Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
Transformers Egy *Import - Angol hangot és angol feliratot tartalmaz* (DVD) |
Árok *Magyar szinkronnal - Import* (DVD) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Az elveszett fiúk - Cinemax2, 15:15 |
Oroszlán - HBO2, 15:35 |
Dűne - HBO3, 15:50 |
Harmadik tipusú találkozások - Viasat Film, 15:50 |
Csúcsformában 3. - TV2, 16:00 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Nagy-Kálózy Eszter (59) |
Bereményi Géza (79) |
Mia Kirshner (49) |
Christine Lakin (46) |
Slawomir Idziak (80) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
Airport '77 - Vélemények |
Mit hallgatsz most? |
- Filmes Sámánok Rendje - |
Vlagyimír Viszockij |
Rock zene |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Eszeveszett küldetés |
Benedict Wong |
15410. Mütyürke (2012-11-21 04:17.26) |
Ingrid Sjöstrand
TITKOS BÉKETÁRGYALÁSOK Titkos béketárgyalások - olvastam az újságban. Szerintem nem helyes, hogy titkosak a béketárgyalások. A háború bezzeg sose titkos. Egy háború, ahol egy puska se dörrent! Egy háború, ahol senki se halt meg! Egy háború, amit észre se vett senki, mert csak a háboristák mentek oda, és ott csúnyákat gondoltak egymásról titokban. Titokban hahaha! |
15409. Mütyürke (2012-11-21 04:16.18) |
Ingrid Sjöstrand
MAMÁNAK ESTE NINCS IDEJE Mamának este nincs ideje a gyerekekre, és papa, ő is rosszul áll idővel, és a nővérem, neki aztán semmi ideje taknyos kölykökre. A könyvtáros néninek nincs ideje beszélgetni velem, mert annyian jönnek könyvért. csak a részeg, öreg bácsinak a könyvtár előtt, annak van ideje beszélgetni a gyerekekkel. Még jó, hogy a részeg, öreg bácsira nincs ideje senkinek se. |
15408. Mütyürke (2012-11-21 04:15.05) |
Ingrid Sjöstrand
A FELNŐTTEK FURCSÁK NÉHA A felnőttek furcsák néha. Azt hiszik, elég összeterelni két "alkalmas korú" gyereket, és a két gyerek automatikusan jó haver lesz. Szeretném összeterelni papát találomra egy "alkalmas korú" bácsival és megnézni, összehaverkodnak-e - biztosan nem akarna engem se többé összeterelni Ulla-Gullával például. Sokkal szívesebben játszom Lill-Pärával, pedig Lill-Pära kis tökmag, de ugyanazt szereti és uganazt utálja, mint én - Ulla-Gullát például. |
15407. Mütyürke (2012-11-21 04:11.04) |
Robert Desnos
A pelikán Jonatán, a kapitány húsz éves sem volt talán, Messze-messze délen járt és fogott egy pelikánt. Másnap látja Jonatán: tojt egyet a pelikán. Fehér tojásából kikelt egy második pelikán. - Nála is szebb volt talán. E második pelikán, hát ez is tojt egyet ám. Fehér tojásából kikelt egy harmadik pelikán. Nála is szebb volt talán. E harmadik pelikán, hát ez is tojt egyet ám. ... És ez így ment volna ám hosszú időn át, Ha Jonatán, a kapitány a tojásból nem süt egy jó rántottát Idejekorán |
15406. Mütyürke (2012-11-21 03:59.26) - (válasz Mütyürke 15405. hozzászólására) |
Tényleg mindent kijelölt:)) Na mégegyszer:)
Arthur Rimbaud: A KENYÉR-LESŐK A téli hóba, téli ködbe a széles pincelyukra dőlve áll öt gyerek. Feszült inakkal lesve, térden bámulják, hogy süti a pék benn a kenyeret... Erős, fehér nagyizmú karja a tűzre rakja, magcsavarja. Láng ég alól. Hallják pattogni a kenyérkét, aztán a mosolygós, kövér pék egy dalt dalol. Mind kuksol ottan, egy se moccan és a pirosló lyukra hosszan néznek kivül. S ha holmi gazdag dáridóra a szőke, illatos cipócska végre kisül; s a füstlepett gerenda alján dalolni kezd a drága, halvány kenyér-darab; és száll a tűz-ajtón az élet, bús, árva lelkük is feléled a rongy alatt. Ruhájukat a dér befújta, de ég szemük, és élnek újra. S csak néznek ők. Rózsás orruk a rácsra nyomják, s dalolnak látva ezt a pompát, bús fény-lesők. Imát dalolnak epedezve s úgy lehajolnak a kemence szent fényinél, hogy szétreped rajtuk a nadrág, s elkapja lengő ingök alját a téli szél... (Fordította: Kosztolányi Dezső) |
15405. Mütyürke (2012-11-21 03:57.08) - (válasz Chris Co 15404. hozzászólására) |
Gyanús volt ,hogy ismerem ,csak én más fordításban:)
kép a lexikonba Rimbaud A kenyér-lesők Tudod-e? A vers szerzőjét, a francia Rimbaud-t [rembó] már saját korában is „kamasz zseni”, „kölyök Shakespeare” névvel illették kortársai. Egész életműve 16 és 20 éves kora között keletkezett. A téli hóba, téli ködbe a széles pincelyukra dőlve áll öt gyerek. Feszült inakkal lesve, térden bámulják, hogy süti a pék benn a kenyeret... Erős, fehér, nagyizmú karja a tűzre rakja, megcsavarja, láng ég alól. Hallják pattogni a kenyérkét, aztán a mosolygós kövér pék egy dalt dalol. kép a lexikonba 201.1. képMurillo: A koldusfiú. Szerintetek mi lehet a legnehezebb egy ilyen gyermek életében? Mind kuksol ottan, egy se moccan, és a pirosló lyukra hosszan néznek kivül. S ha holmi gazdag dáridóra a szőke, illatos cipócska végre kisül: s a füstlepett gerenda alján dalolni kezd a drága, halvány kenyér-darab; és száll a tűz-ajtón az élet, bús, árva lelkük is feléled a rongy alatt. Ruhájukat a dér befújta, de ég a szemük, és élnek újra. S csak néznek ők. Rózsás orruk a rácsra nyomják, s dalolnak látva ezt a pompát, bús fény-lesők. Imát dalolnak epedezve, s úgy lehajolnak a kemence szent fényinél, hogy szétreped rajtuk a nadrág, s elkapja lengő ingök alját a téli szél... (Kosztolányi Dezső fordítása) |
15404. Chris Co (2012-11-21 03:49.53) |
A Meghökkentek (Arthur Rimbaud)
Feketéllőn, hóban, homályban a pince fénylő ablakában faruk kerek, öt kicsi, térden leskelődve, nézi, hogy készit a Pék szőke, nagy kenyeret. Látják, hogy fehér karja éppen szakít egyet a szürke pépen s láng-lukba tol. Hallják, hogy sül a jó kenyér ki. A kövér mosolyu Pék régi kis dalt dudol. Az ölmeleg piros luk mellett kuporognak, hol száll a szellet, egy se mozog. Majd mikor lakomára készen a cipót kiveszik a résen, s a füstfogott gerendák alatt a befröcskölt cipók fölzengenek, s a prücskök a padlaton, hogy életet lehell e langy luk - lelküket elbűvölik rongyuk alatt nagyon. Úgy érzik, igen-igen élnek, a zúzos Jézuskák, szegények mind, amikor bedörmögnek a résen, s rózsás állat-orrocskájuk a vasrács rúdjára forr, midőn úgy sírnak, mint a barmok s úgy görnyednek az égi csarnok fényére mind, hogy nadrágjuk szétrepedezget, s a téli szélbe csüngve reszket rajtuk az ing. József Attila fordítása |
15403. Lennon16 (2012-11-20 22:49.30) |
Az elmúlt napokban írtam pár verset.
Néhány az ún. Margaréta-versek közé tartozik, ezekkel kezdeném: Fájdalom Úgy hiányzik az érintése, Édes, csengő nevetése, Arca, szeme, mindene, S bánat üli a szívemet. Hiánya kínzó fájdalom, Nehéz teher vállamon. Bárcsak itt lenne velem! Boldogság ülne lelkemen. A szerelem kertje A néma kert gyepén suhant árnyam, S a fák között Margarétát láttam. Ködbe burkolózva, kissé álmosan, Sétáltam akkor oly’ magányosan. Meglátott engem, s intett felém, Hűvös november csodás éjjelén, S amikor már ott, előtte álltam, Éreztem, hogy végre rátaláltam. Margarétával az éj csendjében, Sétáltunk a szerelem kertjében. Ködbe burkolózva, de boldogan, Láttam az arcát a növő holdban. Margaréta, szép kisasszony Margaréta, szép kisasszony. Lelkem, aranyló tavaszom. Szép vagy, mint a tündöklő nap. Sötét éjben fényes csillag. A szívemet zálogba adom, De csak nálad hagyhatom. Tudom, hogy vigyázol rá, Ajkad édes csókot ád, Szerelmemért kapom, Elkísér minden utamon. S kézként fogja karom, Te vagy az őrangyalom. Margaréta, szép kisasszony, Őrzöd álmom, ha elalszom. Álmomban is téged látlak, Gyöngéden csókolnálak, Érezném a hajad illatát, S a szerelem pillanatát. Tudom, hogy vigyázol rám, Ajkad édes csókot ád, Szerelmemért kapom, Elkísér minden utamon. S kézként fogja karom, Te vagy az őrangyalom. Margaréta énekel Margarétám dalol a kertben, S dalol vele együtt a lelkem. Hangja tovaszáll a szélben, Üde tavasz a rideg télben. Kirügyeznek az álmos faágak, S körülölelik Margarétámat. Rút köd és fagy eloldalaz, Mert ő a télben is tavasz! Ott hideg tél nem férhet el, Hol Margarétám énekel. Rút köd és fagy eloldalaz, Mert ő a télben is tavasz! Margarétához Újabb verset írok neked, Mások lehet írnak szebbet, De a szívem érted eped. Vajon hogy érez kegyed? Nem szeretsz, ez meglehet. Talán elnyerem kezed. Nagyon szeretlek téged, Margaréta, áldott lélek, Értelme a földi létnek. Ezt pedig Claude Monet: Virágzó szilvafák című festményéről írtam: Virágzó szilvafák Kis falucska templomtornya, Mögötte zöld dombok orma, Cseréptetők a napsütésben, S szilvafák az előtérben. A rügyekből szirmok nőttek, A levelek lombot szőttek. Tarka rét, gyönge nyírfaág, S a virágzó szilvafák. |
15402. KareszFaszi (2012-11-16 12:37.55) - (válasz Miss bambi 15399. hozzászólására) |
Szövegileg masszőz
Lett most a Miss-Őz...:) |
15401. Miss bambi (2012-11-16 12:36.58) |
Egyébként miért utáljátok egymást fiúk? |
15400. Menrot (2012-11-16 12:36.38) |
:):) |
15399. Miss bambi (2012-11-16 12:36.34) - (válasz KareszFaszi 15397. hozzászólására) |
Bolond:D |
15398. Menrot (2012-11-16 12:36.13) - (válasz KareszFaszi 15397. hozzászólására) |
Te is érdemelsz valami rosszat |
15397. KareszFaszi (2012-11-16 12:35.20) - (válasz Menrot 15394. hozzászólására) |
Loréal - mert megérdemled:):) |
15396. Menrot (2012-11-16 12:30.23) - (válasz Miss bambi 15395. hozzászólására) |
Igen,az legalább szép volt,köszönöm.
:) |
15395. Miss bambi (2012-11-16 12:28.46) - (válasz Menrot 15391. hozzászólására) |
Na azért álljon meg a menet Menrot koma.:)
Olvastad egyáltalán a kis versikét ami Neked írtam? |
15394. Menrot (2012-11-16 12:28.40) - (válasz KareszFaszi 15392. hozzászólására) |
A Luddita csajok is ócskák:)
Az egyik tag(Titanilla talán),börtönpszichológus úgy tudom. Elolvasva. Miért kaptam? |
15393. KareszFaszi (2012-11-16 12:26.17) |
Így teljes:):
Akkor olvasd ezt:):) Ludditák: I'm so pretty Ha-haha Hamlet azt kérdené, hogy nemlét, vagy szebb lét, én, hogy mér' hagyta a vendég a kezedben a keblét. Magabiztos gesztus, Jézus Krisztus, 100 BPM nálam a légzésritmus, hát kicsalok még kettõt a Gauloises-ból, és kidzsalok ebbõl a diliházból a jeges kültérre, a teges fülkébe: „Mindjárt küldjük a Daciát, Szomszédok Taki bácsiját!" „Ácsi, nem kell ide taxi, gádzsi!" „Nekem se kell most ez a maxi-gáz, dzsí! Az én mellem nem ment át a ceruzateszten, neked a testem a legselejtebb Budapesten, ezér' kell a másé!" "A felindulás, hé, a balhé szétszedi a türelmemet, változz meg, és megszerzed a szerelmemet! Fogyjá' le, majom, öltözködjél ember módjára, Gyere el a családhoz, a haverokhoz, , barátokhoz, már legalább százszor elmondtam, nem?" Refr.: Kinyírsz, mer' csak szidni bírsz, Hogy nem vagyok pretty, mint a Britney Spears, de a bálványod nekem túl silány, én egy MC-lány vagyok, aki a falra fest, és nem a falra hány bármit: legyen az ördög, legyen az borsó, de veled lenni nekem koporsó! A szemtelenséged betemet, de még neked szentelem egy hetemet, aha, legyen meg a te akaratod, te rámen-, rámenõs srác, OK, ámen! Hétfõre szétesek két nõre: a rapper lehever a kõre, a dõre másik lesz a kirakati: a jani, vele lehet villantani. Õ a jó pipi ma, ja, a jampi-pina, aha, de nem leszek pipa, papa, kibírom aztán ásó-kapa! Jó, mi ok a jókedvre, ha csak etkajóga van meg biokajó keddre? Nos az én életem sem egy Disneyland, mikor Jessicával vagyok badizni lent. „X-láb? Irány a fitniszkláb!" „Ez fél-X. Ugye látni szépen, mer' a másik szára ott maradt a vádligépen. De a létem alapja az alakom: lóhalálban szaladok a futószalagon, maratonba' gyártanak a futószalagon. Szerda: megint tied a szerva, szervókormánnyal elszelel a verda a Laura Caféba. Visznek autodaféra, mer' itt az a szféra: a pesti padrék és raszta ragazzák, hogy ki kit ismer, azt ragozzák. Pofát vágok, pofán vágnak Hozzám ér a kín sora „Hozd, ki a cimbora!" "Háát… Ismerem a Belgát, a Belgából a Barnát, meg az IMMC-bõl idõnként visszaköszönnek a tesók…" „De sok baszki, de jó vagy Móki: Jovanotti.ééés PublicenemyelectronickoolmoedeerunDMCbeasti eboysllcoolj! Kimaradt ki? Ice T! Velük megyek, ha fekete tegeket teszek a falra: õk a crew-m, i capo de la banda! Refr.: Kinyírsz, mer' csak szidni bírsz, Hogy nem vagyok pretty, mint a Britney Spears, de a bálványod nekem túl silány, én egy MC-lány vagyok, egy MC-lány! A csütörtök már tökre csömör, tönkregyötör, hogy nincs semmi gyönyör, mindegy, a vesztem kicsit sem tör le, ma elmegyünk a West End City Centerbe! La-la-la-lazábbá csak a Kozma-buli tenne, belelapozok az új Cosmopolitanbe: egy Kookai-ing nettó húsz lehet, I'm trying not to lose my head! „Mi ez a hiszti bazer, nem járhatsz úgy, mint egy Beastie-boy!" mer' az összes ruhám most újra bájos, nem leszek még egyszer utcastylos nem leszek még egyszer utcastylos! A péntek a bárban bizony karóba húzó, magányos vagyok itt, mint Robinson Crusoe: fejemben az úzó, kezemben az Uzi, zúznék, mint koncerten a Banshees-Siouxsie a lúzerektõl, kábé húsz gyerektõl, akik magukat tartják itt bulihuligánnak, a szájuk, mint egy hallal teli pelikánnak, akkora, és a kora-, korai eltépés náluk vétek: a haverjaid igazán up-to-date-ek. Alkupéntek, angolt lépek, Távozom, és azt hiszem, most öngólt védek… Szombat: igazi Mortal Kombat, a vészcsengõ bennem megint kongat: ebédre vár a retyerutya, egye kutya, bár a pereputtyod szörnyûbb, mint a Legyek Ura, de legyek ura, ugye, magamnak, nyaljak csak be csontig a mamannak: Csókolom, csókolom, csak magamat okolom, hogy nem értékelitek a Fiáthokat, jó, nem érdemlem meg a kisfiatokat! A vasálarcom a vasárnapom varázsolja, váó, újra semmivé, visszaváltok Luddita MC-vé Refr.: Kinyírsz, mer' csak szidni bírsz, Hogy nem vagyok pretty, mint a Britney Spears, de a bálványod nekem túl silány, én egy MC-lány vagyok, egy MC-lány! Neked a tip-top csaj, nekem a hip-hop zaj kell. Neked a tip-top csaj, nekem a hip-hop zaj kell. A termeted, mint egy King Kong, aszti! Az agyad viszont egy ping-pong laszti, baszki, aszkéta nem leszek miattad, mint rakétának, az utam kiadtad, de ki bánja, mikor a bálványa, az ideálja nekem túl silány… Refr.: Kinyírsz, mer' csak szidni bírsz, Hogy nem vagyok pretty, mint a Britney Spears, de a bálványod nekem túl silány, én egy MC-lány vagyok, aki a falra fest, és nem a falra hány bármit: legyen az ördög, legyen az borsó, de veled lenni nekem koporsó! |
15392. KareszFaszi (2012-11-16 12:24.17) - (válasz Menrot 15391. hozzászólására) |
Akkor olvasd ezt:):)
Ludditák: I'm so pretty Ha-haha Hamlet azt kérdené, hogy nemlét, vagy szebb lét, én, hogy mér' hagyta a vendég a kezedben a keblét. Magabiztos gesztus, Jézus Krisztus, 100 BPM nálam a légzésritmus, hát kicsalok még kettõt a Gauloises-ból, és kidzsalok ebbõl a diliházból a jeges kültérre, a teges fülkébe: „Mindjárt küldjük a Daciát, Szomszédok Taki bácsiját!" „Ácsi, nem kell ide taxi, gádzsi!" „Nekem se kell most ez a maxi-gáz, dzsí! Az én mellem nem ment át a ceruzateszten, neked a testem a legselejtebb Budapesten, ezér' kell a másé!" "A felindulás, hé, a balhé szétszedi a türelmemet, változz meg, és megszerzed a szerelmemet! Fogyjá' le, majom, öltözködjél ember módjára, Gyere el a családhoz, a haverokhoz, , barátokhoz, már legalább százszor elmondtam, nem?" Refr.: Kinyírsz, mer' csak szidni bírsz, Hogy nem vagyok pretty, mint a Britney Spears, de a bálványod nekem túl silány, én egy MC-lány vagyok, aki a falra fest, és nem a falra hány bármit: legyen az ördög, legyen az borsó, de veled lenni nekem koporsó! A szemtelenséged betemet, de még neked szentelem egy hetemet, aha, legyen meg a te akaratod, te rámen-, rámenõs srác, OK, ámen! Hétfõre szétesek két nõre: a rapper lehever a kõre, a dõre másik lesz a kirakati: a jani, vele lehet villantani. Õ a jó pipi ma, ja, a jampi-pina, aha, de nem leszek pipa, papa, kibírom aztán ásó-kapa! Jó, mi ok a jókedvre, ha csak etkajóga van meg biokajó keddre? Nos az én életem sem egy Disneyland, mikor Jessicával vagyok badizni lent. „X-láb? Irány a fitniszkláb!" „Ez fél-X. Ugye látni szépen, mer' a másik szára ott maradt a v |
15391. Menrot (2012-11-16 12:19.09) - (válasz Kovbojka 15380. hozzászólására) |
Nekem ilyen fost ne küldjél mert szájbaverlek! |
15390. Menrot (2012-11-16 12:16.48) - (válasz Kovbojka 15380. hozzászólására) |
Ostoba és nevetséges |
15389. Emylio (2012-11-16 05:13.03) |
Hun a nyár?
Hajnal van és hideg, széjjelvet az ideg. Lefagy mindkét lábam, az a jó, ha nyár van. De hol van az még kérem? Mire eljön, végem! Írta: én versem |
15388. Kovbojka (2012-11-15 21:19.56) - (válasz Miss bambi 15387. hozzászólására) |
nagyon megy ez.:)) |
15387. Miss bambi (2012-11-15 21:17.19) - (válasz Kovbojka 15386. hozzászólására) |
Íme egy szőke herceg,
ki teniszütővel henceg, Állóképessége páratlan, sunák hada várja kalandra. :) |
15386. Kovbojka (2012-11-15 21:11.53) - (válasz Miss bambi 15385. hozzászólására) |
emiatt nem török le.:)
mindig áll! milyen verses kedvedben vagy.:) |
15385. Miss bambi (2012-11-15 21:09.11) - (válasz Kovbojka 15384. hozzászólására) |
Ne törjön le orrod,
helyette álljon a horgod. :) |
15384. Kovbojka (2012-11-15 21:07.02) - (válasz Miss bambi 15383. hozzászólására) |
:/ |
15383. Miss bambi (2012-11-15 21:01.01) - (válasz Kovbojka 15382. hozzászólására) |
Szia teniszbajnok :)
Hallottam már róluk,igazi gány "zene",szemétre való. :) |
15382. Kovbojka (2012-11-15 20:55.26) - (válasz Miss bambi 15381. hozzászólására) |
Szia:)
Te ismered/szereted/nem szereted Akkezdet Phiait?? |
15381. Miss bambi (2012-11-15 20:53.43) - (válasz Menrot 15377. hozzászólására) |
:)
Menrot,ki mindig napra kész, a fórumon az egyik fő lángész. Néha kissé morcos,ideges, de szíve a helyen, s így nem hagy hidegen. |