Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Air - Harc a legendáért - HBO, 11:45 |
Megtévesztve - Izaura TV, 12:30 |
Riviére - Cinemax2, 12:31 |
Nagy durranás 2. - A második pukk - Moziverzum, 12:50 |
Segítség, karácsony! - Film Café, 12:50 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Ed Harris (74) |
Judd Nelson (65) |
Mary Elizabeth Winstead (40) |
Steven Waddington (56) |
Randy Newman (81) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
A 18. angyal |
Pierre Franckh |
2184. Guineapig (2008-08-20 21:07.40) |
a 7. évad hazai kiadásáról tudtok valamit? mert külföldön vagyok és nem tudom felhívni a fórum home-ot. |
2183. Americanlife (2008-08-19 23:25.48) |
Asszem csak 9-ig, ugyanis ennyi DVD már kijött Amerikában, meg egyéb helyeken.
De szerintem a rajongó folytatni fogja, de ajánlom is!:) De tényleg ugye mennyire mozgalmas?:) Bár az sem jó, ha sokat mozog valaki. Nekem Cliff képei is tetszenek, de úgy egészében véve oda tette magát a fan, amikor megcsinálta ezeket! |
2182. Mati (2008-08-19 23:09.00) |
Jók a képek! Kár hogy pl: Jockey örökké elmozdul a 6. évadnál a középső képen és nem látod egészében az arcát! De tényleg jó! Csak 9-ig van elkészítve? |
2181. Esza (2008-08-19 15:59.23) |
felfogtam |
2180. Americanlife (2008-08-19 11:06.18) |
Úgy értem, hogy ilyen elodázó, hogy neked elég egy is. Szerintem mindegyik jó, érdemes megnézni mindet, ügyesen kreálta a rajongó!
Egyébként több ilyen nyitózene van, létezik egy, amelyik olyan szereplőket is beletett, akik nem szerepeltek sosem a főcímzenében. De van olyan is, ahol az összes főcímben szereplő (14 évadon át) karakter szerepel. |
2179. Guineapig (2008-08-19 01:05.01) |
a főcímek nagyon jók! |
2178. Esza (2008-08-19 00:18.03) |
milyen ilyen?
Te ne legyél már ilyen |
2177. Americanlife (2008-08-19 00:03.43) |
Pedig jó a többi is, nézd végig, Esza! Ne legyél már ilyen! A zenét meg a szereplők összetételét meghagyta, csak a képek változnak. De szerintem egyik jobb, mint a másik. Olyan jó képeket vágott be a színészekről! |
2176. Americanlife (2008-08-19 00:00.36) |
[link] a link, amit akartam...innen lapozzatok. Donna hangja verte ki leginkább a biztosítékot, de Bobbyétól sem ujjongtam! |
2175. Esza (2008-08-18 23:28.19) - (válasz Americanlife 2174. hozzászólására) |
nekem egy elég volt |
2174. Americanlife (2008-08-18 23:15.52) |
Ugye, hogy jók, Esza? Nézzétek csak mindet végig! |
2173. Americanlife (2008-08-18 23:15.20) |
És itt van az a link, ahol meg lehet nézni a francia szinkronhangokkal. A cliffhangereket vezeti végig, ami jó, csak ne ezzel a hanggal lenne (igaz ott vannak az eredeti verziók is)! Nézzétek Ti is végig, lapozni lehet, de ha vége a klipnek, akkor magától is lapoz. Én most a Bobby halála cliffhangert tettem be, ugyanis nálam ez verte ki a biztosítékot. Talán, ha nem ismerném az eredeti hangokat, akkor nem is lenne feltűnő, de így???
Várom a véleményeket! [link] de most látom, hogy az url-t nem linkeli lehet, akkor pedig a search-be ezt írjátok: Dallas cliffhanger. Aztán pedig az legyen, hogy amelyik felső sarkában FRE van írva, azokat kell nézni. Remélem sikerül, ha segítség kell, szóljatok! |
2172. Esza (2008-08-18 23:15.12) |
jók ezek a nyitózenék, |
2171. Americanlife (2008-08-18 23:01.39) |
Mati!
Ami jelenetet betettél, az tényleg jó! Erről írtam nemrég, hogy JR megölte volna Wendellt, ha Jock portréjához ér...mellesleg a 9. évad záróepizódja, a Dallas formális halála, itt abba is hagyhatták volna a sorozatot. A német szinkron: nekem is tetszik, JR, sőt Samantha hangja is remek, messze jobb, mint a francia! Főcímzene: a francia verziót Jean Renard szerezte 1980-ban. Nem csak a zene más, de feliratok betűtípusai is, a kiugró Dallas cím, és persze francia nyelven írva...amúgy a Starsky és Hutch, a Santa Barbara és a Knots Landing sorozatok zenéjét is megváltoztatták, hála a francia népnek! A brazil verzió: maguk a szinkronhangok jók, csak ugye a portugál nyelv! Ajajj! Kissé funny, de legalább a szinkronhagokat nem cseszték el... Amúgy a 11. évad epizódja (német szinkron), a 295. rész, sorsdöntő: Samantha megmenti JR-t Nicholas apjától és elkezdi a filmet vetíteni. Itt vannak az első flashback-ek, amikor Samantha visszaemlékszik életének fájdalmas eseményeire 4 epizódon keresztül: amikor JR szanatóriumba zárja, ahogy JR elbánt Kristinnel, amikor a JR Aftonnal a saját hitvesi ágyukban hentergett, amikor a násznép lenn mulatott, vagy amikor a 2. esküvőjük során tömegverekedés alakul ki, és amikor JR hűtlenkedése Holly-val Mickey tragédiájához vezetett. Ezek még javítottak a 11. évad színvonalán. Ebben az epizódban menti meg Cally a kis Johnny-t is, amikor az majdnem a medencébe fulladt. És akkor egy kis érdekesség. Ez a rajongó szuper nyitózenét csinált az első 9 évadnak. Nézzétel végig, csak kattintgatni kell. Komolyan mondom, jobb, mint az eredeti!!! A bevágott képek jobban élnek, a sorozat is! Nézzétek meg mindet, szerintem szép munka! http://www.youtube.com/user/chris4309 |
2170. Mati (2008-08-18 22:10.33) |
Erre a francia-Dallasra gondoltál?
http://www.youtube.com/watch?v=badRuS2emc0 http://www.youtube.com/watch?v=JfX_J3zjodI&feature=related Egy brazil: http://www.youtube.com/watch?v=s3RpprD_h5E&feature=related Ez egy jó rész: http://www.youtube.com/watch?v=aIMOcAEmHCA&feature=related |
2169. Mati (2008-08-18 21:33.47) |
Amikor az Usurpadora-t is szinkronizálták magyarra a 90-es években, akkor is csak a főcímét változtatták át Paula és Paulinára, hogy "ehetőbb legyen a kiejtése", és semmit sem változtattak meg benne. Szerintem a más népek nem eredeti főcímzenéi nem olyan jók egyáltalán az eredeti főcímzenéhez képest! A francia az nagyon lassú! |
2168. Mati (2008-08-18 21:23.06) |
Itt van a német Jockey szinkronhangja!
http://www.youtube.com/watch?v=g1FqZYRI7O4 http://www.youtube.com/watch?v=sJozM7fUbZU&feature=related |
2167. Americanlife (2008-08-18 19:07.59) |
Igazad van Mati! Pláne ezek a déli, mediterrán népek teszik ezt...
JR német hangjára már nem emlékszem, de Samantháé ott sem volt fényes. A franciában legalább olyan nőnek a hangját adták, akinek a piától olyan nehézkes:) Szinkronizálni is azt tegye, ahol hasonlít az eredeti hangszínhez, kiejtéshez! Különben nevetségesnek hat, pl. japán nyelven beszélnek amerikai szereplők, bár a francia is borzalmas volt. Talán a főcímzenét azért változtatják meg, hogy az adott ország nézői sokkal nagyobb kedvvel nézzék, hogy a zene jobban hasonlít a saját kultúrájukhoz? Hülyeségnek tartom. Ha egy sorozat amerikai, legyen mindenében ízig-vérig amerikai. Ugyanez jellemző más nemzetiségű sorozatokra. Mi sem változtattuk meg német, angol, francia,olasz, közép és dél- amerikai stb...sorozatok zenéjét, csak hogy közelebb álljon a magyar kultúrához. |
2166. Mati (2008-08-18 13:20.56) |
Szerintem a magyar szinkron mellett a német szinkronhangja is jó Jockey-nak! Én nem díjazom, hogy pl: francia, vagy brazil, vagy olasz, vagy spanyol Dallasok főcímzenéje helyett más zenét komponáltak! Elvesztui így szerintem a klasszikus élményét a sorozat. |
2165. Americanlife (2008-08-18 12:17.13) |
Köszi!
Különben jól állt, hogy Katherine-nek, az őrültnek, valami távolabbi, északibb és keletibb partot adtak lakhelyül, jelzi az ellentétet:) Azt nem tudom, hogy Kristin és az anyja hol laktak?:) Én megnézném a Dallast eredeti nyelven, eredeti felirattal. Nemrégiben láttam a dailymotion-on francia szinronnal cliffhanger jeleneteket. Majd belinkelem később. Katasztrófa, hogy milyen rossz szinkronhangokat adtak! Pedig a francia kényesen ügyel inkább a francia felirat van és az eredeti hang. Dallas esetében is inkább tették volna így! Bobby, Donna, Pamela, Ellie hangja kiváltképp borzalmas! Annyira érezni, hogy francia emberek hangja, a mély, nazális hangok. Ja és néha mintha egy paródia lenne! Kér volt! Azt tudom mondani, hogy a magyar szinkronhang messze, de messze nagyon jól sikerült! Kár, hogy egyes országokban még csak arra sem veszik a fáradságot, hogy az eredeti színész hangjához hasonlót keressenek! |
2164. Guineapig (2008-08-18 00:13.35) |
Kathrin New Yorkban élt, míg nem tér vissza Dallasba anyja halála után. Rejtély megoldva. |
2163. Mati (2008-08-17 19:40.46) |
Táncsak nem nézitek máris angolul a 7. évadot végig? Valami azt súgja, hogy szeptember végén már kijön a 7. évad, feltéve ha nem tévedtek az elektronikai szaküzletben! |
2162. Americanlife (2008-08-14 20:45.02) |
Guineapig! Köszi:)
Jó részekhez értél, innentől csúcsosodnak majd a dolgok! Nekem innentől egy picit szomorkás, túl drámai, depressziós időszaka következik a sorozatnak, de éppen ezért jó, mert új arcát mutatja. |
2161. Guineapig (2008-08-14 20:02.04) |
most következik a Requiem c. epiód, amiben Kathrin ismét felbukkan. majd figyelek! |
2160. Mati (2008-08-14 19:27.36) |
Megértelek benneteket. Nem lehet természetesen 1 ember mindenki kedvence. Én azért megtartom magamnak Larry-t! |
2159. Americanlife (2008-08-13 23:12.57) |
Esza!
Inkább jövő héten, most el vagyok lepve! De azért köszi! :) |
2158. Esza (2008-08-13 21:53.09) - (válasz Americanlife 2157. hozzászólására) |
le kell tolteni, nem tudom mikor expirál, ott ahol a jel mutassa, még egy van, kuldjem most? vagy csak jovo héten?
ez a Centennial / a kalapos rész :) / |
2157. Americanlife (2008-08-13 21:19.09) |
Esza!
Írtam Neked e-mailt, de visszadobta! Megkaptam mindkét file-t, de majd akkor holnap megírom, mi a helyzet, ok? Amúgy iszonyú sok a munkám, ha 100 évig élek, akkor sem fogom magam utólérni. Nem 8 órát, hanem 12-őt dolgozom legalább. Hétvégén így leruccanok egy fürdőhelyre, így a 8. évad beszámolója elnapolódik. Kéretik megérteni. |
2156. Esza (2008-08-13 20:12.27) - (válasz Americanlife 2155. hozzászólására) |
americanlife, megkaptad a filet?, még egy van, |
2155. Americanlife (2008-08-13 00:07.05) |
A 10. évad cliffhangere volt, amikor Nicholas Pearce és JR verekednek, majd Samantha lő- az még érdekes volt, de a megoldása...hmmm...sem az indok nem volt elfogadható, hogy Samantha nem tud lőni, sőt Samantha érvelései sem...és az sem, ahogy az egészet elsimították egy hulla mellett...
Fenyvessy Clarissa igazat mond amúgy! Hasonló érzés!:) Pamela tanker-nek megy neki, nem tudom ezt magyarra hogyan lehetne fordítani, de tényleg nem kamion, de valami szállítóféleség. Valszeg olaj lehetett, ha annyira gyúlékony. Nekem is szimpibb volt Samantha! Bocs, Mati! |
Vélemények | Americanlife, 2024-11-26 23:22 | 52824 hsz |
Szereplők kilépése,visszatérése | Americanlife, 2023-08-22 00:04 | 405 hsz |
Melyik a legjobb jelenet? | Lifeisamovie, 2023-06-06 15:23 | 6 hsz |
Kedvenc szereplőd | Opticum, 2020-12-12 09:16 | 281 hsz |
Kérdések | Quantumleap, 2019-09-07 20:16 | 1553 hsz |
A Dallas sorozatok openingjei és endingjei | Tündérke:-), 2019-03-21 10:56 | 45 hsz |
A Legjobb beszólások | Danyi, 2019-03-14 21:50 | 316 hsz |
Ki a leghelyesebb? | Viola Bulldog, 2015-01-15 11:43 | 37 hsz |
Epizód összefoglalók | Csanandri, 2013-04-08 19:05 | 380 hsz |
Spoilerek-csak kíváncsiaknak | Dasztifárló, 2012-09-03 15:21 | 238 hsz |
Összes Dallas fórum (18 db) |
Dallas adatlap |
Eredeti cím: Dallas |
Évszám: 1978 |
Szereplők: Larry Hagman, Ken Kercheval, Patrick Duffy, Linda Gray, Barbara Bel Geddes... |
További információk |