Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
Emmy - M5, 14:25 |
A tökéletes férj - Paramount Network, 14:25 |
A tengerészgyalogos 2. - Mozi+, 15:00 |
Nora Roberts: Holdfogyatkozás - Filmbox Premium, 15:10 |
Az élet dicsérete - Epic Drama, 15:40 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Scarlett Johansson (40) |
Jamie Lee Curtis (66) |
Mark Ruffalo (57) |
Mads Mikkelsen (59) |
Mariel Hemingway (63) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Betépve |
Deborah Kara Unger |
2012-03-07 15:07.53 |
Elszállt a gépe annak, aki a 6. részt csinálta. Most majd én kezdem elölről, hátha gyorsabban végzek vele... Ígérni semmit sem merek, de esélyes, hogy hét végére kész legyen. |
2012-03-03 19:48.45 |
Holnap nem lesz új felirat a bárkához, viszont a Gran Hotelt én is tudom ajánlani. Ráadásul az oseynara-féle felirat nagyon nagyon jó.
Szerintem Yon González jól tette, hogy a Gran Hotelt vállalta el. Egyrészt tök más fajta szerep, más színész-társakkal, másrészt szerintem nem tenne jót a karrierjének, ha éveken keresztül ugyanazokkal az alkotókkal, ugyanazzal a "párral", nagyon hasonló szerepben dolgozna. Ivánként nem igazán bírtam, de a Gran Hotelben kimondottan tetszik. |
2012-03-01 20:42.46 |
Nem igazán tudni, hogy mikor lesz következő rész, hétvége előtt egész biztos nem, de ahogy a dolgok állnak, inkább jövő hét vége felé (és az sem biztos).
A fordítók már csak feliratot fognak feltölteni, ami elvileg a spanish.by.tony verzióhoz lesz időzítve, és elvileg az a verzió van fent a 401-es hozzászólásban lévő linken. Hogy gyakorlatilag mi lesz? Majd kiderül :-) |
2012-03-01 20:38.41 |
Elvileg az a 2. évad vége lesz, de nem világos, hogy mikor kerül a tv-be... |
2012-02-28 17:23.20 |
Legeslegszerencsésebb esetben vasárnapra. |
2012-02-18 17:37.24 |
Nézz körül "A Bárka" fórumon is! |
2012-02-10 16:33.16 |
Az az eredeti neve szegénynek. (ha hallgatnád is az eredetit, nem csak olvasnád a feliratot, tudnád) A Salomé is bután hangzik, de még sem hívjuk szegényt Saroltának mondjuk... |
2012-02-09 16:27.22 |
Öööööö... Asszem, nagyon nem... |
2012-02-07 21:13.16 |
Szerintem inkább: Burbujából miért lett Buborék? |
2012-01-31 17:31.10 |
Szívesen (mármint ami az én részemet illeti, de a többiek is biztosan) |
2012-01-29 17:49.19 |
Én olvastam a könyvet, teljesen más volt, mint amire számítottam, kb. a 3/4-éig még tetszett is nagyjából, de szerintem nagyon buta vége volt. Nagyon remélem, hogy a forgatókönyv-író kitatlált valami fényévekkel jobb véget a filmnek, mint amilyen a könyv volt...
Egyébként Clara Lago karaktere a könyv alapján egészen megszerethető. |
2012-01-29 11:34.13 |
A következő egy-két részben kiderül néhány dolog ezekről az emberekről... Gondolom, ezt Te is kitaláltad, többet viszont nem árulok el, mert félig-meddig spoiler lenne.
A Fuga de Cerebros szerintem nézhetőbb film, mint a barco, de ízlések és pofonok. (engem a barco-ban az zavar, hogy mindent komolyan gondolnak, mégis tele van baromsággal - egy komédia esetében ez nem zavaró). Lesz majd egy epizód (szerintem nem spoiler, de aki érzékeny az ilyenre, ne olvassa tovább), amikor megkérdezik Ulisest, hogy mi a kedvenc filmje, és azt válaszolja, hogy a Fuga de cerebros... |
2012-01-28 21:38.50 |
Alapvetően komédia, nem egy nagy alkotás, de én jókat röhigcséltem rajta, amikor először láttam. Az éttermes részen (vagy 20 perc lehet a filmben) még mindig fetrengek... Különösen amikor kesik a kulcs meg a mobil a srác zsebéből. |
2012-01-28 18:45.12 |
Elkészült a "Fuga de cerebros" felirata. A főszerepben Mario Casas, de Blanca Suárez is feltűnik benne.
Remélem, nincs benne sok hiba. VLC-vel ajánlom, vannak benne szép színes betűk :) És nagyon FONTOS: Spanyolországban 18 éven felüleiknek adták, és ezzel én is egyetértek. [link] Jó szórakozást! |
2012-01-28 18:43.39 |
Viszont elkészült a "Fuga de cerebros" felirata végre. A főszerepben Mario Casas, de Blanca Suárez is feltűnik benne.
Remélem, nincs benne sok hiba. VLC-vel ajánlom, vannak benne szép színes betűk :) És nagyon FONTOS: Spanyolországban 18 éven felüleiknek adták, és ezzel én is egyetértek. [link] Jó szórakozást! |
2012-01-28 14:51.21 |
Az elsőhöz én csináltam a magyar feliratot. A második még messze van, de ha olyan rossz lesz, mint amilyen a könyv volt, akkor nem csinálom meg. Reméljük, javítanak rajta. |
2012-01-23 19:31.41 |
A külön feliratot is mindig feltöltik opensubra (aztán onnan másolják a népek az összes létező feliratos oldalra). |
2012-01-23 14:54.37 |
Ami valahol érthető is... Ha az enyém lenne a wupload, én se akarnék börtönbe kerülni. Arról nem is beszélve, hogy ha bezárják a portálomat, a rengeteg károsultat, aki ott tárolja a munkáját, ki fogja kártalanítani? Mindegy. |
2012-01-21 18:45.18 |
Van egy Subtitle Edit nevű ingyenes program, (kb fél MB lehet), megnyitod benne a felirat fájlt és a videót, a synchronization menüben az Adjust all times-ra klikkelsz, és az egészet 3 perccel (vagy amennyivel akarod) odébb rakod. Még keresgéléssel, installálással és kezdeti bénázással együtt is sokkal gyorsabb, mint másik videót keresni és letölteni. |
2012-01-21 18:42.17 |
Köszönjük, bár én az utóbbi időben főleg csak lektorálok :) Át is nézem a 3. részt... |
2012-01-21 08:59.57 |
Szerinted úgy fognak befejezni egy sorozatot, hogy a két főszereplőnek majd nyoma vész?
Ha jól tudom, - legalább is Ulises - egy másik filmet forgatott, amikor ezeket az epizódokat forgatták, és nem tudott egyszerre két helyen lenni. |
2012-01-18 17:52.25 |
Ne aggódj, a következő 2 részben jó sok minden ki fog derülni. Igaz, utána megint egy darabig csak szenvedés következik, majd megint lesz 1-2 misztikus dolog, magyarázgatnak ezt-azt, kikövetkeztethetünk más dolgokat, aztán megint jön egy kis stagnálás...
Ha doki néni összejött volna a kapitánnyal, Ainhoa meg Ulisesszel rögtön az elején, akkor miről szólna többi rész? Hogy Estela és Vilma hogyan váltogatják Pitit, Ramirót és Palomarest egymás között? Állítólag 4-5. évad is lesz, spórolni kell az ötletekkel :) |
2012-01-10 17:25.36 |
A feltett kérdéseid és felvetett kételyeid közül csak egyre tudom a választ, de arra az egyre ti is hamarosan megtudjátok (asszem a 3. részben). Ezzel elárultam, hogy a többire nincs válasz a 2. évad végéig. (na jó, még van belől egy rész, asszem) |
2012-01-08 14:24.59 |
Amire pedig nem kapnál választ, nyugodtan kérdezd meg! Persze ha spoiler lenne, én nem fogom elárulni :P
Megnéztem a 2x14-et, valami ritka rossz epizód volt... Túl sok karácsonyi ömlengés volt benne, túl kevés sci-fi, misztikum és nulla izgalom. |
2012-01-05 15:34.08 |
Jó Téged újra itt látni! |
2011-12-08 22:15.06 |
Bizony, én hallás alapján "javítgatok", mert néha az eredetiben eleve félrehallott szöveg fordítása szerepel, és a fordító programok még angolra sem végeznek éppen profi munkát... Abból pedig nehéz jól dolgozni. De szerencsétek van, a fordítók mindezek ellenére egész jól ki szokták találni, miről van szó valójában. |
2011-12-03 16:43.43 |
A spanyol tv-ben a 2x13-mat adták ezen a héten.
Az internátus eléggé hasonló jellegű, mint a barco, de nekem nem igazán jött be. (írom ezt az internátus c. fórumon :D ) Majd jól lehurrognak az internátus-fanok. Sok benne a suspense, sok benne a "szerelmes vagyok beléd, de mégse", volt benne elég sok nagyon jó fej karakter, és természetesen jó néhány gonosz is. A fő különbség az, hogy ami itt sci-fi, az ott történelmi volt. |
2011-12-02 20:07.15 |
Az már kiderült, hogy Julia és Gamboa Genfből ismerik egymást, együtt dolgoztak.
A következő 1-2 részből sok minden ki fog derülni, de többet inkább nem árulok el. És kb. 6-8 rész múlva az is kiderül, hogy ki volt a hulla Gamboa csomagtartójában. De ezekben a sorozatokban az a jó, hogy lehet találgatni. Arra én is gondoltam, hogy pszichológiai/szociológiai kísérlet alanyai, de nem hiszem, hogy álmodnának. Az nagyon gáz lenne. Mivel ezt is az Internátusos csapat csinálja, bízom benne, hogy nem olyan gagyi vége lesz, mint a Lostnak. |
2011-12-01 22:21.23 |
:) A Balcsin nagyon jó vitorlázni! A holland tengerpartot is szívesen kipróbálnám egyszer. Meg a norvég fjordokat... De asszem, ez offtopic :(
Tudom, hogy a "profi" dramaturgok mekkora hülyeségeket írnak néha, csak azon csodálkozom, hogy a szinkronrendezőnek és a szinkronszíneszeknek sem tűnik fel, amikor például xy özvegyének a hamvairól beszélnek. |
2011-12-01 18:50.59 |
Hát, nekem úgy rémlik, hogy kreuz-olásnak tanultam (krajcolás), de nem nagyon emlékszem a szakkifejezésekre, mert az már nagyon régen volt, amikor én magyarul vitorláztam. :)
Minden vitorlázós jelenet fordítása / lektorálás kisebb disszertációt igényel. Jó sokat túrom a netet, hogy ne írjak túl nagy baromságokat, de tartok tőle, hogy így is sikerül :) |