teli van helyesírási hibával. Most nem akarom őt fikázni, de ez nagyon szemet szúr, nem is kell mutatnom. Irritáló hogy sötétbarnával van kíhúzva a cikkben a fekete szöveg. A forráskép belelóg a blogachívumba, hát ez mondjuk vicc :) |
1414. Weser (2011-07-14 19:11.43) - (válasz Langelus 1399. hozzászólására) |
Oké, semmi baj, hogy nem ugrott be a dolog. Megesik az ilyen. :)
Namost, mint már ahogy a többiek írták itt, ez a film Stephen King novellája alapján készült, ha már itt tartunk a második film a legjobb filmek listáján a Halálsoron is, többek között King adaptáció. 1982-es könyv a címe A remény rabjai. 4 rövid történet található a könyvben A jó tanuló, Állj ki mellettem!, Légzőgyakorlat és persze A remény rabjai. A remény rabjai novella kb 140 oldalas. Érdemes elolvasni, mint ahogy az összes többi írását is persze. :) De szerintem a film elején is ki van írva, hogy "a film készült Stephen King novellája alapján". Legalábbis én így emlékszek. Amúgy jól összefoglaltad a filmet, de szerintem azért ezt a dolgot még ha lehetséges írd bele, már megteheted és persze ha akarod. |
1413. Valentino (2011-07-14 19:05.38) - (válasz Langelus 1410. hozzászólására) |
Nem feltétlenül a blogod cikkeiről van szó. Azok többnyire szubjektivizmusra épülnek, minden egyéb információ opcionális (bár olykor szinte elvárás az olvasó részéről, de szerző joga erről dönteni). A gond azonban ott kezdődhet, amikor pl fórumon bizonytalan állításaid jelennek meg. Azokra értelmezem a tárgyi tévedéseket.
Mondjuk ez esetben ez nem volt akkora kataklizma. Nem tudtad King-et - legfeljebb szerencsénk, hogy nem más író nevét állítottad tényként öntörvényileg. Az bizarr, és égető lett volna. :D |
1412. Langelus (2011-07-14 19:03.12) - (válasz Thefloorfilla 1411. hozzászólására) |
Jól van. Most megyek, megvacsorázok, pihentetem egy ideig a lap-top-ot, mert már akadozik, és aztán farigcsálok kicsit a cikken. Nem biztos, hogy mindent becsempészek, amik említettél, de igyekekszem majd. És köszi, hogy szóltatok. |
1411. Thefloorfilla (2011-07-14 18:59.33) - (válasz Langelus 1407. hozzászólására) |
a fogalmazásod számomra érthető volt. De nagyon összecsapottnak érzem mindamellett amit elmondtam. Színészi játékkal mi van? Film ill. színészi jelölések? Oké, rengeteg kritikus leírja és talán betéve tudják az edzettebb filmesek, de ettől még szerintem tisztességes ha megemlíted ezeket. Megérdemli a film, nem is kifejezés :) |
1410. Langelus (2011-07-14 18:56.23) - (válasz Valentino 1409. hozzászólására) |
Szoktam kutakodni, bár elismerem, hogy nem mindig elég alaposan. Egyszerűen nem ragaszkodom hozzá, hogy belesűrítsek minden, az egyes filmekhez kapcsolódó információt. Attól tartok, ha túl hosszúra nyúlik, és a film tartalma+szerkezete mellett túl sok a körülményeiről szóló infó, akkor az átlagolvasó - a tagolások ellenére - elveszhet a szövegben, és egyszerűen megunja kibogozni a szöveg értelmét. Ettől nagyon félek, mikor megválasztom, hogy fogalmazzak meg egy megállapítást a cikkekben. |
1409. Valentino (2011-07-14 18:52.16) |
Ezért mondom Langelus, hogy kutakodj ha részletezel filmeket, szerezz ismereteket, hogy minimum a tárgyi tévedéseket kiszűrd. Megszállott véleményezőként illendő tudni, hogy Ben Hur előtt is már több évtizedes történelem volt a hangosfilm, és biza számos klasszikus modern mozi King bibliográfiájából született. |
1408. Mosolybogyó (2011-07-14 18:51.57) |
Langelus csak húz benneteket. Tud ő mindent, csak nem mondja ki! (Bár én is beleírtam volna King nevét a filmkritikába, illik...) |
1407. Langelus (2011-07-14 18:51.42) - (válasz Thefloorfilla 1404. hozzászólására) |
Pedig a kritikáknál, amiket írok, nem egyforma arányban van jelen szubjektivitás, azt elismerem. Ami pedig az eredeti művel való összehasonlítás illeti, jogos. Hogy nem minden filmnél térek ki a forrásanyag elemzésére, azért van, mert nem akarok ennek az eljárásnak a fogja lenni.
De azért remélem, legalább vállalható szinten fogalmazok. |
1406. Golyalab (2011-07-14 18:49.30) - (válasz Langelus 1403. hozzászólására) |
Általános műveltség tudni az ilyen dolgokat:P |
1405. Valentino (2011-07-14 18:49.24) - (válasz Langelus 1403. hozzászólására) |
Hát nem egyértelmű? Szinte alig létezik Remény Rabjai vélemény széles vilégon ami ne nyomatékosítaná azt, hogy King adaptáció, ráadásul nem is piskóta. :D |
1404. Thefloorfilla (2011-07-14 18:47.48) |
Stephen King volt. Hát igen. Jól felépített kritikánál elsőként az adaptáció jellege, mikéntje merül fel ha van egyáltalán és az évszám például. Illetve rendezői munkára kitérés, írói tevékenységre való kitérés, adaptáció és eredeti mű összehasonlítása. Na meg Langelus nagyon de nagyon mellőzi a szubjektív és egyben konstruktív kritikai formát. A tényszerűen megfogalmazott kritikák mint Langelusnál, valamilyen módon gyanakvást szoktak kelteni az emberekben. |
1403. Langelus (2011-07-14 18:46.38) - (válasz Valentino 1402. hozzászólására) |
Ja, hogy Stephen King! : O
Hát így már leesett. De hogy kapcsolódik ő ehhez a filmhez? Ő írta? : D |
1402. Valentino (2011-07-14 18:45.08) - (válasz Langelus 1399. hozzászólására) |
Nem ismered Stephen Kinget aki egyike a Hollywood-ra legnagyobb hatást gyakorló íróknak? |
1401. Langelus (2011-07-14 18:43.23) - (válasz Thefloorfilla 1400. hozzászólására) |
Hát, sorry, nem ugrik be. : ) Bocsánatot kérek, de ez van.
De most már mondd meg, melyikük volt, jó? |
1400. Thefloorfilla (2011-07-14 18:41.30) - (válasz Langelus 1399. hozzászólására) |
hozom a nagycolos bézbóz ütőt, és akkor majd be fog ugrani a neve :) |
1399. Langelus (2011-07-14 18:39.55) - (válasz Weser 1398. hozzászólására) |
Nos, a novellát nem olvastam. Ami Kinget illeti... így elsőre nem is ugrik be hirtelen, hogy ő ki volt itt. Légy szíves, emlékeztetnél rá, hogy ő melyikük volt? |
1398. Weser (2011-07-14 18:36.35) - (válasz Langelus 1397. hozzászólására) |
King nevét meg se említed egy mondat erejéig sem?
Amúgy olvastad a film alapjául szolgáló novellát? |
1397. Langelus (2011-07-14 17:57.44) |
[link] |
1396. Su-30mk (2011-07-14 00:28.49) - (válasz Quantumleap 1395. hozzászólására) |
Pont úgy, ahogy leírtam:-)
A King novella címe így hangzik: 'Rita Hayworth and Shawshank Redemption' Ehhez képest ugye a film címe 'The Shawshank Redemption'. Szóval az elején is már sejtették a producerek, hogy még lehet "baj" a címmel - erre utalt Darabont is - de nyilván nem akarták teljesen megváltoztatni. A magyar cím pedig bár találó, mégsincs igazán köszönőviszonyban egyikkel se. A színésznőplakátok kronológiai sorrendje ez volt a filmben: Rita Hayworth > Marilyn Monroe > Raquel Welch (utóbbit tépte le Norton börtönigazgató a nagy lyukról:-D) |
Vélemények | Törölt felhasználó, 2024-09-11 14:16 | 2025 hsz |
Legjobb jelenetek | Törölt felhasználó, 2024-08-12 19:12 | 4 hsz |
legjobb idézetek | Roszner, 2019-05-29 20:06 | 33 hsz |
Keresem | Szeifner ildikó, 2016-07-26 19:06 | 24 hsz |
Kérdések | Kakuke, 2014-01-03 05:03 | 2 hsz |
A remény rabjai adatlap |
Eredeti cím: The Shawshank Redemption |
Évszám: 1994 |
Rendezte: Frank Darabont |
Szereplők: Tim Robbins, Morgan Freeman, William Sadler, Bob Gunton, Clancy Brown... |
További információk |