Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2025-03-02
Én még itt vagyok

2025-02-27
A majom
Emilia Perez
Riefenstahl
Rokonszenvedés

2025-02-20
A birodalom
Mágikus állatok iskolája - Az Erdő napja
Rosszfiúk: Füllentések és alibik
Szeptember 5.
Szeretetreméltók
Szimat naplója

2025-02-13
A nyár utolsó napja
A tanár, aki a tengert ígérte
Amerika Kapitány - Szép új világ
Bridget Jones: Bolondulásig
Éjféli játszma - Mindörökké démonok
Sünvadászat

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
Gyerekjáték (2019) (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Nathalie második élete
- Filmbox Premium, 07:20
Az első lovag
- AMC, 07:35
Ovizsaru
- Mozi+, 08:00
Legendás állatok és megfigyelésük
- HBO, 08:15
Mission: Impossible - Titkos nemzet
- Moziverzum, 08:20

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Hannes Jaenicke (65)
Barbara Niven (72)
Mark Dacascos (61)
James Wan (48)
Bill Duke (82)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg
Három betű - egy mondat
Szólánc igékkel
Szólánc melléknevekkel
Szólánc-angol szavakkal

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Ördögi alakulat aaaaa
Marlon Brando aaaaa

 

Emmersson hozzászólásai

Ugrás Emmersson adatlapjára

elejére ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... végére

Csipike, az óriás törpe - Vélemények

2020-02-29 12:49.51
Meghalt Rusz Lívia magyar képregényrajzoló-grafikus, nincs felnőtt, aki nem ismerte volna műveit.

Generációk nőttek fel Fodor Sándor: Csipike, az óriás törpe című könyvén, melyet ő illusztrált.

Rusz Lívia 89 évesen, hosszú betegség után halt meg. Művészeti tanulmányait a kolozsvári Képzőművészeti Főiskolán végezte 1955-ben. A 60-as évek elejétől könyvgrafika iránt kezdett érdeklődni. A romániai könyvkiadás egyik legfoglalkoztatottabb illusztrátora volt.

A sikerek már fiatalon elérték, hiszen diplomamunkáját, az 1955-ös Világifjúsági Találkozón bemutatott A mai leckét a román kormány is megvásárolta, igazán népszerűvé azonban csak az egyetemről való távozása után, a Napsugár című erdélyi gyermeklap munkatársaként vált. Itt született meg 1963-ban Csipike Fodor Sándor íróval közösen életre hívott figurája, akinek kalandjai az azóta eltelt közel hatvan évben számos újrakiadás, illetve fordítás nyomán kisgyerekek millióinak nyújott felhőtlen szórakozást. 1966-tól nem csak magyar, de román nyelven, illetve román kiadóknak is dolgozott, sőt, a hatvanas évek végén díjakkal is jutalmazták.

1987-ben települt át Magyarországra.

RIP :(


Nincs idő meghalni - Vélemények

2020-02-24 15:58.10
Az biztos..a hideg kirázott, hogy mi ez az unalmas valami!
Betétdalnak is legfeljebb a negyedére megvágva férne be :)

Hol van ez Tina Turnerhez, Az A-Ha remekéhez vagy Adele főcímdalához képest?!
Bond főcímdalt szerezni és előadni EDDIG kiváltság volt! Ez gyenge.


Tékasztorik - Vélemények

2020-02-22 08:38.21
Kellemes csalódás volt. A könyvet (még) nem olvastam, de ez önmagában is rendben volt.

Azt viszont nehezen hittem el, hogy a mutter Görbe Nóra! Láttam, felismertem..de nem hittem el.


A célszemély (sorozat) - Vélemények

2020-02-19 13:28.03
Ki írta ezt a tartalmat..egy kisiskolás?!

A port.hu így ajánlja: "A titokzatos milliárdos Mr. Finch (Michael Emerson) kifejlesztett a kormány számára egy különleges számítógépet, amelynek a segítségével meg lehet akadályozni különféle bűncselekményeket, terrorfenyegetéseket. Később munkát ajánl a halottnak hitt, speciális katonai alakulatoknál szolgáló, korábbi kormányügynöknek, John Reese-nek (Jim Caviezel), hogy dolgozzanak össze, tisztítsák meg New York utcáit a bűnözőktől és védjék meg az ártatlanokat. Azonban a találmány egyelőre nem képes meghatározni, hogy kivel fog jó vagy rossz dolog történni, így a célszemélyről nem lehet előre tudni, hogy épp áldozat vagy maga az elkövető."

Talán közelebb áll a valós tartalomhoz :)


Kalandorok (2008) - Vélemények

2020-02-17 23:12.43
A filmek címei nem jogvédettek, így nem is plagizálhatók!


Néma bosszú - Vélemények

2020-02-16 11:59.20
Na végre, valami egyedi, és frappáns ötlet, egy szokatlan történet!


Élősködők - Vélemények

2020-02-16 09:06.32
Most találtam - [link]


Ameddig a lábam bírja - Vélemények

2020-02-15 22:55.30
[link]


Bajnokok reggelije - Vélemények

2020-02-15 18:23.09
Nagyon elborult film..ez már nekem sok(k) :(
De becsülettel végig szenvedtem, hátha. Hát nem!


Élősködők - Vélemények

2020-02-15 15:04.05
Értsd meg, nincs azzal bajom, ha egy filmet úgy nézünk, ahogyan a készítői megálmodták és elkészítették!
AZ A MŰ.

Aztán azt be kéne fogadni. Valahogyan el kell jusson a nézőkhöz. Aki érti a nyelvet, azzal nincsen gond. De olyanokhoz is szeretné a művész eljuttatni az "üzenetét", ahol nem értik őt.
Ekkor jön képbe a feliratozás. Már ez is macera, mert (jobb esetben mű-)fordítani kell. Aztán az élvezeti értékből és megérthetőségből elvesz/elvehet, ha olvasnia is kell a nézőnek.

Sajna, igen gyengén beszélünk idegen nyelveket, pláne olyan fokon, hogy sokszor erősen összetett gondolatokat vagy durván gyors beszédet kéne felfognunk. Miközben igazából szórakozni szeretnénk...

Köztes megoldás a szinkron. Nem eredeti nyelven, de - korrekt szinkron esetében - élvezhetjük és érthetjük a történetet.

Nem lehet kötelezővé tenni, hogy eredeti nyelven nézzük a filmeket, csupán azért, hogy ÚGY lássuk és halljuk, ahogyan a készítők láttatni-hallatni akarták. Egyszerűen roppant nehéz.
Az angol még OK, a német is, bár azt nyilván kevesebben beszélik. De aztán mi lesz a francia, spanyol, orosz vagy skandináv nyelveken forgatott mozikkal?!

Ismétlem, nem a natúr mű megtekintését utasítom el! Sok esetben édemes úgy megnézni a filmeket.Az zavar, ha ezt kötelezővé tennék!
Nem igazán bevált módszer a tiltás, de a másik véglet sem jön be.


2020-02-15 14:44.56
Senki sem vitatta el tőle, de azért mindenkinek jobban tetszett - pláne egy hallás után :)
Néha még filmesek is elkészítik saját mozijuk remake-jét, hogy a rengeteg egyéb feldolgozást ne is említsük.

Én biztos vagyok abban, hogy sok filmnek nem lett volna akkora sikere itthon, ha nem kap szinkront.
Értem én, hogy a la natur lássuk-halljuk a művész alkotását. Sok esetben ezzel semmi gond, a szobrok, festmények és zenei műveket szinte egyformán fogadja be mindenki.
Viszont a hangos film más. Eltérő mentalitású, habitusú a közönség itt és amott. Nem baj, ha a szinkron picit "befogadhatóbbá" teszi a filmet :)
Nagyon jó példa a különböző nézői igényekre az, ahogyan a BÚÉK sztoriját egy-egy országan feldolgozták. Ugyanaz a történet, mégis kiigazítva, átformálva picit, épp annyit, hogy magyarosabb vagy olaszosabb stb legyen.

Ráadásul úgy tudom, a szinkronokat engedélyeztetni kell (vagy régebben legalábbis így volt), és csak akkor kap zöld utat, ha arra rábólintanak az eredeti készítői.
Kubrick viszont felénk tiltotta a filmjeinek szinkronizálását.


2020-02-15 14:11.16
Így van! Nem mindegy, hoy hogy szól a mondat, kell vagy érdemes.
A "kell" az általánosít, az "érdemes" az ajánl.

Mert hiába hagyjuk érintetlenül a szart, az szar marad! A remek pedig remek marad.
De csak azért azt mondani, hogy eredeti nyelven KELL nézni egy filmet, mert a művészi integritás...blablablaa...", na, ez már sznobizmus :)

Ezt a filmet pedig biztosan szinkronnal nézem, mert amikor meghallottam eredetiben, azonnal kikapcsoltam.
Nem véletlen, hogy nálunk nem Kurosawa Hét szamuráját ismeri a jó nép inkább ;)


2020-02-15 10:37.48
Letöltésnél azért (is) lehet magasabb az aránya a feliratosan (eredseti nyelven) lehúzott filmeknek, mert a szinkronos verziókat általában a DVD megjelenéskor teszik fel, míg az első jó minőségű kópiák értelemszerűen magyar szöveg nélküliek.
Aztán már sokan meg sem nézik szinkronnal...


2020-02-15 10:17.00
Na, még egyszer..most segítséggel :)

"Minden filmet AZ EREDETI HANGGAL KELL nézni, ahogyan azt a készítők bemutatni szándékozták. A SZINKRON ELVESZ ebből."

Általánosítás, vagyis mindenre érvényesítés.
NEM KELL eredeti hanggal nézni! lehet, de NEM KELL!
A szinkron nem feltétlenül, nem mindig vesz el az eredetiből. Van, hogy más lesz, több vagy jobb.
Sokadszorra néztem meg pár napja az Egy becsületbeli ügyet. Sinkó Péter igenis jobb, hozzátesz a szerephez..de még Cruise is jobb magyarul!
Nem mindig jobb a szinkron, de néha...

Legyünk már megengedők, ne legyen kötelező eredeti nyelven nézni egy mozit! Pláne egy olyan filmet, amely egy számunkra nagyon idegen kultúrából jön.
Az ázsiai emberek számunkra nem könnyen érthetők, sokaknak "egyformák", de a mimikájuk és hanghordozásuk legalábbis fura.

Azt sem értem, miért nem lehet elfogadni a szinkront (feltéve, hogy igényes), miért csak az eredeti nyelvű mozi az értékelhető?! Ez kizárólag filmek és opera esetén merül fel.
Könyveknél miért OK a műfordítás? Egy színdarab esetén miért fogadjuk el a magyar változatot?

Tehát: az általánosítás a kötelezőségre értendő nálam. Másrészt, nem egy filmet megnéztem eredeti nyelven is. Volt, amelyiket előbb, mást később láttam szinkronosan. Keveset tudnék felsorolni, ahol lényegi különbség lett volna a két változat közt.


Terminátor: Sötét végzet - Vélemények

2020-02-15 08:40.02
Ez az első rész újratöltve :(
...és továbbra sem értem, mit keresett a filmben David Bowie ;)


Élősködők - Vélemények

2020-02-15 08:29.21
"Minden filmet az eredeti hanggal kell nézni, ahogyan azt a készítők bemutatni szándékozták. A szinkron elvesz ebből."

De, ez bizony általánosítás :)
Már-már axiómaként jegyzi meg.


Nincs idő meghalni - Vélemények

2020-02-15 08:25.31
Seress Rezső

https://www.youtube.com/watch?v=BOkUd4IZHE0


Ebgondolat - Vélemények

2020-02-14 12:05.33
[link]


2020-02-14 11:59.55
Remek magyar cím :P


Élősködők - Vélemények

2020-02-14 11:52.45
Tévedsz! Az ÁLTALÁNOSÍTÁST nevezem butaságnak.


Tőrbe ejtve - Vélemények

2020-02-14 11:36.55
Nem volt rossz. Sőt!
A közepe leül picit, de aztán csak elkezdik csűrni-csavarni, hogy aztán a legedzettebb krimirajongók is meglepődjenek picit ;) 

Nem bánnám, ha Benoit Blanc sztorikat kapnánk évente :)


Élősködők - Vélemények

2020-02-13 08:50.19
Ez az általánosítás akkora butaság, hogy felesleges érvelni ellene!


Egy kivételes barát - Vélemények

2020-02-12 17:34.35
Kifejezetten jól esett ez a sztori :)
Ebben a műfajban mi kéne még, azon túl, hogy lekötött, elgondolkodtatott a dráma?

Ez nálam bizony kiemelkedő alkotás!


Midway - Vélemények

2020-02-12 17:19.04
Aztán azon szoktál néha agyalni, vajon miért nem folyt harc az USA földjén?
Próbáld a történelmet komplexen értelmezni!


Anna (2019) - Vélemények

2020-02-12 17:05.45
Egyetértek.
Ha látta valaki a Nikitát/Bérgyilkosnőt, a John Wicket, akkor ezt a filmet is látta :)
A film "csavarjai" annyira kiszámíthatók, mint az adott politikai oldal megnyilvánulása egy-egy ügy kapcsán :)

Jaa..és a csaj gyenge volt mind színészi játékban, mind testileg ;)


Ragadozó madarak (és egy bizonyos Harley Quinn csodasztikus felszabadulása) - Vélemények

2020-02-12 12:36.37
Ez a nő túlértékelt :(


Sajnáljuk, nem találtuk otthon - Vélemények

2020-02-12 12:35.43
Ennek a címét a postásomtól plagizálták ;)


A Karib-tenger kalózai 2. - A holtak kincse - Vélemények

2020-02-12 12:23.58
Repülő Hollandi :)


A Karib-tenger kalózai 3. - A világ végén - Vélemények

2020-02-12 11:43.36
Barbarossa, mi?!


Élősködők - Vélemények

2020-02-11 14:20.58
Szívesen! Háttérmunkákat vállalok..ugyanitt bontott tégla eladó :P


elejére ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... végére
Multi Kollagén tudnivalók és vásárlás

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk