Charlette Boutique ékszerek
Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-28
A szomszéd szoba
Az iskola
Barátnők újratöltve
Bohócrém karácsonya
Exhibition on Screen: Michelangelo - Szerelem és halál
Kneecap
Mi vagyunk Azahriah
Vaiana 2.

2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

További mozibemutatók

Hamarosan a TV-ben
Szamba
- Magyar Mozi TV, 15:25
Dumb és Dumber - Dilibogyók
- Film Café, 15:30
Karácsony, akár egy film
- Mozi Klub, 15:30
Ismeretlen férfi
- AXN, 15:45
A szív bajnokai
- SuperTV2, 16:00

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Thierry Lhermitte (72)
Albert Wolsky (94)
Shirley Henderson (59)
Katherine Heigl (46)
Garret Dillahunt (60)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Bronco Billy - Vélemények
A falka (2006) - Vélemények
A jó rabló - Vélemények
Mi kell a nőnek? - Vélemények
Isten hátrafelé megy - Vélemények

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Bronco Billy aaaaa
Robert Krasker aaaaa

 

Fórum - Versek! (197. oldal)

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

elejére ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... végére
12350. KareszFaszi (2011-07-28 08:36.33)   - (válasz Miss bambi 12349. hozzászólására)
Ez az Őszi sanzon egyfajta leképezése KareszFaszi-módra:) Eddig tart:)


12349. Miss bambi (2011-07-28 08:35.38)   - (válasz KareszFaszi 12348. hozzászólására)
Valahogy olyan befejezetlennek éreztem,bocs.
Talán..mert olvastam volna még.:)



12348. KareszFaszi (2011-07-28 08:32.32)   - (válasz Miss bambi 12347. hozzászólására)
?


12347. Miss bambi (2011-07-28 08:31.16)   - (válasz KareszFaszi 12346. hozzászólására)
Ez már be is van fejezve? :)


12346. KareszFaszi (2011-07-28 08:22.54)   - (válasz Fény26 12345. hozzászólására)
Nincs mit!:)

Ha nem túl nagyképű - de akkor is, ha az - leírnék egy sajátot is:

Gyászol az ősz
Zord ismerős
Merengve
Hangja síri
Árny feszíti
Keresztre

Lassú szívű
Fakó színű
Óra üt
Bennem, s látom
Múlt-világom
Mindenütt

Elmúlásom
Őszi álom
Búskomor
Ábránd a tél
S megváltó szél
Elsodor


12345. Fény26 (2011-07-28 08:07.58)   - (válasz KareszFaszi 12343. hozzászólására)
Köszönöm, hogy több fordításban is megismerhettem a verset. A tartalom hasonló, de talán a közismertebb Tóth Árpád féle zenél a legjobban. Szabó Lőrincnél több drámaiságot, Téreynél melankóliát, Kántás Balázsnál sejtelmes, lágy hangulatot érzek, de mindegyik nagyon szép.


12344. Lector (2011-07-28 07:44.49)   - (válasz 2Titi 12336. hozzászólására)
Nagyon szép.Babits Mihály nálam a "legszebbeket író költő".


12343. KareszFaszi (2011-07-28 07:35.40)  
Kántás Balázs


Messze szálló
bús gitárszó
hangja zeng
peng a zord ősz
gyászos és bősz
hangszere

Én félhalott
árnyék vagyok
csak nézem
elém hogy száll
elmúlt sok száz
emlékem

Felkél a nap
és elragad
az éjjel
mint hullt levél
elszállok én
a széllel

Térey János

:Síró vonón
Bong monoton
Őszi dallam,
Szivemre tör,
S kínja gyötör
Lankadatlan

Arcom komor
S fakó, mikor
Óra kongat,
És zokogok,
Ha tűnt napok
Fölragyognak

S már indulok,
Rossz szél suhog,
S messzekerget,
Mint dérlepett
Holt levelet,
Földrevertet.


12342. KareszFaszi (2011-07-28 07:34.20)  
Az első versszak szintén Tóth árpád fordításában kis változtatással:

Ősz hegedűl
Szünetlenűl
A tájon
S ont monoton
Bút konokon
És fájón...


12341. KareszFaszi (2011-07-28 07:29.14)  
Őszi dal
- Szabó Lőrinc -

Zokog, zokog
az ősz konok
hegedűje zordul szívem
fordul szívem
keserűre.

Fullaszt az éj;
arcom fehér;
s ha az óra
üt: zokogok,
régi napok
siratója.

S megyek, megint
hányódni, mint
az elárvult
zörgő levél,
mellyel a szél
tovaszáguld.


12340. Fény26 (2011-07-28 07:22.51)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 12331. hozzászólására)
Köszönöm a kedves szavakat. Számomra viszont az új, hogy Karinthy fiáról van szó a könyvben. Utalásokra emlékszem, hogy apja nyomdokaiba nem tudott lépni, nagy szeretettel vették körül, még a saját könyvtárát is rendelkezésére bocsátotta Benedek I.,de így sem érezte jól magát. Az Őszi chanson c. versnek én is csak ezt a változatát ismerem, de valóban gyönyörű, a zene csak úgy árad belőle.


12339. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2011-07-28 06:54.48)   - (válasz Kimikem 12338. hozzászólására)
Létezik másik fordítás is (most nem jut eszembe), de meg sem közelíti a nyugatos nagy impresszionistát. Ilyenkor sajnálom, hogy nem tudok franciául, érdekelne a szó szerinti fordítás.


12338. Kimikem (2011-07-27 22:49.01)   - (válasz Fény26 12337. hozzászólására)
Baudelaire-ről meg ez a vers :

PAUL VERLAINE : ŐSZI CHANSON


Ősz húrja zsong,
jajong, busong
a tájon,
s ont monoton
bút konokon
és fájón.

S én csüggeteg,
halvány beteg,
mig éjfél
kong, csak sirok,
s elém a sok
tűnt kéj kél.

Óh, múlni már,
ősz! húllni már,
eresszél!
Mint holt avart,
mit felkavart
a rossz szél...

Tóth Árpád fordítása

:)


12337. Fény26 (2011-07-27 21:53.02)   - (válasz Kimikem 12335. hozzászólására)
Jó néha keresgélni az emlékek között.
Tóth Árpád személyisége,költői hitvallása kapcsán eszembe jutott egy Baudelaire vers. Megkerestem,mert régen olvastam, és nagyon kedves számomra. Ki fordította? Tóth Árpád.

Az albatrosz

Olykor matrózi nép,kit ily csíny kedvre hangol,
albatroszt ejt,vizek nagy madarát,
mely egykedvű utas,hajók nyomán csatangol,
míg sós örvényeken lomhán suhannak át.

Alig teszik le a fedélzet padlatára,
a kéklő ég ura esetlen bús, beteg,
leejti kétfelé fehér szárnyát az árva,
s mint két nagy evezőt vonszolja csüggeteg.

Szárnyán kalandra száll,most sántít suta félsszel,
még tegnap szép csoda, ma rút röhejre készt,
csőrébe egy legény pipát dugdosva élcel,
másik majmolja a tört szárnyú bicegést.

A költő is ilyen, e légi herceg párja,
kinek tréfa a nyíl s a vihar dühe szép,
de itt lent bús rab ő, csak vad hahota várja,
s megbotlik óriás két szárnyába, ha lép.


Több szomorú verset nem idézek mostanában.


12336. 2Titi (2011-07-27 19:49.18)   - (válasz Mütyürke 12332. hozzászólására)
Ezt s verset juttatta eszembe:

Babits Mihály: Bilincs ez a bánat


Az nem igaz, hogy nem birod el,
csak sírni szeretsz:
bilincs ez a bánat,
aranyperec,
eltörni szánod:
ily kincset balga, ki eldobál,
habár
baltüzü fény ez a matt opál.

Ó, édes, édes
szomoruság!
Ó, illatos ostor!
Rozmaring-ág!
Uram, ójj meg a rossztól,
hogy ne szeressem azt, ami fáj!
Égi Király!
Öljem meg a kígyót, szent Mihály!

Nézd, lelkem, a menny hogyan ragyog:
A csillagok
aranyos morzsája hinti.
(Hát sohase tudhatok
szabadon ragyogni, mint ti?
Futkosni, mint a kis nyuszikák?
Örülni, mint a virág?
Sírni, mint ősszel a fák?)


12335. Kimikem (2011-07-27 19:39.11)   - (válasz Fény26 12330. hozzászólására)
"Nick" Nomen est omen.:)
Valóban Fényt hoztál közénk.:)
Hála az Aranyketrecért - hm,de régen olvastam már elő kellene vennem újra!
Hála a Meddő órán c. Tóth Árpád versért.:))


12334. Zsóka65 (2011-07-27 19:11.35)  
TÍZ LÉPCSŐ



"Szórd szét kincseid - a gazdagság legyél te magad.

Nyűdd szét díszeid - a szépség legyél te magad.

Feledd el mulatságaid - a vígság legyél te magad.

Égesd el könyveid - a bölcsesség legyél te magad.

Pazarold el izmaid - az erő legyél te magad.

Oltsd ki lángjaid - a szerelem legyél te magad.

Űzd el szánalmaid - a jóság legyél te magad.

Dúld fel hiedelmeid - a hit legyél te magad.

Törd át gátjaid - a világ legyél te magad.

Vedd egybe életed-halálod - a teljesség legyél te magad."

/Weöres Sándor/


12333. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2011-07-26 17:07.11)   - (válasz Mütyürke 12332. hozzászólására)
Köszönöm, így Rá is emlékezünk, ha ez nem is Lyukasóra.


12332. Mütyürke (2011-07-26 17:00.08)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 12331. hozzászólására)
Karinthy Gábor: Bánat

-

Bánat

Az ég oly mély és enyhekék

s fáradt szemem lebágyad.

Ti úgy hívjátok: renyheség,

én úgy hívom, hogy: bánat.


Hogy mi a bánat? Kósza tűz.

A lélek lila lángja.

Derengő, csendes. lenge, szűz.

A vágyak ispilángja.


Hogy mi a bánat? Egy hajó

a remény holt vizében.

A vert hab hangja elhaló,

mint sóhaj süket éjen.


Az ég oly mély és enyhekék

s fáradt szemem lebágyad.

Ti úgy hívjátok: renyheség,

Én úgy hívom, hogy: bánat.


12331. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2011-07-26 16:49.27)   - (válasz Fény26 12330. hozzászólására)
Köszönöm a szomorúan gyönyörű kiegészítést. Régen olvastam az Aranyketrecet (már a címe is fantasztikusan kifejező), erre nem emlékszem, Karinthy Gáborra, Karinthy fiára emlékszem, mert csak ott hallottam Róla.Kicsordult, hagyom.Ilyen verscím: Lélektől lélekig, CSODA!!!


12330. Fény26 (2011-07-25 11:01.11)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 12329. hozzászólására)
A Lélektől lélekig c. versében is megjelenik a sugár szó. Benedek István utal rá az Aranyketrec c.könyvében, hogy Tóth Árpád lelke sajnos megbetegedett.

"Ó,jaj,barátság,és jaj szerelem!
Ó,jaj az út lélektől lélekig!
Küldözzük a szem csüggedt sugarát,
S köztünk a roppant, jeges űr lakik!"

Egy nagyon magányos ember vallomása a következő verse is.


Meddő órán

Magam vagyok.
Nagyon.
Kicsordul a könnyem.
Hagyom.
Viaszos vászon az asztalomon,
Faricskálok lomhán egy dalon,
Vézna,szánalmas figura,én.
Én,én.
S magam vagyok e föld kerekén.




Kicsordul a könnyem.
Hagyom.


12329. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2011-07-25 05:06.16)   - (válasz Miss bambi 12328. hozzászólására)
Köszönöm, ezt a versét sem ismertem. Érdekes, hogy a sugár szó ebben a versében is előfordul, lsd. Esti sugárkoszorú.


12328. Miss bambi (2011-07-24 23:44.01)  
Tóth Árpád: Álarcosan



Hát rossz vagyok? szótlan? borús? hideg?
Bocsáss meg érte. Hisz ha tudnám,
A világ minden fényét s melegét
Szórva adnám.

Kastélyokat. Pálmákat. Táncokat.
Ibolyákkal a téli Riviérát.
Vagy legalább egy-egy dús, összebújt,
Boldog órát.

De most oly nehéz. Most egy sugarat
Se tudok hazudni, se lopni.
Vergődő és fénytelen harcokon
El kell kopni.

Az Antikrisztus napjai ezek,
Csillog a világ szörnyű arany-szennye.
Röhögő senkik, balkörmű gazok
Szállnak mennybe.

S én lent vergődöm, és nem tudja más,
Hogy csöndem éjén milyen jajok égnek.
De légy türelmes. Jön még ideje
Szebb zenéknek.

Csak légy türelmes. Maradj, míg lehet,
Váró révem, virágos menedékem.
Most álarc van rajtam, zord és hideg,
De letépem,

Vagy szelíden, míg elfutja a könny,
Öledbe hajló arcomról lemállik,
S te ringatsz, ringatsz jó térdeiden
Mindhalálig.


12327. Zsóka65 (2011-07-24 19:07.43)  
VICTOR HUGO MERT MINDEN FÖLDI LÉLEK


Mert minden földi lélek
valakibe
átszáll, mint illat, ének,
láng vagy zene;
mert minden élet annak,
amit szeret,
rózsákat mindig ad vagy
töviseket;
mert április a lombnak
víg zajokat
s az alvó éj a gondnak
nyugalmat ad;
mert vizet a virágnak
az ébredő
hajnal, cinkét a fáknak
a levegő,
s mert a keserű hullám
ha partra hág,
a földnek, rásimulván,
csókokat ád:
én, csüggve karjaidban
az ajkadon,
a legjobbat, amim van,
neked adom!
Gondolatom fogadd hát:
csak sírni tud,
ha nincs veled, s tehozzád
zokogva fut!
Vágyaim vándorolnak
mindig feléd!
Fogadd minden napomnak
árnyát, tüzét!
Üdvöm gyanútlanul és
mámorosan
hízelgő dalra gyúl és
hozzád suhan!
Lelkem vitorla nélkül
száll tétova,
s csak te vagy íme végül
a csillaga!
Vedd múzsámat, kit álma
házadba visz,
s ki sírni kezd, ha látja,
hogy sírsz te is!
S vedd - égi szent varázskincs!
vedd a szívem,
amelyben semmi más nincs,
csak szerelem!

/Szabó Lőrinc fordítása/


12326. Miss bambi (2011-07-24 17:26.37)  
Utolsó szonett

Bár volnék, mint te, Csillag, oly örök -
nem a magas ég magányos tüze,
hogy türelmesen a világ fölött
vigyázzam, mint álmatlan remete,
a mozgó tengert, mely papként szelíden
mossa a föld emberi partjait
vagy nézi a friss havat, melynek ingyen
fehérébe hegy s mocsár öltözik -
nem - én kedvesem érő kebelén
vágynék lenni szilárd s változhatatlan,
hogy annak lágy, lélegző melegén
őrködjem örök-édes izgalomban:
azt szeretném, azt hallgatni, örökkön,
ott élni mindig - vagy meghalni rögtön.

/John Keats/


12325. Miss bambi (2011-07-23 21:41.58)  
For:Amy

Sötét szobád megtelt fénnyel,
Mikor két angyal jött érted.
Kezedet fogván utadon kísértek,
Hol majd hangod újra felcsendül,
És ott,örökkön örökké élhet.

Szabad leszel,s legyél nagyon boldog,
Angyalok őrizzék további sorsod.
Itt a Földön is emléked megmarad,
Mert örökre szívünkbe zártuk hangodat.


12324. Törölt felhasználó (2011-07-23 21:15.49)  
Nem tudom Kányádi kire gondolt, amikor ezt a verset írta, de nekem lenne egy-két tippem (úgy mai viszonylatban...):):)

A fölfuvalkodott béka s az ökör

Egy vidéki mitugrászra

bevallom engem néha már gyötör
nemcsak gyötör de szinte mintha fájna
a nagyravágyó béka s az ökör
ezópusz óta híres fabulája

mert mindeddig harsányan kinevettük
a pukkadásig fölfuvalkodót
s most mintha nevetni nem volna kedvünk
ökörnyi már az öklünknyi se volt

fújja magát s a magáét a béka
megvalósulni látszik vágya célja
mind hatalmasabb csődöt mond a vén

fabulák minden eddigi receptje
hőköl szomjan az ökör s még remény
sincs arra hogy a béka kirepedne


12323. KareszFaszi (2011-07-23 19:34.04)   - (válasz Riddick312 12322. hozzászólására)
Ezt jól megmondtad...frappáns, ötletes igazi csattanóval...:)



12322. Riddick312 (2011-07-23 19:26.04)   - (válasz Sötétszív 12320. hozzászólására)
tudod a bűvészek egyben művészek is... és egy bűvész soha nem fedi fel a titkát tehát egy művész sem:D de én most megosztom veled(csak úgy h más meg ne hallja:)) ezt a titkot... a lenyűgöző és ultra szuper ,ég az űrtechnikában is gyerekcipőben járó tecnika kombinációja nem más, mint hogy... elfelejtettem
szar ügy:D


12321. Riddick312 (2011-07-23 19:21.52)   - (válasz Vervunhive 12310. hozzászólására)
letudnád nekem írni azt a gyűrűk urás verset? azt hiszem te írtad...
nagyon megköszönném


elejére ... 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... végére
 

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk