Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Deadpool & Rozsomák *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Bad Boys: Mindent vagy többet - HBO, 21:41 |
Túltolva - Filmbox Extra HD, 22:40 |
Az ördög ügyvédje - Film Café, 22:55 |
Hector a boldogság nyomában - Mozi Klub, 23:00 |
A csúf igazság - RTL, 23:05 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Scherer Péter (63) |
Gálffi László (72) |
Miguel Sandoval (73) |
Missi Pyle (52) |
Harry J. Lennix (60) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Rock zene |
F mint foci - Avagy vélemények a bajnokságokról |
A dohányzóasztal - Vélemények |
Gladiátor 2. - Vélemények |
Nicholas Alexander Chavez - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Shop-stop |
Bernard Lee |
2009-02-04 19:50.37 |
hozzánk közel kettő könyvárus is van, egyik se hallott róla, szal mehettem abban a városban kutakodni ahol tanulok... az a sulitól messze volt XD |
2009-02-04 19:49.44 |
denekem már megvan a könyv XD mármint én láttam keményfedlest is |
2009-02-04 19:46.21 |
nem is olyan rossz ez a Muse :P |
2009-02-04 19:45.14 |
azért annyira nem terjed el az erőm h nem tudom hány száz oldalt leforditsak XD
tudom, ez a forditásos dolog nem a leg etikásabb dolog, de látom mkinek annyira kellene, de még mindig ott lesz a hivatalos fordítás, és bízom benne h mki megveni (már ha megengedheti magának). rem nem lesz a 2. rész sem több 3000 ft-nél XD |
2009-02-04 19:41.46 |
epilógust gondoltam, cska ugy gyors fordításban h ne kelljen várnotok túl sokat :) nem ígérek semmit, azt sem h teljesen érthető lesz, de amennyire tudom megteszem ami tőlem telik. ha holnapig senki sem jelentkezik az epilógussal akkor forditok... péntekre ugysem kell tanulnom, 2 órám lesz |
2009-02-04 19:37.19 |
egyáltalán fordítja valaki az ep-t? mert ha nem akkor talán hétvégére leforditom nektek... nem biztos, csak ha lesz rá időm. legalábbis ugy nagyjából |
2009-02-04 19:34.12 |
mennyi az epilógus? hány oldal? hú várjatok megnézem xD |
2009-02-04 19:31.12 |
XD
jólvanna inkább hagyjuk ezt... nincs köze a twilight-hoz, vagyis már nincs, úgyhogy... |
2009-02-04 19:28.51 |
istenem... ennyi ésszel, miért nem a diliházban lógsz? |
2009-02-04 19:11.27 |
mondjuk azon az edward lehelletének illatán-os dolgon mindig jót mulatok XD |
2009-02-04 19:03.58 |
hát ez az... magyarul nem hangzik olyan jól mint az írónő "szájából" |
2009-02-04 19:01.44 |
amúgy rengeteg kritikus szekálja az írót. ez megszokott, tudom.. állandóan azt monják h nem kiforrott író, nem ugy fogalmaz ahogy kéne, blabla...
és akkor mi van? írjanak egy sikersztorit előbb aztán magyarázzanak. és tudom én is ebbe a kritikusújságírói hibába fogok esni zenei ujságíróként |
2009-02-04 18:59.44 |
igen, ezért utálok forditani... értek én mindent de magyarul annyira nehéz megofogalmazni h mindig ezt rontom el pl dogákban.. |
2009-02-04 18:58.12 |
igen, valahol ez igaz h lerombolja. azért mert annyira jól megirta, annyira "rejtélyesen" és biztos sürgették és nem finomított a második kettőn h azok is valamelyest oylanok legyenek |
2009-02-04 18:55.00 |
utálom megfogalmazni a forditást... értemén de vhogy magyarul annyira gagyin hangzik |
2009-02-04 18:47.36 |
nyugi már. ha nem akarod elküldeni senkinek, akkor ne küld, ha nem tudsz normális lenni, akkor good bye. |
2009-02-04 18:39.45 |
a webfordito jó, csak tudni kell használni :P
bár nem tudom ki szótárazza bele a szavakat, de jobban is körülnézhetne XD |
2009-02-04 18:29.51 |
ti, akik fordítotok, mennyire ragaszkodtok a pontossághoz? |
2009-02-04 18:08.45 |
én lemaradtam egy kicsit XD |
2009-02-04 17:47.53 |
legalábbis az első fejezetet |
2009-02-04 17:40.12 |
kényszeríteni XDD ez jó :P
hát én gondolkozom azon h a breaking dawn-t leforditom csak nektek. de ugy érzem ugyse fejezném be.. |
2009-02-04 17:36.28 |
nem azért mondtam h rossz, csak h elég lehetetlen ilyen pasit találni. régen sem voltak azért annyira udvariasak az emberek, bár ennél a mainál azért ezerszer udvariasabbak XD
áh hagyjuk csak én vagyok ilyen minden kis apróságon megakadó idióta |
2009-02-04 17:24.14 |
szia,
öhm.. miért is? |
2009-02-04 17:13.18 |
annyira bírom h step egyszerűen fogalmaz. könnyű megérteni, és tényleg olyan mintha élőben mondaná valaki. van sok író aki túlbonyolítja a mondatot. mondjuk edward szövege kicsit... nyálas(??). azért én nem találkoztam még olyan fiúval aki ennyire "romantikus" vagy nem is tudom mi a megfelelő szó rá. |
2009-02-04 15:38.17 |
a midnight sun-nak ez még nem a végleges változata.. mármint az első 12 fejezet.
hülye ismerőse.. ha nem csinálta volna, már rég olvashatnánk |
2009-02-04 15:02.38 |
igen, elég ennyi.. vagyis nem elég csak így lesz jobb, ha nem folytatja. |
2009-02-04 14:40.40 |
francia az egyik legnehezebb nylev (a másik a kinai v japán? szóval valamelyik). :) de akkor is tetszik a francia XD
szerintem be fogja fejezni. én legalábbis addig írogatok neki amíg nem folytatja. jó lenne ha lenne 7 rész v több, de ez lesz az utolsó :( |
2009-02-04 14:31.46 |
ja és ha kell majd 2. nyelv az vagy olasz lesz, vagy francia, mert egyik olasz barátnőm elkezdett tanítgatni és annyira szép nyelv, a francia meg szimplán érdekel mert kedvenc országom kanada... :) |
2009-02-04 14:30.57 |
én angolul tudok, és tanítanak nekem németet a suliban 2. nyelvnek, de egy szót nem sikerül 4 év alatt megtanulnom belőle.. mért? mert utálom a németet XD az országgal együtt ^^ ne kérdezzétek miért, hisz van egy-két német ismerősöm és imádom őket, szóval csak így berögzült hülyeség.. XD |
2009-02-04 14:26.23 |
max hangerőn a decode ^^ a hangfalamnak azt hiszem annyi lesz nemsokára, és a szomszédok panaszkodni fognak. de kit érdekel??? :) |