Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
Hamarosan a TV-ben |
Az utolsó kezelt - Cinemax2, 02:05 |
Itt a vége - HBO, 02:10 |
Sötét vizeken - Paramount Network, 02:45 |
Úton - Film Mánia, 02:55 |
Megbízható úriember - Duna World, 03:15 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Scarlett Johansson (40) |
Jamie Lee Curtis (66) |
Mark Ruffalo (57) |
Mads Mikkelsen (59) |
Mariel Hemingway (63) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Bűntudat nélkül - Vélemények |
Gladiátor 2. - Vélemények |
Rock zene |
- Filmes Sámánok Rendje - |
Jellemző mondat, esetleg rövid párbeszéd - melyik filmben hangzott el? |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Bűntudat nélkül |
Britt Robertson |
51. Brigi fcb (2008-09-23 09:32.41) |
Ezt a filmet nem lehet leszikronizálni ugyanis Heath olyat alakított amit egy szikronszinész se tudna vissza adni. Egyszerűen nem lehet!!!!!
R.I.P.Heath |
50. Barbu90 (2008-09-23 00:20.31) |
Hát szerintem lekéne szinkronizálni...Mivel rengeteg film van amit még jobban kihoz a szinkron...
Nem tudom,hogy miért vagytok el Jokerrel?Perfekt beszélek angolul és nem olyan nagy robbantás amit ő nyújt... A magyar nyelv az 1ik legszebb,szókincsben gazdag,(szinte a leggazdagabb)nyelv,simán leveri az angol változatot...Nekem amúgy a film bejött,nem feliratosan néztem meg,szimplán angolul és valahogy nekem valami hiányzik,adnák a szinkronnak egy esélyt... |
49. Tomi88 (2008-09-22 19:25.38) |
Egyelőre elképzelni sem tudom, hogy ki tudja majd a szinkronnal hitelesen visszaadni azt a karaktert amit Ledger megalkotott, éppen ezért nagyon örülök, hogy moziban feliratosan adták (szerintem egyébként a Ledger-féle Joker volt az elsőszámú ok, amiért nem rögtön szinkronnal került a mozikba - nagyon remélem, hogy azért, mert a legtökéletesebb szinkront keresik a karakterének) A többiek szinkronjával én a Kezdődikben is meg voltam elégedve, szóval ha rajtuk nem változtatnak, akkor szerintem jó lesz ez, csak Jokert el ne rontsák... |
48. Ági81 (2008-09-22 12:54.41) |
Bale minden filmjében 'új' hanggal rukkol elő, ami a szerepe szerves része, így a szinkronok mingig rontanak rajta. Őt amúgy is eredetiben jó nézni, így örülök, hogy A sötét lovagot nem szinkronizálták le. Na, és ha Bale nem lenne elég, melyik magyar szinkronszínész tudta volna Jokert visszaadni? Jó így, feliratosan! |
47. Katjababa (2008-09-21 17:53.25) |
Heath Ledger a hangja nélkül olyan mint a fagyi csokiöntet nélkül. Imádnivaló és fantasztikus, de nem teljes. Főleg itt a Sötét lovagban teljesen elváltoztatta a hangját, mintha nem is ő lenne.
Viszont elég idegesítő állandóan a feliratot olvasni, aztán olyan gyorsan beszélnek, hogy nem nagyon értem mit mondanak, úgyhogy kell az a szinkron. Bár eddig Heath összes szinkronja borzalmas volt. Na jó még Hevér Gábor elment, esetleg a Stohl, de a Simonyi Balázs... Ledger jellegzetesen mély hangja helyett na az volt a mélypont. Az az igazság, hogy a szinkron nem rossz, csak totál más. A bajok ott kezdődnek, hogy ki akarja Joker karakterét pl. megváltoztatni? Pedig a szinkron nagyon megváltoztatná. |
46. Jerryco (2008-09-17 15:43.35) - (válasz Az utolso szamuráj 43. hozzászólására) |
Ez tetszik:
Sean Connerynek zseniális az eredeti hangja, Maya Goldnak meg zseniális a szemérem ajka... :D Hiába, zseniálisnak születni kell |
45. Jerryco (2008-09-17 15:42.23) - (válasz Az utolso szamuráj 43. hozzászólására) |
De például a Vadászatban a szinkronhangja is nagyon jó, vagy a sziklában. |
44. Jerryco (2008-09-17 15:41.30) - (válasz Balu00007 11. hozzászólására) |
Ja, Nicholsonnak is egyedi a röhögése, a magyar szinkron mégis tökéletesen visszaadja.
Egyszerűen egy jó hangú, a hangjával jól játszó szinkronszinészt kell találni és azzal kész. Nem kell, hogy olyan legyen, mint a Ledgeré, mert elég, ha passzol a látványhoz, a többi hanghoz és a néző füléhez. |
43. Az utolso szamuráj (2008-09-16 12:50.33) - (válasz Qwerf 35. hozzászólására) |
Sean Connerynek momentán zseniális eredeti hangja van.... |
42. Kirschakos (2008-09-16 12:25.44) - (válasz Trashfan 36. hozzászólására) |
Így van csakis a vígjátékok jók leszinkronizálva. |
41. Kirschakos (2008-09-16 12:24.54) - (válasz SAKÁL1 38. hozzászólására) |
A Gyűrű ura szinkronjától a falra tudok mászni mikor meghallottam, ahogy a magyarok próbáltak suttogni... hát borzasztó!!!!! |
40. Kirschakos (2008-09-16 12:24.07) |
ÉN hálás vagyok hogy nem szinkronizálták le. A magyarok elcseszik a hangokat a filmekben és amúgy is elveszne a színézsi játék ha ezt leszinkronizálnák...ugyan ki tudná úgy előadni mondjuk JOker figuráját ahogy az eredetileg benne van a filmben? Vagy mondhatnám Dent "kétarc" figuráját is... romlana a film minősége. Szóval csak maradjon feliratosan...a magyarok úgysem szeretik a feliratos filmeket...hát akkor már legyenek rákényszerítve:)) |
39. Trashfan (2008-09-14 13:04.34) - (válasz Qwerf 37. hozzászólására) |
Nos, én úgy vagyok ezzel, hogy legtöbbszöür nem szerencsés változtatni a film hangulatán a szinkronnal. Az eredeti hang éppen olyan fontos összetevője egy film hangulatának, mint a képi világa. |
38. SAKÁL1 (2008-09-13 18:01.42) |
Amúgy vannak már pár éve olyan filmek, amiknek a hangzása tökéletesen visszaadja az eredeti hangzást. Pl. Gyűrűk Urák, ami szerintem az elmúlt 10 év legjobb szinkronja. De speciel én megnéztem a Kezdődiket eredetiben és szinkronosan is. Persze az eredeti van előnyben, DE azt vettem észre, hogy a hangeffektek teljesen átjönnek a szinkronon. Magyarán nincs torzulás, mint pl. 98-as Ryanél. Főleg az elején, a partraszállásnál érződik a legjobban. Még annyit, a magyaroknak mindig is, és szerintem manapság is rendkívül jó szinkronszínészei vannak. Az hogy a szöveg vacak, az nem az ő hibájuk. Csak egy jó rendező kell, és kész a csoda:-) |
37. Qwerf (2008-09-13 17:40.18) - (válasz Trashfan 36. hozzászólására) |
Persze elképzelhető, hogy kissé változik a hangulat a szinkron következtében, de felmerül a kérdés: ez feltétlenül baj? Tehát a szinkront szokás "magyarosítás"-nak is nevezni, ebbe pedig szerintem belefér, hogy például a hanglejtés eltér az eredetitől. Gondolj például japán filmekre, ha a magyarok úgy szinkronizálnának le egy japán filmet, hogy megtartják a japán nyelv - számunkra oly' furcsán csengő -, dallamát az egyszerűen röhejes lenne. Tudom az angollal persze kicsit más a helyzet, de remélem érthető mit akarok. Nem kötözködni, csak nem hiszem, hogy úgy kéne átkozni a magyar szinkront, mint azt teszik egyesek. Itt nem feltétlenül rád gondolok. De nyugodtan vitatkozhatsz velem, kíváncsi vagyok a véleményedre. |
36. Trashfan (2008-09-11 22:57.08) - (válasz Qwerf 35. hozzászólására) |
Jó a Kezdődik szinkronja, de messze nem adja át azt a hangulatot, hangzást, hanglejtéseket stb, mint az eredeti. Én speciel a filmvígjátékokon kívül mindent eredeti nyelven nézek. |
35. Qwerf (2008-09-11 22:48.13) |
Azt azért ne feledjük el, hogy a magyar szinkronnak zseniális pillanatai is vannak, persze itt nem a Zone Romanticás szinkronokra, meg a hasonló szemetekre gondolok. De nemegyszer fordul elő az is, hogy a magyar hangok csak dobnak a film hangulatán, mert jobbak, mint az eredetiek(itt jusson eszetekbe Sean Connery). Ha értelmes szinkronrendező kapja meg a munkát, és a fordítást sem rontják el, meg van az esély egy újabb jó magyar szinkronra. Amúgy a Kezdet szinkronja is állat. |
34. Trashfan (2008-09-11 19:54.49) |
Talán azért, mert a legtöbb esetben az ilyen jellegű filmeket sokszor leront a szinkron. Leadger, Bale hangja eredetiben tökéletes, a szinkron ezen csak ronthatna szerintem. Mennyire jók már az eredeti hangok? |
33. Balu00007 (2008-09-04 12:01.53) - (válasz Randal 19. hozzászólására) |
Egy értelmes ember, teljesen igazad van. |
32. The Duke (2008-08-29 09:10.34) |
Nem is kénne majd DVD-n leszinkronizálni. |
31. TheGrimm (2008-08-28 15:09.07) |
Szerintem nem kell hogy az eredeti hangszínt adják, hogy a magyar szinkronnak majd teljesen Heathéval megegyező hangszínben legyen a magyar hang (mondjuk ne legyen azért keresztapás). Legyen csak simán őrült. Mondjuk egyenlőre félek a szinkrontól, aztán ki tudja... Még messze van november. |
30. Italygirl (2008-08-28 11:09.15) |
Szerinteem jó volt feliratosan...szeretem a színészek hangját eredetiben, ráadásul most angolul is egészen sok mindent értettem |
29. Szimb@ (2008-08-27 20:44.01) |
Cthulhu6nak akartam válszolni csak flére ment:D
Amugy üss el volt moziba énis láttam 2x:D |
28. Virgibaby (2008-08-27 20:42.38) |
De majd meglátjuk ha kiadják DVD-n...igazából nekem tök nyolc ki a magyarhang... mert szigorúan angolul nézem a filmeket:) |
27. Virgibaby (2008-08-27 20:41.08) |
Nem én moziba láttam kétzer:) De a tv-s változatba ezt mondta..és azért mondom alapból szar a fordítás... |
26. Szimb@ (2008-08-27 20:36.03) - (válasz Virgibaby 24. hozzászólására) |
eza magyar tv spotba ment |
25. Cthulhu6 (2008-08-27 15:59.28) - (válasz Virgibaby 24. hozzászólására) |
Milyen "nem félsz?" ???
A moziban az volt hogy "Üss el!" - szóval te biztosan otthon nézted meg... egy kalózváltozatról.... |
24. Virgibaby (2008-08-27 15:40.59) |
Ez a magyar nem volt rossz amit belinkeltetek...de szerintem erdeiben a legjobb:)
Heath forever:) Meg a Hit me...az nem is azt jelenti Nem félsz? Szóval ennyit erről.... |
23. Cthulhu6 (2008-08-27 13:25.35) |
Szerintem azért nem szinkronizálták mert Joker-t csak az eredeti nyelvén lehetett teljes szélességében kiélvezni....
"Good evening, Ladies and Gentlemen!" "Why so serious?" "Now... Here we go!" stb.. stb... Ha kijön Dvd-n én akkor is csak eredeti nyelven nézném meg.... (emlékszem amikor a 300 is kijött Dvd-n és belehallgattam a magyar változatban..... jújjj de rossz volt.... azóta csak eredeti angollal nézem azt a filmet is...) |
22. Skater0 (2008-08-26 22:46.53) |
november 25én jön ki a DVD és kerül ki a boltokba.
tehát miért ne lenne? Moziba se fog menni max 1 hónapig már csak. |
Vélemények | Tömö, 2023-08-23 17:07 | 5332 hsz |
Melyik a kedvenc Batman filmed? | Opticum, 2021-03-07 21:34 | 107 hsz |
Bakik :D | Miszter88 2, 2021-03-06 11:10 | 20 hsz |
A legjobb jelenetek | Dexter Sitzky, 2020-08-06 17:00 | 146 hsz |
Ki a kedvenc gonosztevőd a Batman Univerzumból? | Langelus, 2020-08-06 16:58 | 228 hsz |
Kérdések | Halember, 2019-03-24 17:18 | 243 hsz |
Burton Batman filmjei vs Nolan Batman filmjei | V laszlo, 2018-04-06 23:40 | 145 hsz |
Idézetek | Kal-El2, 2017-02-10 23:28 | 310 hsz |
Melyik volt a legjobb Kétarcú? Tommy Lee Jones vagy Aaron Eckhart | Bobo 888, 2017-01-15 15:08 | 215 hsz |
Joker | Taraneg, 2016-07-05 18:25 | 3 hsz |
Összes Batman - A Sötét Lovag fórum (24 db) |
Batman - A Sötét Lovag adatlap |
Eredeti cím: Batman: The Dark Knight |
Évszám: 2008 |
Rendezte: Christopher Nolan |
Szereplők: Christian Bale, Heath Ledger, Maggie Gyllenhaal, Gary Oldman, Aaron Eckhart... |
További információk |