Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Apám néhány boldog éve - M5, 02:50 |
Tökös csávó - AMC, 02:55 |
Örökség - Moziverzum, 03:15 |
Vanguard - Mozi+, 03:30 |
Nem leszel egyedül - HBO, 03:37 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Jeff Fahey (72) |
Andrew McCarthy (62) |
Don Cheadle (60) |
Diane Ladd (89) |
Cathy Moriarty (64) |
További szülinaposok |
Utoljára értékeltétek |
Mi vagyunk Azahriah |
Romola Garai |
106. Shakedown (2010-02-24 16:19.25) - (válasz Zsoka47 101. hozzászólására) |
Romhányi József:
Mese a számolni tudó oroszlánról Szorongva ment ki reggel Leó a porondra, mert várta már a goromba idomár, hogy tanszernek használva rút ostorát, számolásra tanítsa az ostobát. - Mond meg, mennyi egy meg egy, vagy ütlek, hogy meggebedj! - De hiába pattogtatott peckesen, nem ment annak még az első lecke sem. Szégyenében később szegény vadállat feladott egy nehéz példát magának. Megoldotta szépen aznap este még: elosztotta néggyel gonosz mesterét. |
105. Zsoka47 (2010-02-23 19:51.20) |
"Édes hazánk, Magyarország, sokat köszönhet a színésznek.
Abban az időben, amikor még nem voltak fényes színházak, állandó hajlékai a művészetnek, az országutak vándora volt a színész. Ha egy-egy városkába, faluba betértek: deszkapajtában ütötték föl a sátorfájukat. Abban a deszkapajtában hirdették lángoló lelkesedéssel a nagy költők fényes gondolatait, nemes érzéseit gyönyörűen csengő nyelvünkön. Apostolai voltak ők magyar nyelvünknek, éhező, fázó, szenvedő apostolai. Áldás e nagy kor színészeinek dicső emlékezetére!" (Sas Ede: Toldi költője IV. rész) |
104. Zsoka47 (2010-02-23 08:21.25) |
HUN IMÁDSÁG
MIATYÁNK ISTENÜNK BENNÜNK VAN ORSZÁGOD. ELŐTTÜNK SZENT NEVED TÖRVÉNY AKARATOD. MINDENNAPUNK GONDJÁT, MAGADON VISELED. BŰNEINKET MINT MÁSNAK, NEKÜNK ELENGEDED. TE KEZED VEZET KÍSÉRTÉSEKEN ÁT, S LEFEJTED RÓLUNK GONOSZ JÁRMÁT. TIÉD A NAGYVILÁG ÖSSZES HATALMA, ÜDVE, MINDÖRÖKTŐL KEZDVE, LEGYEN MINDÖRÖKRE. Kr.u.410-460 keletkezett. Hun ezüstveretes szíjvégen rovásírással írva. A kijevi Nemzeti Múzeumban található. |
103. Zsoka47 (2010-02-22 21:58.45) - (válasz Shakedown 102. hozzászólására) |
Ez nem vicces, de igaz.
"Anyanyelvünk drága ének, dallam a gyermek fülének, Dal, amelyet ezredévek mélyéből hoz fel a lélek. Minden szó anyánk vetése, benne apánk szívverése. Úgy szeressed, mint anyádat, Nem vehetsz helyette másat; (örömödet és bánatod más nyelven csak dadoghatod) anyanyelved ha felejted, Összezsugorodik lelked." Anavi Ádám |
102. Shakedown (2010-02-22 21:45.23) - (válasz Zsoka47 101. hozzászólására) |
Ez marha jó:)) |
101. Zsoka47 (2010-02-22 21:37.24) |
Dénes György: Rímpörgető
A fejfájós Jenő Fáj a szegény Jenő feje. Oka: az őt fejő neje. A fegyenc karácsonya Úgy ünnepli karácsonyát, csillagot les a rácson át. Diplomatasors Annyit kellett parafálni, kezdett már a fara pállni. Lehangoló Akárhogyan koncentrálunk, döglődik a koncert nálunk. A kopó csontot rág Tele van a kopó szája, velőscsont a szopókája. Nehéz teher Míg vitted a lopott kádat, szinte térdig kopott lábad. Romlott volt a kecsap Szeretem a kecsapot, ám ezúttal becsapott. Váltás Többé sosem tubákolok, fogam közé kubát tolok! Egy moszkvai szálloda a szocializmus idejében Ez a szobám,tovaris? Látom, akad rovar is. |
100. Zsoka47 (2010-02-09 10:30.16) - (válasz Zsoka47 99. hozzászólására) |
történelem,
bocsi az elírásért |
99. Zsoka47 (2010-02-08 22:22.46) |
Akit érdekel a magyar történekem.
Engel Pál: Magyarok Európában 1. A kezdetektől 1440-ig ***** * Automatikusan eltávolított tartalom. |
98. Kimikem (2010-01-29 16:37.39) |
Szántai Lajos - Mit jelent a "Karácsony" szó? http://www.youtube.com/watch?v=7BHSl3e8RMg |
97. Kimikem (2010-01-29 16:29.22) - (válasz Zsoka47 96. hozzászólására) |
Nekem is ez a meggyőződésem. :)) |
96. Zsoka47 (2010-01-29 16:27.27) - (válasz Kimikem 95. hozzászólására) |
De nem így van?
Tényleg nincs még egy ilyen nyelv, ahol ennyi árnyalata(rokon) lenne egy szónak. |
95. Kimikem (2010-01-29 16:25.58) - (válasz Zsoka47 94. hozzászólására) |
Köszi, hogy feltetted ide ! :))
Jó volt újra elolvasni ! :)) |
94. Zsoka47 (2010-01-29 16:22.12) |
Gyimóthy Gábor : Nyelvlecke
(Firenze, 1984. X. 12. ) Egyik olaszóra sodrán, Ím a kérdés felmerült: Hogy milyen nyelv ez a magyar, Európába hogy került? Elmeséltem, ahogy tudtam, Mire képes a magyar. Elmondtam, hogy sok, sok rag van, S hogy némelyik mit takar, És a szókincsben mi rejlik, A rengeteg árnyalat, Példaként vegyük csak itt: Ember, állat hogy halad? Elmondtam, hogy mikor járunk, Mikor mondom, hogy megyek. Részeg, hogy dülöngél nálunk, S milyen, ha csak lépdelek. Miért mondom, hogy botorkál Gyalogol, vagy kódorog, S a sétáló szerelmes pár, Miért éppen andalog? A vaddisznó, hogy ha rohan, Nem üget, de csörtet - és Bár alakra majdnem olyan Miért más a törtetés? Mondtam volna még azt is hát, Aki fut, miért nem lohol? Miért nem vág, ki mezőn átvág, De tán vágtat valahol. Aki tipeg, miért nem libeg, S ez épp úgy nem lebegés, -- Minthogy nem csak sánta biceg, S hebegés nem rebegés! Mit tesz a ló, ha poroszkál, Vagy pedig, ha vágtázik? És a kuvasz, ha somfordál, Avagy akár bóklászik. Lábát szedi, a ki kitér, A riadt őz elszökell. Nem ront be az, aki betér . . . Más nyelven, hogy mondjam el? Jó lett volna szemléltetni, Botladozó, mint halad, Avagy milyen őgyelegni? Egy szó - egy kép - egy zamat! Aki 'slattyog', miért nem 'lófrál'? Száguldó hová szalad? Ki vánszorog, miért nem kószál? S aki kullog, hol marad? Bandukoló miért nem baktat? És ha motyog, mit kotyog, Aki koslat, avagy kaptat, Avagy császkál és totyog? Nem csak árnyék, aki suhan, S nem csak a jármű robog, Nem csak az áradat rohan, S nem csak a kocsi kocog. Aki cselleng, nem csatangol, Ki 'beslisszol' elinal, Nem 'battyog' az, ki bitangol, Ha mégis: a mese csal! Hogy a kutya lopakodik, Sompolyog, majd meglapul, S ha ráförmedsz, elkotródik. Hogy mondjam ezt olaszul? Másik, erre settenkedik, Sündörög, majd elterül. Ráripakodsz, elódalog, Hogy mondjam ezt németül? Egy csavargó itt kóborol, Lézeng, ődöng, csavarog, Lődörög, majd elvándorol, S többé már nem zavarog. Ám egy másik itt tekereg, -- Elárulja kósza nesz - Itt kóvályog, itt ténfereg. . . Franciául, hogy van ez? S hogy a tömeg miért özönlik, Mikor tódul, vagy vonul, Vagy hömpölyög, s még sem ömlik, Hogy mondjam ezt angolul? Aki surran, miért nem oson, Vagy miért nem lépeget? Mindezt csak magyarul tudom, S tán csak magyarul lehet. |
93. Kimikem (2009-10-27 15:05.16) |
"Ha a bölcső magyar lánnyá ringatott,
A Jó Istent eléggé nem áldhatod. Minden reggel, minden este áldd nevét, Hogy magyar szót ejtettél ki legelébb." Reviczky Gyula |
92. Kimikem (2009-10-26 16:45.39) |
A magyar nyelv árnyalatai]
Egy templom hirdetőtábláján a következő olvasható: "Tudjátok, hogy a Tál család hány tagja tartozik a gyülekezetünkhöz? Először is az öreg Dik Tál, aki mindent irányítani akar, aztán ott van Protes Tál bácsi és fivére Szabo Tál, akik folyton ellenszegülnek és mindent meg akarnak változtatni. A húguk, Irri Tál, nyughatatlan bajkeverő a két fiával, Inzul Tállal és Molesz Tállal együtt. Valahányszor felmerül egy új kérdés, Hezi Tál és felesége, Vege Tál várni akar vele még egy évet. Aztán ott van Imi Tál, aki folyton arra törekszik, hogy a mi gyülekezetünk pontosan olyan legyen, mint az összes többi. Affek Tál néni túl sokat képzel magáról. Iker öccsei, Garan Tál és Han Tál pedig hamis ígéretekkel próbál új tagokat csalogatni a gyülekezethez. De azért nem minden családtag rossz. Asszisz Tál testvér például kifejezetten segítőkészen intézi az egyházi ügyeket. A dúsgazdag üzletember nagybácsi, Invesz Tál anyagi hozzájárulására mindig lehet számítani. A remek politikai érzékkel megáldott Reprezen Tál kiválóan képviseli a közösség ügyeit diplomáciai körökben . Az elkötelezett Agi Tál nővér élen jár a térítésben. Medi Tálhoz bármikor fordulhat átgondolt és megnyugtató tanácsért, a szertartásokon az egyházi énekeket pedig Kán Tál dalolja, zenész fivére Trombi Tál (a kamasz Mu Tál átmenetileg nem énekel vele.) Sajnos a múlt év során három családtaggal is kevesebben lettünk: két unokatestvér, Dezer Tál és Konver Tál áttért más vallásra, a kilencven éves Exi Tál néni pedig végelgyengülésben elhunyt. Hahotáz Tál? Vagy csak Mosolyog Tál? |
91. Micsu (2009-10-19 18:52.06) - (válasz Kimikem 90. hozzászólására) |
Ez tetszik:) |
90. Kimikem (2009-10-19 18:44.44) |
Most kaptam :
:)) Ez a versike tényleg viszi a primet, milyen csodás nyelvnek vagyunk a tulajdonában... /80-as évek elején Sinkovits Imre mondta a Humorfesztiválon és még ő is belezavarodott!!! Olyan sokszor megkapjuk, hogy a magyar nehéz nyelv. Kár, hogy akik ezt mondják, nem értik meg a következő kis verset:/ Bencze Imre: Édes, ékes apanyelvünk Kezdjük tán a jó szóval: Tárgy esetben jót. Ámde tóból tavat lesz, nem pediglen tót. Egyes számban kő a kő, többes számban kövek. Nőnek nők a többese, helytelen a növek. Többesben a tő nem tők, szabatosan tövek, Aminthogy a cső nem csők, magyarföldön csövek. Anyós kérdé van két vőm, ezek talán vövek? Azt se tudom mi a cö, egyes számú cövek? Csók - ha adják - százával jó, ez benne a jó. Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó? Bablevesed lehet sós, némely vinkó savas, Nem lehet az utca hós, magyarul csak havas. Miskolcon, ám Debrecenben, Győrött, Pécsett, Szegeden, Mire mindezt megtanulod, beleőszülsz idegen. Agysebész, ki agyat műt, otthon ír egy művet. Tűt használ a műtéthez, nem pediglen tüvet. Munka után füvet nyír, véletlen sem fűvet. Vágy fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő. Nyáron nyír a tüzelő, télen nyárral fűt ő. Több szélhámost lefüleltek, Erre sokan felfüleltek, Kik a népet felültették, Mindnyájukat leültették. Foglár fogán foglyuk van. Nosza tömni fogjuk. Eközben a fogházból megszökhet a foglyuk. Elröppenhet foglyuk is, hacsak meg nem fogjuk. Főmérnöknek fáj a feje, vagy talán a fője? Öt perc múlva jő a neje, s elájul a nője. Százados a bakák iránt szeretetet tettetett, Reggelenként kávéjukba rút szereket tetetett. Helyes, kedves helység Bonyhád, hol a konyhád helyiség. Nemekből, vagy igenekből született a nemiség? Mekkában egy kába ürge Kába kőbe lövet, Országának nevében a követ követ követ. Morcos úr a hivatalnok, beszél hideg s ridegen , Néha játszik, nem sajátján, csak idegen idegen. Szeginé a terítőjét, szavát részeg Szegi szegi, Asszonyának előbb kedvét, majd pedig a nyakát szegi. Elvált asszony nyögve nyeli a keserű pirulát: Mit válasszon: a Fiatot, fiát vagy a fiúját? Ingyen strandra lányok mentek, Minden előítélettől mentek, Estefelé arra mentek, Én már fuldoklókat mentek. Eldöntöttem megnősülök, fogadok két feleséget. Megtanultam, hogy két fél alkot és garantál egészséget. Harminc nyarat megértem, mint a dinnye megértem, Anyósomat megértem, én a pénzem megértem. Hiba mentes mentő vagyok, Szőke Tisza partján mentem, Díszmagyarom vízbe esett, Díszes mentém menten mentem. Szövőgyárban kelmét szőnek. Fent is lent, meg lent is lent. Kikent-kifent késköszörűs lent is fent meg fent is fent. Ha a kocka újfent fordul: fent a lent és lent is fent. Hajmáskéren pultok körül körözött egy körözött, Hagyma lapult kosarában, meg egy adag körözött. Fölvágós a középhátvéd. Három csatárt fölvágott. Hát belőle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott? Díjbirkózó győzött tussal, Nevét írják vörös tussal, Lezuhanyzott meleg tussal, Prímás várja forró tussal. Határidőt szabott Áron, Árat venne szabott áron. Átvág Áron hat határon, Kitartásod meghat Áron. Felment - fölment, tejfel - tejföl, ... Ne is folytasd barátom! Első lett az ángyom lánya a fölemás korláton. Magyarország olyan ország, hol a nemes nemtelen, Lábasodnak nincsen lába, aki szemes szemtelen. A csinos néha csintalan, szarvatlan a szarvas, Magos lehet magtalan, s farkatlan a farkas. Daru száll a darujára s lesz a darus darvas. Rágcsáló a mérget eszi, engem esz a méreg. Gerinces vagy rovar netán a toportyán féreg? Egyesben a vakondokok vakond avagy vakondok? Hasonlókép helyes lesz a kanon meg a kanonok? Némileg vagy nemileg? Gyakori a gikszer. "Kedves egész seggedre!" köszönt a svéd mixer. Arab diák magolja: "tevéd, tévéd, téved, Merjél mérni mértékkel, mertek, merték, mértek. Pisti így szól: "Kimosta anyukám a kádat!" Viszonzásul kimossa anyukád a kámat? Óvodások ragoznak: "Enyém, enyéd, enyé", Nem tudják, hogy helyesen: tiém, tiéd, tié. A magyar nyelv, remélem meggyőztelek barátom, Külön leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon. |
89. Tuca (2009-10-04 18:36.18) - (válasz Kimikem 88. hozzászólására) |
Ahhoz képest, hogy milyen kicsi ország vagyunk, és milyen kevés a népesség elég sok Nobel-díjast adtunk a világnak.
Kutatók szerint azért van ez így, mert a történelmünk során elég sok néppel keveredtünk, akik "itt hagyták a génjeiket": -IV. Béla betelepíti a kunokat -Nagy Lajos király idejében "három tenger mossa" az ország határát (bár a valóságban nem, de maga az ország akkor is elég nagy volt) - aztán a törökök... Azoknál a népeknél, akik nagyon elhatárolták magukat a világtól, (pl: a kínaiak a kinai nagyfal miatt) nem terem ennyi tudós |
88. Kimikem (2009-10-04 17:10.07) - (válasz StormshadoW 86. hozzászólására) |
:))
Enrico Fermi olasz atomfizikustól mikor megkérdezték, hogy hisz-e az űrlakókban , azt válaszolta : " Már itt vannak, magyaroknak nevezik őket ." Isaac Asimov : " Az a szóbeszéd járja Amerikában, hogy két intelligens faj létezik a Földön : emberek és a magyarok. " |
87. StormshadoW (2009-10-04 15:01.54) - (válasz Yamina 76. hozzászólására) |
Szerintem a Lengyel meg a ruszki a legnehezebb,kiejtésre legalábbis álati nyelevtörő,bár a kinaiak se panaszkodhatnak. Magyar meg lehet hogy a mondatszerkesztés miatt lehet. Finn nyelv például nem okoz különösebb nyelvtörést számomra érdekes. |
86. StormshadoW (2009-10-04 15:00.26) - (válasz Yamina 74. hozzászólására) |
Persze,a magyarok eredetileg a neptunuszról származnak, egy meteorittal érkeztek ami becsapódott,és igy lett a Kárpát medence :PP |
85. Master laster (2009-10-04 14:56.22) - (válasz Sokdudu 84. hozzászólására) |
Hú basszus, a francia az durvinyek. Volt módom 2 évig tanulni. Tetejébe a tanárunk, isten nyugosztalja, csak megútáltatta velünk.Szépen hangzik, de piszok nehéz. A francia nyelv sokkal fiatalabb a magyarnál, valamikor az 13oo-as évek vége fele rendeletileg vezették be a különféle nyelvjárások helyett. Pontosan nem tudom mikor. Az angol az egy tuti nyelv. Könnyű, egyszerű, gyorsan tanulható. |
84. Sokdudu (2009-10-04 14:50.14) |
Sztem a francia a legszebb nyelv, csak utána jön a mienk. Tény,hogy nagyon nehéz, egy szónak több jelentése van, és rengeteg kifjezést hazsnálunk, külföldieknek szinte tanulhatatlan. |
83. Master laster (2009-10-04 14:41.28) - (válasz Yamina 82. hozzászólására) |
Azt írtad, egy előadáson hallottad, hogy a magyar nyelv földönkívüli kódokat tartalmaz. A magyarok meg köztudottan a Sziriuszról jöttek:)) |
82. Yamina (2009-10-02 22:23.33) - (válasz Master laster 78. hozzászólására) |
tolem kerdezed?
miert? |
81. Tuca (2009-10-02 22:17.26) - (válasz Tuca 79. hozzászólására) |
Elnézést az előbbit ellinkeltem Sorry!
Leírom újból: Mindannyian a legszebb nyelvet beszéljük, a legdallamosabbat...-és számomra az a legszebb, amikor ezt a fenséges nyelvet dalba öntik( a legdallamosabb nyelvet dallamban éneklik)... -és egy gyönyörű férfi orgánummal szólaltatják meg... ...valahogy így: http://www.youtube.com/watch?v=6mz_jdQL0Uo |
80. Pirosalma (2009-10-02 22:14.57) - (válasz Tuca 79. hozzászólására) |
A második mondatodhoz volna egy megjegyzésem:így van, yeaaah!!!:D
(Bocs, ha kicsit lökött vagyok de én ilyen vagyok:)) |
79. Tuca (2009-10-02 22:11.14) - (válasz Master laster 68. hozzászólására) |
Inkább beszéljünk arról, amiben egyetértünk:)))))
TE és még sokmindenki (külföldiek is) egybehangzóan állítják, hogy a magyar nők a világon a legszebbek!(Igaz Master?) Mindannyian a legszebb nyelvet beszéljük, a legdallamosabbat...-és számomra az a legszebb, amikor ezt a fenséges nyelvet dalba öntik( a legdallamosabb nyelvet dallamban éneklik).... -és egy gyönyörű férfi orgánummal szólaltatják meg... ...valahogy így: http://www.youtube.com/watch?v=6mz-jdQL0Uo (szavazzuk be az eurovíziós dalversenybe) |
78. Master laster (2009-10-02 21:44.38) |
Szíriuszi kód, ó jajj...hát milyen előadásokra járkálsz te? |
77. Tuca (2009-10-02 21:44.35) |
"A magyar az összes helyben maradó európai nyelvek közül gyakorlatilag a legrégibb."
Grover S. Krantz amerikai antropológus(1931-2002) |