Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Alien - Romulus *Angol hangot és Angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Escobar - Az elveszett éden (DVD) |
Fehér éjszakák (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Csillagok között - HBO, 10:22 |
Kutyaszitter karácsonya - Film4, 10:45 |
Farkasokkal táncoló - Film Café, 11:05 |
A gyűrű átka - Film Mánia, 11:20 |
Remény és dicsőség - Cinemax2, 11:40 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Steven Spielberg (78) |
Brad Pitt (61) |
Casper Van Dien (56) |
Rachel Griffiths (56) |
Katie Holmes (46) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Hetedik év |
Gene Wilder |
2009-05-25 18:58.35 |
Hát, ha ésszel csinálják, akkor én is örömmel üdvözlöm őket! :) |
2009-05-25 18:16.32 |
Na én meg ettől tartok! Nehogy a GYU szereplőit csak azért szerepeltessék, ha kell, ha nem kell, hogy megfeleljenek annak az igénynek, hogy ez egy előzmény, és sokan várják a szeretett szereplőket.
A Hobbitból lehet egy nagyon jó filmet készíteni, de azért az alaptörténet nem olyan összetett, és szerteágazó, mint a Gyűrűk Ura története. Nem véletlen, hogy ez utóbbi Tolkien fő műve! |
2009-05-22 22:13.23 |
Az hatalmas anyag! Az is csak egy trilógiában képzelhető el. A forgatókönyvíró számára óriási lehetőséget adna, mert a kidolgozatlan, vázlatszerű részek szinte kínálják magukat. Egyetértek veled, igényesen elkészítve bizosan nagyon jó lenne. |
2009-05-22 22:07.30 |
Így igaz! Tolkien az általa tanulmányozott mítoszok felhasználásával, saját, logikus, teljes mitológiát alkotott.
Valóban elfeledkeztem róla, hogy a fordítást nem Göncz Árpád kezdte el, kösz, hogy szóltál! Mivel csaknem végig az első könyvet Réz Ádám fordította, természetesen nagyrészt ő végezte a magyar "tolkieni világ" megalkotásának nehéz feladatát. |
2009-05-22 18:01.59 |
Igazából a mese és a fantasy sok mindenben hasonlítanak egymásra. Nehéz lenne megfogalmazni a különbségeket. Mindkettő tartalmaz valóságos elemeket, és kitalált helyszíneket, lényeket, szereplőket. A különbséget inkább érezzük a kettő között.
A tündérek, és a tündék között egyébként kevés hasonlóság van. Tolkien a germán-kelta mítoszok elfjeiről "mintázta" őket. Göncz Árpád fordította tündeként, talán azért, mert nekünk az elfek nem mondanak semmit. Középfölde tündéi nagyon sokat szenvedtek, és a Gyűrűháború idején már elhagyni készültek ezt a földet, úgyhogy a történet igazi hősei az emberek, hisz már az ő koruk következik. A tündék sorsáról a Szilmarilokban lehet bővebben olvasni. Abban a történetben ők a főszereplők, megismerhetjük a sorsukat, dicsőségüket, bukásukat. |
2009-05-13 19:29.51 |
Egyetértek veled. A moziváltozatnál lényegesen jobb a bővített, de nekem is az első rész a kedvencem. Most is emlékszem, mennyire "elbűvölten" jöttem ki a moziból. Egyik rész sem tudta felülmúlni. |
2009-05-13 18:37.06 |
Ez igazából nem sorozat, hanem az egész mű semmiképp nem fért volna el egy filmben. Feltéve, ha igényesen akarják megcsinálni. Az első rész valóban kevesebb akciót tartalmaz, de ennek az okát tulajdonképpen te is láttad. Itt egy igényesen, részletesen kidolgozott "világ" szereplőivel, hangulatával ismerkedhettünk meg. Peter Jackson egyébként saját bevallása szerint is nagy gondot fordított a második részre, azt nyilatkozta, hogy a trilógiák középső részei a leggyengébb láncszemek, egyszerűen amiatt, mert egy kész történet közepét nagyon nehéz jól megcsinálni. Mindenképp el szerette volna kerülni ezt a hibát. Emiatt egy kicsit turbóztak az eredeti történeten, de szerencsére csak annyit, hogy még a könyv rajongói is el tudták fogadni. A csatajelenetek bitang jók, és Gollam figurája tényleg zseniális!
Remélem nem fogsz csalódni a harmadik részben sem! :) |
2009-05-11 17:37.45 |
XD
Azokból is kizárólag a bővítettet válaszd! |
2009-05-08 19:42.37 |
Gollam még nagyon fiatal volt, amikor Szméagolként hozzá került a gyűrű. A több száz év alatt, a vadonban töltött idő alatt, nagyon szívós lett, és ha normál ütemben öregedett, akkor sem veszítette el annyira az erejét.
De az előző elmélet is tetszik.:) |
2009-05-04 18:11.09 |
Olyan nincs, hogy a világ legjobb írója, hisz ez nagyon szubjektív. Kétségtelen, hogy a saját kategóriájában kimagaslót alkotott, és én nagyon becsülöm amiatt, hogy egy olyan generációt meg tudott szólítani, olvasásra tudott bírni, akik már készen kapott képeken, kényelmesen nőttek fel, és nem igényelték az olvasást. Abban is igazad van, hogy ez a történet nem egy szimpla mese, hanem komoly morális üzenete van.
Azzal azonban nem értek egyet, hogy egy dokumentumfilm alapján meg tudunk ítélni embereket. Annak idején a nácik, és a komcsik is készítettek propaganda filmeket, amelyek igazságokon alapultak, csak éppen lényeges dolgok kimaradtak / félre ne érts, nem ezekhez akarom hasonlítani ezt a filmet! :)/ Nekem például nem tetszett az, hogy az utolsó rész megjelenését, szabályos hisztéria kísérte, melyet ő is gerjesztett a beteges titkolózással. Ennek az lett a következménye, hogy még a hivatalos fordítok sem kaphatták meg az anyagot időben, és emiatt Magyarországon 8-9 hónappal később vehették kézbe a rajongók. A nem angolszász olvasók, akkor másodrangú polgárok? Vagy hogy van ez? / sárvérű- aranyvérű :)))/ Meg az sem tetszett, hogy azt nyilatkozta, hogy Dumbledore homoszexuális. Ezt kár volt, nem tartozik hozzá ehhez a történethez! Ezek nem tetszenek benne, de ugyanakkor a jótékonykodás bizosan nagy emberi pozítivum, emiatt becsülöm őt. A könyvek pedig tényleg jók! |
2009-04-28 20:00.26 |
Kommersz? Ezt kifejtenéd egy kicsit bővebben? |
2009-04-27 20:17.08 |
Vata ( Orseleo Péter ellen lázadó pogány vezér) |
2009-04-27 20:08.21 |
fűszer |
2009-04-27 20:00.26 |
Hát mert a jókkal van az ERŐ! :)))
Talán azért, mert Tolkien úgy írja le az orkokat, mint buta, motiváció nélküli, civakodásra hajlamos népséget. Számukra összefogás csak ideig-óráig kényszerből van. Meg valóban kiképzetlenek is lehetnek, mert számukra a létszámbeli fölény az esély a győzelemre. Lehet, hogy tényleg az arány 1:40 :) |
2009-04-27 19:50.26 |
Sámson |
2009-04-27 19:39.58 |
A forgatás során, az egyik harci jelenetnél kiütötték Viggo Mortensen fogát, mert annyira beleélték magukat a helyzetbe. :))) |
2009-04-22 10:15.32 |
A látványvilágtól nem is félek, biztosan fantasztikus lesz. A Gyűrűk Urának viszont van egy olyan, széles rajongótábora, akik nem ismerik az eredeti történetet, csak a film miatt szeretik. A hatalmas bevétel nem attól a rajongói rétegtől származik, akik tudták, hogy mire mennek be. Én is bízom benne, hogy nem fognak sokat változtatni az eredetin, mert Jackson már megmutatta, hogy szívügye Tolkien világa, nemcsak egy munka számára. |
2009-04-22 10:01.50 |
Én is ebben bízom! Csakhát a pénz nagy úr! :) |
2009-04-22 09:58.21 |
Tolkien részéről a "nagy mű" az A Gyűrűk Ura. A hobbit, korábban született, még bizonyos szempontból kiforratlan, és Középfölde világának csak egy kis szeletét mutatja be. Annak ellenére, hogy én nagyon szeretem, a sztori szempontjából, nem hasonlítható a GYU-hoz.
Nagyon remélem, hogy igényes, Tolkienhez méltó hangulatú, és látványvilágú filmet hoznak össze./ Én attól félek, hogy egy előzményt akarnak belőle összehozni, és ez az eredeti rovására megy. Remélem tévedek :)/ |
2009-04-20 19:32.59 |
Dareios |
2009-04-20 17:55.55 |
Itt Prüstü tanárának sztem nem a majákról festett negatív kép volt a gond, hanem ha jól értettem, akkor az, hogy a majákra nem volt jellemző az emberáldozat, legalábbis ilyen mértékben. Ez inkább az aztékokat jellemezte, és az, hogy a maja kúltúra fénykora nem a spanyol hódítás fénykorára esett, hanem jóval korábban volt. Ha valaki történelmi hűséget vár egy filmtől, és jól ismeri az adott kultúrát, akkor azt valóban zavarhatják az ilyen "apró" ferdítések.
Én személy szerint nem vagyok ennyire ismerője ennek a világnak, ezért számomra ez nem tűnt fel, és igazából nem is az volt számomra a lényeg, hogy maják, aztékok, vagy inkák, hanem a mondanivaló, az, hogy egy romlott társadalom, bármilyen hatalmas, belülről teszi tönkre magát, és megérett a pusztulásra. Szenzációs film! Az idealizálásról pedig annyit, hogy ilyen alapon az összes nagy történelmi esemény idealizált. A nagy hősök is csupán emberek, jó, és rossz tulajdonságokkal. Az, hogy a történelem miként őrzi meg a nevüket, attól függ, hogy a cselekedeteik utóhatása milyen volt a hazájuk, népük szempontjából. |
2009-04-19 15:07.47 |
Nekem az volt a bajom az előzményekkel,hogy szájbarágós, kényszeredett magyarázatok születtek. Nagyon érezni rajtuk, hogy roppantul igyekeztek, hogy végül találkozzanak a szálak. Az én szememben a jedik, a titokzatosság, misztérium, gáncstalanság megtestesítői voltak, és kicsit a porba rántották őket.
A kiírtásuk ezzel a 66-os paranccsal ... hááát! Kicsit érdekes! :) A kicsi, rabszolgának született, aranyos Anakin is nehezen juthat el az én szememben Darth Vaderig. Meg a szuperérzékeny jedik, nem érzékelik a sith nagyurat, akivel mindennapos kapcsolatban vannak. /gondolok a Jedi Tanácsra pl./ Szóval egyetértek veled, a látvány nagyon jó, a történet ezer sebtől vérzik. |
2009-04-16 18:20.10 |
Én még nem olvastam, de állítólag nem sokat tesz hozzá, ahhoz a történethez, ami, már a Szilmarilokban megjelent. Túrin, és Nienor tragikus története.
A Szilmarilok egyébként is nagyon szomorú, de az összes szereplő közül Túrin sorsa a legfájdalmasabb. |
2009-04-14 09:43.57 |
Gandalf jelmezéhez egy olyan cipő tartozik, ami leginkább talán egy bokszcipőhöz hasonlít. Természetesen márkajelzések nélkül! :)))
Lehet, hogy ezt nézted edzőcipőnek. |
2009-04-14 09:26.35 |
Semmit! Ez a Gyűrűk ura vélemények fóruma. Az előbb említett filmekről is leírhatod a véleményedet a megfelelő helyen. Én nem kívánom ehhez hasonlítani őket, mert egészen más műfajúak, és nincs értelme.
Rajtad kívül is volt már itt számtalan ember, aki nem szereti a fantasyt, ez természetes, mert különbözőek vagyunk. Olyan azonban szerencsére ritkán téved ide, aki vélemény helyett, sértegeti a rajongókat, és indoklás nélkül pocskondiázza a filmet. Egészségedre váljék a kötekedés, nekünk szerencsére nem ártasz vele. :) |
2009-04-12 22:51.24 |
Abban igazad van, hogy hasonlít az olimpiai fáklyavivőre, de azt igazából nem poénosra szánták. Az nem egy sima ork, hanem egy berserker, aki, ha megérzi a vér szagát, akkor harci dühe, őrjöngésig fajul. Nem érez fáradtságot, és nem törődik a saját biztonságával, csak ölni akar. A legveszélyesebb harcos. |
2009-04-12 22:38.47 |
A Gyűrűk ura NEM GYEREKEKNEK KÉSZÜLT! Mesének sem nevezném, bár kitalált világban játszódik, és a szereplők egy része is a fantázia szülemánye. Ennek ellenére a mondák, regék, és legendák műfaja közelebb áll hozzá.
Agybénító??? :D Bajtársiasság, hűség, hősiesség, barátság, önfeláldozás, kitartás, felelősség tetteinkért stb. Sorolhatnám még, de azt hiszem ez is elég - számomra ez nem agybénító! |
2009-03-31 20:24.55 |
Aki olvasta Tolkien műveit, annak eszébe sem jut a homoszexualitás, legalábbis komolyan nem. Igazat adok neked abban, hogy ez egy hűségen alapuló viszony. Szolga- úr kapcsolatból indul, mely a végére igaz barátsággá alakul. A 3. részben nem tetszett, amikor a filmben Frodo megkérdőjelezi Samu hűségét. Értem én, hogy be kellett mutatni a gyűrű gonosz hatalmát, de szerintem ez a rész fölösleges volt.
Visszatérve a homoszexualitásra, a tündéket is előszeretettel állítják be kissé langyosnak, vagy nyálasnak. Ha valaki olvasta a könyvet, esetleg a Szilmarilokat is, akkor kissé értetlenül áll ez előtt. |
2009-03-24 19:26.43 |
Én úgy éreztem, hogy megvárták a trilógia végét, és a díjeső nemcsak ennek az egy résznek szólt, hanem az egésznek. Nehéz is lenne külön értékelni őket, hisz összetartoznak. Azonban lehet, hogy tévedek! :)
A 2. rész kétségkívül nagyon izgalmas, és látványos, de én a könyv szempontjából ítélem meg, és ezért számomra ez a "leggyengébb láncszem", de megértelek, amiért ez a rész a kedvenced. |
2009-03-21 17:57.42 |
Egyenjogúság? Papíron, a törvényekben valóban így van. Próbálkozz azonban egy munkahelyen, ahol a jelentkezésnél férfi vetélytársad van, vagy nézzük a fizetéseket a tipikus női, és férfi szakmáknál, vagy a családban mit csinál munka után a férfi, és a nő! Kinél van a távirányító? XD |