![]() | ![]() |
![]() |
Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak | ![]() |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Gyerekjáték (2019) (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Életrevalók - Filmbox, 21:55 |
Kutyaszorítóban - Film4, 22:15 |
Likvidálva - Viasat Film, 22:55 |
Hőség - Paramount Network, 22:55 |
Nyílt titkok - Mozi Klub, 23:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Hannes Jaenicke (65) |
Barbara Niven (72) |
Mark Dacascos (61) |
James Wan (48) |
Bill Duke (82) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Három betű - egy mondat |
Filmlánc |
Szerinted mi a legidegesítőbb magyar szó? |
Szólánc melléknevekkel |
Szólánc igékkel |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Nulladik nap ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Shiloh Fernandez ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
2010-08-25 11:48.39 |
Lirai történet szép képi megfogalmazása. A nem kifejezetten rivaldafényben lévő szereplők maradandót nyújtottak. |
2010-08-23 15:09.03 |
Elnézést nem kell kérned! Viszont a leveled nem utalt arra, hogy hallás problémáid lennének. Így egészen más a helyzet, más megvilágításba kerülnek a dolgok.
Ez a film viszont valóban kellemes szórakozást nyújtó alkotás. Nevezhetjük akár kalandfilmnek is, míg a Profi az inkább az akciófilm kategóriájába illik. Ennél fogva a megítélése is más. De az igaz, hogy Belmondo alakításai mindkét esetben nagyszerűek. |
2010-08-20 23:07.57 |
Az első színes magyar film a Radványi Géza rendezte Beszélő köntös volt(1941). A film a háború során elkallódott és csak nagyon sokára került elő egy kópia Németorszából. Addigra a film teljesen kifakult, csak fekete-fehérben volt nézhető. Ez -sajnos - a nitrocellulóz filmek "tulajdonsága". A film mentése, újraszínezése, digitalizálása 2003-ban kezdődött és el is készült. Immár újra színesben gyönyörködhetünk benne. |
2010-08-18 14:35.05 |
Ha elolvasod Walter Lord Hihetetlen győzelem c. könyvét, mindenre fény derül.
1. Az elképesztő japán nagyképűségre. 2. Annak a nem tudására, hogy a jenkik már megfejtették a japán titkos kódot. 3. A nem megfelelő japán felderítésre(hány hajójuk van az amiknak és azok hol vannak) 4. Az akció alatti teljes japán rádiótilalomra. Ezek után csak veszíteni lehetett! A japán flotta színe-virága ott pusztult. A legendás Pearl Harbour-i győzők: Az Akagi,a Kaga,a Hiryu, a Soryu ott vesztek. Ahogyan Walter Lord írja: a legyőzöttek irányában is feltámad az emberben a rokonszenv. |
2010-08-16 07:49.34 |
Easy rider. |
2010-08-13 11:22.34 |
Nekem - sajnos - csak a zenéje van meg az Ezeregyév-nek, a belőle készült filmet és magát az előadást élőben nem láttam. De a párom (aki akkor még nem a párom volt) látta, és azóta is áradozik róla. |
2010-08-13 11:19.13 |
Én pedig Merylt tudnám nagyon szeretni. Korban is illik hozzám és nagyon szeretem a tehetséges embereket. :) |
2010-08-13 10:42.16 |
Salome (Richard Strauss) |
2010-08-13 09:51.14 |
Otello(verdi opera) :) |
2010-08-13 07:42.26 |
"...abszolút nem követte a Vörösmarty-fordítást... a régi, Mankiewitz-féle verzióé sokkal inkább."
Valószínűleg annak az úrnak a vétke, akit a stáblistában úgy említenek, mint Vörösmarty magyar fordításának a felhasználásával a magyar szöveget írónak. Amúgy a film valósághűségét és monumentalitását nem tudom megítélni. Előbb látnom kellene azt a másik feldolgozást is, amiről az előbbiekben említés történt. |
2010-08-12 13:51.50 |
Nekem is a 145 ill. a 125 perces változat van meg. Az előbbit a színes és hosszabb volta, a rövidebbet és fekete/fehéret pedig a vélhetően Pannónia szinkron - Kálmán Györggyel az élen - fémjelzi. |
2010-08-12 10:54.11 |
Te teljesen tévúton jársz! Szamurájjal semmilyen viszonyban nem álltam és most sem állok. Volt már rá precedens, hogy reagáltunk egymás beírására, de az nem volt pozitívnak nevezhető.Olybá tüűnik, mintha Utolsó szamuráj lenne a bögyödben. Miről is beszélsz tulajdonképpen? Szerintem csak lövöldözöl, vaktában. Kár volt megszólalnod! Illetve végezhettél volna előtte tanulmányokat! Fórumtanból. Fórumetikából.
Csak nem közte vagy ama hatoknak, akik osztályozták a filmet? Akkor az előbbi írásom Neked is szól! |
2010-08-12 10:04.24 |
Uramisten! Hatan láttátok és osztályoztátok. Mind a hatan öt csillaggal! És mégsem voltatok képesek néhány gondolatotokat leírni! Nem a film elemzésére gondolok, ezt hagyjátok meg Utolsó szamurájunknak, csak valamit, hogy miért tetszett ennyire!Na majd én! Megnézem és visszajövök. |
2010-08-11 21:56.35 |
Hüm,hüm! Senki? Pedig több, mint 50 év eltelt azóta!
Jó volt látni újra a már csak emlékeimben élő Budapestet, és azokat a drága arcokat, akik azóta elmentek, vagy tisztes mamikákká és apókákká öregedtek, de még köztünk vannak. A film témája mellékes, a mondanivalója mára is érvényesen hétköznapi,de a múltat eltagadni nem lehet és nem is szabad. |
2010-08-11 15:22.08 |
"...nagyon offoljuk ezt a két topicot,aminek nem fognak örülni sokan és igazuk is lesz."
Kösz, hogy ilyen belátó vagy! |
2010-08-11 12:34.18 |
Mivel korábbi hozzászólásomban ígértem, ezennel megteszem.Írok néhány gondolatot az "Angol beteg"-ről, azaz gróf Almásy Lászlóról.Röviden - ó jaj, nagyon röviden - összefoglalva életét.
1895-ben született. Apja neves Ázsia kutató volt.A fiú Londonban folytatott műszaki tanulmányai végeztével az osztrák Steyr autógyár mérnökeként 1926-ban a Núbiai sivatagba utazott. Autókat próbált ki sivatagi körülmények közepette.Ezt követően minden évben visszatért. Bejárta Abesszíniát, Szudánt, Kenyát, Tanganyikát, a Núbiai és a Libiai sivatagot. 1929-ben repülőiskolát létesített Egyiptomban, és kifejlesztette a sportrepülést. 1930-ban tevés eypedíciót szervezett Szudánból Abesszíniába. 1932-ben Heliopolisz mellett sportrepülőteret alapított.Ez a repülőtér Kairó közelében ma nemzetközi repülőtér és Al Maza a neve. Akkoriban a Kairóval való összeköttetés egy görög gyümölcsárus boltjában lévő telefonon zajlott. Az örökös Almásy, Almásy hívójelből fejlődött ki az Al Maza név. 1932 és 35 között repülőgéppel és autóval a Líbiai sivatag addig ismeretlen fennsíkját, a Gilf Kebír-t tárta fel.Nevéhez fűződik a Zarzura oázis felfedezése is. Az Uvainat hegységben történelem előtti időkből származó sziklafestményeket talált. 1941-ben behívták katonának, és német kérésre az Afrikakorpshoz került.A körülményekhez képest egészen jól oldotta meg a rá kiszabott feladatokat, amint azt a háború utáni Népbíróság felmentő ítélete is bizonyít. 1947-ben térhetett vissza Kairóba. Folytatta sivatagi kutatásait és a siklórepülők képzését. 1950-ben a Líbiai sivatagban az egykoron elveszett perzsa hadsereg nyomait kutatta. Ekkor már komoly esélyei voltak, hogy ő lesz a kairói Sivatagkutató Intézet igazgatója. Ugyanezen évben súlyos amőbás dizentériába esett. Európa kórházai és Egyiptom között ingázott gyógykezelései és munkája között. Állapota fokozatosan súlyosbodott.1951 március elsején kinevezték a Sivatagkutató Intézet igazgatójává. Szíve vágya beteljesülésének azonban csak három hétig örülhetett. Salzburgban temették el,sírját a sivatagi arab bennszülöttektől kapott neve díszíti - természetesen arabul. "Abu Ramla" a "Sivatag Apja". A magyar illetékesek évtizedekig nem találták a sírját. Nem tudtak arabul. Amiről a film szól, annak a színe-java kitaláció. Alig van köze Almásyhoz. Csak a sziklarajzok, a sivatag és a repülés szeretete meg néhány apró-cseprő epizód. |
2010-08-11 10:04.15 |
Egy csöppet sem érzem "családi" drámának. Sőt! Azt csiripelik a madárkák, hogy Henry papának korántsem volt felhőtlen a viszonya Jane csemetéjével. A film cselekményébe viszont beleszőtték a csatabárd elásását, ugyanis a közös film forgatása alatt kezdett olvadni a jég apa és lánya között. Ezt hát nem nevezném drámának. A film egyébként hattyúdala volt Henry Fondának, amelyért Oscart kapott, de az átvételére már nem tudott elmenni, s pár hónappal később meg is halt. |
2010-08-11 08:17.13 |
Püff neki, én vagyok a megnyitó esmeg.
Ez a film a vígjáték és a bolondéria keveréke. Nagyon pihent agyúnak kellett lenni a forgatókönyvírónak hozzá! Hát Istenem, ilyen is van.Tony Curtis még csak hagyján, mert a Van aki forrón szereti-ben már bebizonyította, hogy nem megy a szomszédba egy kis hülyéskedésért. Viszont a Bertát játszó Thelma Ritter annyira élethű volt, hogy az döbbenetes. Nem, egy ilyen filmet nem lehet ötösre osztályozni, mert az ember nem tudja eldönteni, hogy szívből, vagy kínjában nevet. |
2010-08-11 08:05.09 |
Szia!
A Szamárbőr és az Ördög az emberben kivételével megszereztem már mindegyiket. Köszönöm a szíves segítségedet! El is fogadom, immár erre a kettőre konkretizálva. Persze azóta vannak újabb vágyaim, de azt hiszem ez így természetes. Fel nem sorolnám őket, mert vannak jó egynéhányan.Ha valamit mégis megszereznél, jobb lenne, ha Emailt küldenél, mert itt megeshet, hogy elsiklok az értesítésed felett. Köszi és üdv! |
2010-08-11 07:59.25 |
Oké, akkor írd ide, hogy szerinted mi a műfaji besorolása! Ugye nem szomorújáték? :) |
2010-08-10 09:17.23 |
Valóban döbbenetes, amit a Rejtelmes sziget-tel műveltek a filmvásznon. A legutóbbi adaptációnak
már semmi köze a Verne regényhez. Teljesen igazad van, de vaskosan fogalmazol! |
2010-08-10 08:41.58 |
OK! |
2010-08-10 08:41.02 |
Bocs, én vagyok a fogó!
Vlagyimir Szemjonovics Viszockij. És a hosszú "I" valószínűleg reflex szerű elütés műve, mert ott van a hangsúly a szóban. |
2010-08-10 08:36.31 |
Bocs, Cziki! Ez a három pont mit jelent? Azt, hogy egyetértesz az előtted szólóval, és nincs semmi hozzáfűzni valód? |
2010-08-10 07:57.57 |
Még valamit!
Ha lenne adatlapja és osztályozható lenne biztosan ötcsillagosra értékelném. Elfogultságom "oka" az a több estét is betöltő anyag, amit összegyűjtöttem tőle. |
2010-08-09 21:01.19 |
Igen.Bennem is valami ilyesmi motoszkál. Egy elsöprő lendületű, nagyszerű bohózat - helyenként túllihegve, túljátszva. Sokat nem rontott rajta. Csak egy csillagnyit. :) |
2010-08-09 08:08.10 |
Ám akkor legyen!
1938-ban született és 1980-ban már meg is halt. Színpadi sikereitől hangos volt a szülőföld és az egész kultúrvilág. A Ljubimov vezette híres Taganka színház tagja volt a megalakulásától egészen haláláig. Megrázó erejű alakításai közül is kimagaslik a Hamlet, amelyet a Moszkvába érkező Marina Vlady (Marina Poljakov) is megtekint és beleszeret a művészbe. Moszkvába költözik, összeházasodnak és egy 13 éven keresztül tartó viharos szerelem és megpróbáltatásokkal teli házasság következik. Az alkoholizmussal és a drogokkal küszködő Viszockijnak 42 évig tart a földi pályafutása. Ki is volt ő? Egy lánglelkű dalnok, egy bárd, kóbor igric, aki többnyire egy szál gitárral kísérve önmagát dalolt mindenről és mindenkiről. Elsöprő lendületű, szenvedéllyel átitatott interpretációi halhatatlanok. A dalait hallgatva az embernek az az érzése támad a dallam, a ritmus, az artikuláció hallatán, hogy ez el sem képzelhető másként, mint orosz nyelven. A rendszer kemény bírálója volt, de a hatalom nem mert hozzányúlni, mert híre addigra már annyival túlnőtt a határokon. Felesége - Marina-jóvoltából a határok is megnyíltak neki. Immár kiengedték az országból, kaphatott útlevelet. Hazánkban is járt két alkalommal. Berlinben egy fesztiválon találkozott Johnny Cash-sel, aki nem volt hajlandó "leereszkedni" a szovjet-orosz rebellis dalnokhoz. Pedig, ha belegondolunk, mit tudott volna alakítani ez a két fenegyerek együtt...!Csak egy közös koncert vagy lemez erejéig. Vlady írt egy könyvet életükről "Szerelmem Viszockíj" cimmel. A megrázóan őszinte, mindent feltáró könyv érdekes stílusban íródott. Mintha Viszockíjhoz beszélne. |
2010-08-09 07:48.55 |
Nincs adatlapja. |
2010-08-08 13:04.53 |
Tudjuk róla, hogy Robert Zimmermann néven látta meg a napvilágot. Közismert nevét Dylan Thomas költőtől vette "kölcsön" az iránta érzett tiszteletből. |
2010-08-06 16:54.16 |
Pedig ebben is Glenda Jackson volt a női főszereplő. Nagyot alakított a maga természetességével. |