Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
Ocean's 8 - Az évszázad átverése - TV2, 23:55 |
A Védelmező - Film+, 00:00 |
Aljas nyolcas - HBO, 00:20 |
A megtorlás útján - Moziverzum, 00:55 |
A lány és a farkas - Mozi+, 01:20 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Cuba Gooding jr. (57) |
Tia Carrere (58) |
Kate Bosworth (42) |
Paz Vega (49) |
Taye Diggs (53) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Blazing Samurai - Vélemények |
Édentől keletre - Vélemények |
Nyerd meg az életed (sorozat) - Vélemények |
Rock zene |
Gladiátor 2. - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
A kristálytükör meghasadt |
Mel Brooks |
439. Mütyürke (2015-07-08 18:00.11) - (válasz L-Loken 438. hozzászólására) |
Nem értek egyet,szerintem McMurphy igen csak szeretett élni,ha megnyugvást(halált) kereste volna,akkor brahiból nem viteti át magát a börtönből a diliházba,felköthette volna magát bárhol,bármikor.Ha úgy vesszük,hogy ő volt "kakukktojás",akkor a lázadás, a változtatás lehetséges hírnöke lehetett volna.Felrázta a társaságot a monotonitásból,lázított a belenyugvás,elnyomás ellen.De egy fecske (kakukk)nem csinál nyarat,elbukott, a halál megváltás volt a vegetatív állapot helyett. |
438. L-Loken (2015-07-07 20:52.40) - (válasz Mütyürke 431. hozzászólására) |
Lehet, hogy én tévedek, de szerintem lehet, hogy a cím azt közvetíti, hogy a főszereplővel azonos eszméletű emberek olyanok, mint a kakukkok. Nincs "fészkük", nincs hol megnyugodjanak, mivel észreveszik a zsarnokságot, ami ilyen, vagy olyan formában, de mindenhol ott van... a fészek,amire száll, ami megnyugvást jelent, a halál... |
437. Wayne17 (2015-05-31 14:44.13) |
Még csak most volt alkalmam meg nézni ezt a filmet és azt kell ,hogy mondjam sajnálom,hogy vége lett..még elnéztem volna egy jó darabig,úgy el szállt ez a két óra,hogy észre se vettem,még mindig a hatása alatt vagyok.
Nagyon szép film,jó dráma és valóban elgondolkodtató,Jack Nicholson valami elképesztően alakít eddig is a kedvenceim között volt,de ezután meg főleg,szerintem ez a legjobb a filmje. Danny DeVito-t először alig ismertem meg :P A zene is nagyon szép a történet pedig szép lassan csordogál az elején még néhol mókás,de aztán szépen lassan egyre drámaibb lesz a film.Tökéletes film,kiváló rendezés,hibátlan Nicholson...új kedvenc :) ajánlott mindenkinek!!! 5* |
436. Johnny Saiper (2015-03-07 17:52.34) |
Erősen elgondolkodtató film. |
435. Emylio (2014-12-27 11:19.53) |
Már mindent leírtatok erről a filmről, így nem strapálom magam. Csak annyit, hogy sejtettem, hogy nem lesz vidám a vége, de ez... |
434. Csabaga (2014-08-19 18:26.51) - (válasz Langelus 433. hozzászólására) |
Érdekes,a "belesett valakibe,odavan érte" kifejezésre is használják...
Cockoo for Me. |
433. Langelus (2014-08-19 00:03.04) - (válasz Mütyürke 431. hozzászólására) |
Igen, van egy olyan kifejezés, hogy "He's cuckoo."/"He's gone cuckoo." Vagyis, hogy hangyás/dilis lett. |
432. Juszuf2 (2014-08-18 19:52.11) - (válasz Mütyürke 431. hozzászólására) |
Legközelebb akkor írd neki,én nem kértem,most sem! |
431. Mütyürke (2014-08-18 19:25.09) - (válasz Juszuf2 429. hozzászólására) |
Nem írt hülyeséget.Csak azért másolom be mert én nem olvastam a regényt ,de az okfejtés tetszett :
"Valójában nem a kakukk száll a saját fészkére, hanem egy lúd száll rá a kakukk fészkére. Az eredti cím "One Flew Over the Cuckoo's Nest" egy gyerekdal utolsó sora, amire a Főnök emlékszik gyerekkorából (a regényben), teljes egészében így hangzik: Vintery, mintery, cutery, corn, Apple seed and apple thorn, Wire, briar, limber lock Three geese in a flock One flew East One flew West And one flew over the cuckoo's nest Alapjáraton a versnek nem sok értelme van, ez amolyan rigmusféleség, mint az "Egyedem-begyedem tengertánc", viszont a történetnek egyfajta szimbolikáját lehet benne felfedezni. A "Three geese in a flock" az azt jelenti, "három lúd egy csapatban". Ez a három lúd pedig McMurphy, Ratched nővér és Főnök. A One flew East | One flew West a két fő karakter szembenállása, míg a harmadik Főnök, a to fly over the cuckoo's nest állítólag jelent olyasmit, hogy merész dolgot vállal, de ez vitatott értelmezés. Persze,a z egyik legfőbb ellentmondás az, hogy a kakukknak nincsen fészke. Más értelmezések szerint ahogyan a kakukk sem rak fészket, hanem fiókáit más madár neveli, úgy az elmegyógyintézet is tele van kakukkfiókákkal, akiket a társadalmuk vagy családjuk nem akar maga felnevelni, ezért bezárják őket egy "kakukkfészekbe". A Cuckoo's Nest szlengben ugyanis jelent elmegyógyintézetet is." |
430. Csabaga (2014-08-18 18:15.28) - (válasz Danyi 428. hozzászólására) |
Igen,ez lehetne a szó szerinti fordítás.
Mindegy,ez lett a cím... Szerencsére mind a könyv,mind a film kiváló. Bár a szerző nem örült,hogy nem az indián a főszereplő. Érdemes elolvasni a rendező önéletrajzát. Sok érdekesség kiderül,alig találtak ilyen magas indiánt például.:) |
429. Juszuf2 (2014-08-18 18:04.26) - (válasz Csabaga 427. hozzászólására) |
Ismét okosat írtál,jár a cukorka!
Mcmurphy a "kakukk",a nem odaillő,a többi meg pont egy szinten mozog veled. |
428. Danyi (2014-08-18 17:59.06) - (válasz Csabaga 427. hozzászólására) |
A cím talán az lenne, hogy: Egy repülés a kakukkfészek fölött. |
427. Csabaga (2014-08-18 17:54.59) |
Nem vagyok benne biztos,hogy a cím magyar fordítása teljesen jó.
Szerintem a kakukkfészek az elmegyógyintézet,mivel csupa oda nem való ember van ott. Vagyis nem csak Murphy,hanem az önkéntesen terápiára járók,a szellemileg leépültek egyaránt. Mindenki van itt,csak elmebeteg nincs egy sem. |
426. Danyi (2014-08-18 09:35.34) - (válasz Danyi 425. hozzászólására) |
Vagy itt egy másik értelmezés: A fészek az elmegyógyintézet, és Murphy (a kukukk) azért száll ide, hogy énekével (értsd: a szabadszájúságával, őszinteségével) segít a betegeknek feloldódni, vagy célt adni nekik. |
425. Danyi (2014-08-18 09:23.25) - (válasz Cumbika 424. hozzászólására) |
Szerintem: a kakukk ebben az esetben McMurphy és Bromden Főnök, akik be vannak zárva egy kalitkába (jelen esetben az elmegyógyintézetbe), és kiakarnak törni, hogy visszatérjenek az otthonukba (ergo= a fészkükbe). |
424. Cumbika (2014-08-18 09:16.18) |
Sziasztok,a film címét értelmeznétek , nem jövök rá mit is jelent? |
423. Michuu (2014-07-14 19:22.20) - (válasz Juszuf2 422. hozzászólására) |
Egyébként meg még jó, hogy Michael Keaton-hoz írtad, hogy ne cseteljünk.
Most miattad itt is elkezdtünk csetelni. |
422. Juszuf2 (2014-07-14 19:09.30) |
[link]
:) |
421. Mütyürke (2014-07-14 18:54.43) - (válasz Michuu 419. hozzászólására) |
Ne vitatkozz Ratched nővérrel ,mert úgy is te húzod a rövidebbet!:) |
420. Juszuf2 (2014-07-14 17:57.41) |
:D |
419. Michuu (2014-07-14 17:55.34) - (válasz Juszuf2 418. hozzászólására) |
Sajnálom Yussuf, de nem kell nekem a filmmel kapcsolatban semmit sem megmagyarázni, mert mindent értettem. És a filmről azt írtam, hogy nagyszerű, és ez még mindig több, mint amennyit te írtál a filmről. |
418. Juszuf2 (2014-07-14 17:40.21) - (válasz Michuu 417. hozzászólására) |
Lapozz már ezzel a kötekedés dumával,filmről még mindig nem írtál!
Látszik,hogy még tini vagy. Egyébként nyugodtan kérdezz a filmmel kapcsolatban,ha úgy gondolod,és akkor válaszolok,csak,hogy elosszam kételyeidet,Misu. |
417. Michuu (2014-07-14 15:29.15) - (válasz Juszuf2 416. hozzászólására) |
Egyáltalán miért kell írni valamit a filmhez? Te sem írtál semmit, csak elkezdtél kötekedni, és felszólítottál, hogy írjak oda, mert az azt jelenti, hogy nagy hatással volt rám, de te nem írtál semmit. |
416. Juszuf2 (2014-07-14 14:50.19) - (válasz Michuu 415. hozzászólására) |
Látod még mindig nem értesz fiam.
Az nem kötekedés volt,hanem kérdés,amiből 2.-szor kifaroltál. De tudod mit? Hagyjuk is,mert látom nehezen megy. |
415. Michuu (2014-07-14 14:48.30) - (válasz Juszuf2 414. hozzászólására) |
Kérdeztél, válaszoltam. Csak elkezdtél kötekedni. |
414. Juszuf2 (2014-07-14 14:18.12) - (válasz Michuu 413. hozzászólására) |
Mi köze az osztályzatnak ahhoz,hogy láttam -e vagy sem?
Többször is láttam,de a tiédre lettem volna kíváncsi,ez olyan felfoghatatlan? Tényleg nem értem mi ez a sok nózifelhúzás itt többeknél ha az ember kérdeni mer valamit! |
413. Michuu (2014-07-14 00:47.10) - (válasz Juszuf2 412. hozzászólására) |
"Ez a film nagyszerű!"
Ez egy mondat. Vélemény, de nagyon rövid. És kettőnk közül aki nem látta, az inkább te lennél, nem én, mert nekem ott az osztályzatom, neked semmi, és én többet írtam a filmről, mint te. |
412. Juszuf2 (2014-07-13 08:54.10) - (válasz Michuu 411. hozzászólására) |
Nekem az a furcsa,hogy még 1 mondatot sem tudsz összehozni róla,így bennem felmerül az a kérdés,hogy tényleg láttad-e.(?) |
411. Michuu (2014-07-12 22:01.16) - (válasz Juszuf2 410. hozzászólására) |
Hogyha nagy hatással van rám egy film, miért kéne kiírni magamból a lelket? |
410. Juszuf2 (2014-07-12 17:23.59) - (válasz Michuu 409. hozzászólására) |
Hát nem semmi...,nagy hatással lehetett rád úgy látom. |
Vélemények | Vescod, 2024-06-04 15:01 | 499 hsz |
Keresem | Noki6, 2015-02-03 02:19 | 1 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz |
Száll a kakukk fészkére adatlap |
Eredeti cím: One Flew Over the Cuckoo's Nest |
Évszám: 1975 |
Rendezte: Milos Forman |
Szereplők: Jack Nicholson, Louise Fletcher, Brad Dourif, William Redfield, Michael Berryman... |
További információk |