Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-11-28
A szomszéd szoba
Az iskola
Barátnők újratöltve
Bohócrém karácsonya
Exhibition on Screen: Michelangelo - Szerelem és halál
Kneecap
Mi vagyunk Azahriah
Vaiana 2.

2024-11-21
A parancsnok
Bambi - Egy élet az erdőben
Eretnek
Futni mentem
Ketyegő ultimátum
KIX
Ne várjatok túl sokat a világvégétől
PÁN - A belső sziget

2024-11-14
A változás valutája
Az univerzum elmélete
Gladiátor 2.
Lee
Terápia alatt
Valami különös
Változó vadon - Az én Északom

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
A holló *Import - Angol hanggal, és angol felirattal* (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Pótapák karácsonyra
- Izaura TV, 21:00
A specialista
- Mozi+, 21:00
Nyitva
- Prime, 21:00
Last Vegas
- Filmbox Extra HD, 21:05
Twisters - Végzetes vihar
- HBO, 21:45

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Franco Nero (83)
Vincent Cassel (58)
Maxwell Caulfield (65)
Pokorny Lia (53)
Oded Fehr (54)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Rémálom az Elm utcában (1984) - Vélemények
Mai menü avagy ma milyen filmet néztél meg
Harcos a ketrecben (sorozat) - Vélemények
Karácsonyi vakáció (1989) - Vélemények
YouTube videósok

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Dűne: Prófécia aaaaa
Koo Kyo-hwan aaaaa

 

Fórum - Versek! (122. oldal)

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

elejére ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... végére
14600. Mütyürke (2012-05-26 11:28.50)   - (válasz Chris Co 14585. hozzászólására)
A második ismeretlenje:

Komárom János(Koma):Ezt jelented


14599. Angelika58 (2012-05-26 11:28.49)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14598. hozzászólására)
Kormos István hatalmas költő volt és még mindig mindenkinek a Vackor jut róla eszébe. Ez nem baj,de hát azért ő írta a Naxonxipánban hull a hó-t is.

Még ha hosszú is, idelinkelem, hátha valaki elkezd Kormos Istvánt olvasni.Hiszen aki ilyent tudott, azt olvasni kellene... Az utolsó nyolc sor, nincs arra szó .

Kormos István: Nakonxipánban hull a hó

Se házam, székem, asztalom
Surabajában vásált gyöngyöm
foszlott magasnyakú pullóver
fekszem könyéken puszta földön

de semmi vész gyerekeim
sajnálnotok fölösleges
világokat varázsolok
amikor akarom

szemem húnyom s belső faláról
elém nyüzsög Nakonxipán
orrom előtt datolya kókusz
zeppelinforma marcipán

ez az én úszó szigetem
forog gyöngyöző tengeren
halért csigáért osztrigáért
csak lenyúlok s kiemelem

poharamon jég harmata
hírlapot is röpítene
valami sosemvolt madár
persze ha kellene

ide civilizáció
lábát be nem teszi
korallsövény a keritésem
kutyám egy szeliditett bálna

van jó orgonaszappanom
zsebembe dugta nagymama
Szent István király ünnepén
buborékait elfuvintom

buborékaim szállnak
fényüket menny kékjébe issza
egy isten töpreng valahol
pitypang eső vagy hó legyen

mondhatnám legyen meteor
lábam elé letoccsanó
azt gondolom lehetne hó
s mire kimondom hull a hó

Nakonxipánban hull a hó
csibéim nem hülyéskedek
datolyán pálmán kókuszon
zöld hópihék fehérlenek

ütök a sárga homokon
homok püspöklilába csap
ujjai közt leskel a hold
koromos üvegen át a nap

mivel igen magam vagyok
solingeni acél eszem
méltón komoly dolgokba vág
nem mifenézek ostobán

gyúrhatnám havam hókazallá
hóbiciklivé, hókakassá
lehetne hómázas hószilke
hótrombita vagy hósüveg

aha tudom már micsinálok
hópelyheim jó ha fölálltok
voltatok szappanbuborékok
legyetek valahai lányok

első szerelmem Mézes Annus
amikor elköltöztetek
két napig küszöbünkön ültem
nem nyúltam lisztes gánicámhoz

honnan jössz Fekete Irénke
megmosdatott gyerekeid
a bácsinak köszönhetnének
jónapot kezitcsókolom

gyerekem anyja állj ide
senkire nem hasonlitasz
magát senki ne mérje hozzád
mert agyvérzést kapok dühömben

nem tudtam mennyi vágy nekem
bizonyítható hülye voltam
fekvén kerék alá szaladjon
meg is döccent gerincemen

rue de l' Abbé Carton 63
udvaraszfaltod fény veri
négyszögű kút Cécile nevével
kiáltozásommal teli

Bayeux Cherbourg kuglibabák
lábuk leüti az idő
egy szánkázott velük
Ertot Flamanville Les Pieux

hídon víz fölé könyököl
Marie-France törzsfőnök papával
papír propellert gyárt Kiki
száll par avion Osaka

kék Duna gyöngye Budapest
hányszor körül loholtalak
idáig érve olvasásban
ne mondjátok ez jó alak

mert csak szívem gyalogolt
vert a kezem dobogott lábam
kerestem nem találhatót
betűztem föl nem foghatót

egyik egérke foga közt
halakat elrekeszteni
kottázni másik áit éit
pisze zsákolta hét napom

NN mandula ízeit
mentettem volna fogkefémre
Vackorral azonositott
a mesebeli medveboccsal

ki tengermélyből hangtalan
szóval halántékomra csattant
elhallgatta a mondhatót
kikotyogta a mondhatatlant

három lépésre villogott
egy aranysisakos fej mindig
megszámoltam az ujjait
tíz meg tíz volt isten bizony

hát szappanbuborék-havam
kiszámolós játékom lettél
Nakonxipánom szigetem
vertem gyomorszájon magam

poharamban a jég elolvadt
meleg megmondommi a szóda
aki nem ismer még jöhet
jelentkezzen az idióta

de gyorsan mert szemem nyitom
nincs-ajtóm pedig kulcsra zárom
hajnali félnégy csak elalszom
ha isten is akarja álmom



14598. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-26 11:23.46)   - (válasz Angelika58 14597. hozzászólására)
Köszönöm, Kormos "Pistáról" egy fehérgarbós, cigis kép jut eszembe.


14597. Angelika58 (2012-05-26 11:20.04)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14596. hozzászólására)
Nem , nagyon jó költő is volt Rab Zsuzsa. De fordítónak zseni.Nem annyira ismert, de jó pár évig Kormos István felesége volt. És egy szörnyű véletlen miatt halt meg, megfulladt egy narancsgerezdtől...

Itt egy példa, milyen jó verseket írt.

Rab Zsuzsa:Üveghegy

Fények, rigók élnek velem.
Üveghegy túlfelén lakom.
Az ösvény régen jeltelen.
Ajtómat sarkig tárhatom.

De valahol már ellenem
cihelődik a fájdalom:
szerelem – kő a nyelvemen,
tüzes kereszt a hátamon.


14596. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-26 07:38.09)   - (válasz Angelika58 14582. hozzászólására)
Orosz irodalomnak hiányoztál,oázott érted, lsd. Latinovitsnál Csehov.Rab Zsuzsa "csak" fordított?


14595. Chris Co (2012-05-26 02:17.49)  
Város a Tengerben

Ni! Trónt épített a Halál
Egy messze, nyugati vár
Fölött, hol a végtelen
Magányban jó s rossz, bűn s szerelem
Örök sírban pihen.
A sok oltár, palota és torony
(Vén torony mind, de egy sem ing!):
Mieinkkel sehogyse rokon.
S mert rajtuk át szél sose ring,
Köröskörül bús-csüggeteg
Feküsznek a komor vizek.

E város éjére soha
Nem száll a szent ég sugara;
De a fakó tenger ezer
Fényt vet a kis tornyokra fel:
Fel, csúcsra, messze és közel -
Dómra – kúpokra – isteni
Csarnokokra – babiloni
Falakra – árny-erkélyre, mit
Kő-repkény s kő-virág diszít -
Föl a sok-sok csoda-zugolyra, ahol
Ibolya, szőlő és komoly
Brácsa, font frízben egybefoly.
Az ég alatt bús-csüggeteg
Feküsznek a komor vizek:
Bennük csúcs s árny úgy keveredik,
Mintha minden lebegne – míg
Bentebb egy toronyról sivár
Gigászként néz le a Halál.

Nyílt templom és tárt sír a rőt
Vízzel egyszint ásít, de sem ők,
Sem a kincs, mit a bálványfejek
Gyémánt szemürege rejteget -
Sem a sok drágaköves halott
Nem csalja előbbre a habot;
Mert – jaj! – fodor nem rezzen ezen
A tükrös sivatagon sohasem -
Hullám nem mondja, hogy szelek
Gyúrnak más, boldog tengereket -
S dagály, hogy a víz nem mindenütt
Ily irtózatosan derült.

De íme, zörren a levegő!
Valami mozdul – a tenger? a kő?
Süllyedő toronyrengeteg
Látszik emelni a vizet,
S mintha lyukakat tépne a
Csúcsuk az Ég hártyáiba!
A hullám rőtebben tüzel,
Órák lélegzete halkul el -
S ha majd, míg nem földi sikoly
Kiséri, e város elsüllyed,
Ezer trónjáról a Pokol
Feláll és tiszteleg.

(Edgar Allan Poe)


14594. Chris Co (2012-05-26 02:11.36)   - (válasz GyermeklakĂłbizottsĂĄg 14581. hozzászólására)
Szívesen, bár ez nem az én érdemem. Én még nem írtam
verset. Ihletem még lenne, de a tehetség az, miben szűkölködöm ezen a téren. :)


14593. Chris Co (2012-05-26 01:15.21)  
A Kert

Van egy régi-régi kert, mely néha álmaimban él,
Hol a májusi napfény bolyong, kísértetfénye kél,
Hol tarka-barka virágnak színe szürkévé fakul
És málló oszlopok tövében ó-gondolat lapul.
A szögletekben indák, rések, mohák a tócsák körül,

A fojtó bozóttól a lugas hideg sötétbe merül.
A csendbe süllyedt ösvényeken a gyep ritka, sovány
Elmúlt dolgok doh- szagától a levegő halovány.
Nincsen élő teremtmény e magányos helyen sehol
S az élősövény csendes, hangot nem hall semmikor.

Amint járok s várok s hallgatok, gyakran kutatom a kort,
Mikor ismertem jól e kertet, hajdan, valamikor,
Gyakran hívom a régmúlt napok tovatűnt képeit,
S amint nézem a szürke helyet, érzem, mit tudtam itt.
S megborzongtat a felismerés, körbeölel a bánat:
Szívem most a kert, s hervadt remény neve a virágnak.

(H.P. Lovecraft)


14592. Chris Co (2012-05-26 01:11.38)   - (válasz Törölt felhasználó 14590. hozzászólására)
"Magát a kifejezést Lovecraft partnere, August Derleth találta ki és nevezte el Cthulhuról, egy hatalmas képzelt entitásról, amely Lovecraft történeteiben szerepel" Ezt most olvastam. :)


14591. Chris Co (2012-05-26 01:06.07)   - (válasz Törölt felhasználó 14590. hozzászólására)
Kutulu - Sumér eredetű név, de nem tudom, kitől származik.


14590. Törölt felhasználó (2012-05-26 01:01.56)   - (válasz Chris Co 14589. hozzászólására)
Líraiból borongósba...:) De még sötétségükben is szépek ezek a versek. (Most olvastam, hogy állítólag nem is Lovecraft saját kreálmánya volt Chtulu. De akárhogy is, most már az ő nevéhez kapcsolódik...)


14589. Chris Co (2012-05-26 00:30.18)  
Poe járt erre...

Örök ábránd itt az árnyak sorsa,
Álmaik a tovatűnt századok;
Õs-szilek árnya hull a halmokra,
Boltívük alatt szunnyadó korok.
Mindenütt emlékek fénye remeg,
Múlt napot idéznek holt levelek,
Vágyukban képek, hangok: tegnapok.
Kísértet suhan búban, magányban,
A szenthelyen, hol sehol nincs nyoma;
Gyarló szemek nem láthatják meg őt,
Bár átzeng a múlton titkos dala.
S kevés, ki ismer tündéri mesét,
S látja a sírok közt Poe szellemét.

(H.P. Lovecraft)


14588. Chris Co (2012-05-26 00:26.58)  
A Yuggoth Gombái
/részlet/
IV. A Felismerés

És eljött a nap, úgy mint egykoron,
midőn láttam a tölgyes völgy ölét,
mely őrzi a föld fullasztó ködét,
s hol téboly ette árnysereg oson.
Nem változott - a szennyes halmokon
felszálló füstcsík hordja szét
a Névtelen hírét, s a buja rét
egy faragott kőoltárt körbefon.

Egy test hevert a nyirkos kőlapon,
és más lények ültek tort a test körül,
E fakó föld, tudtam, nem otthonom,
ez Yuggoth, hol oly csillagos az űr!
A test felém sikoltott egy nagyot,
s már késve eszméltem, hogy én vagyok.

(H.P. Lovecraft)


14587. Törölt felhasználó (2012-05-26 00:09.52)   - (válasz Limpi Sisak 14584. hozzászólására)
"Míg eltűnnek a mai figurák"... :) Megérjük mi azt még? Mert úgy tűnik, olyanok, mint a hidrák...:)


14586. Törölt felhasználó (2012-05-26 00:00.50)   - (válasz Angelika58 14582. hozzászólására)
Öröm, hogy itt vagy, de duplán az, mert ilyen csodával jöttél.:) Köszönet érte, egy kicsit "átmosta" a mai napra jutott rossz "ízeket".:)


14585. Chris Co (2012-05-26 00:00.28)  
Urának teteme fölött,
ki drága volt néki, drága,
Arábia királynéja
vérét és könnyeit ontja.
Finom orcáját karmolja,
kezét tördeli, csavarja,
aranyszínû, szõke haját
könyörtelenül szaggatja.
Tébolyultan sír, kiabál,
mint a vadon oroszlánja,
férjének új éltet adna,
de hiába próbálja.

(ismeretlen szerző)

Szem fénye sötét éjszakában,
Szív hangja csönd udvarában,
Mosoly a kín kapujában.
Ezt jelented nekem.
Vízcseppek cserepes ajkakon,
Hűs kéz gyöngyöző homlokon,
Nap fénye fagyos csúcsokon.
Ezt jelented nekem.

(ismeretlen szerző)

Hiányzol, mint testnek a vér,
Szinte éget és fáj,hogy nem vagy enyém.
Hozzád repülnék, mint egy gondolat,
Hiányzik minden, ami te vagy.
Szeretlek!

(ismeretlen szerző)

Van úgy,hogy beköszönt,és feldúlja a lelket.
Van úgy, hogy elmúlik és megtöri a szívet.
Ha vele élsz, szárnyalsz és le győzöl mindent.
De nélküle nincs semmi, éled az üres csendet...

(ismeretlen szerző)


14584. Limpi Sisak (2012-05-25 20:15.45)  
Manapság felettébb aktuális.


14583. Limpi Sisak (2012-05-25 20:15.02)  
Ady Endre: A perc-emberkék után

http://www.youtube.com/watch?v=8kzxPrN5bag

Otthon bolondját járja a világ,
Majmos, zavaros, perces, hittelen,
Nagy, súlyos álmok kiterítve lenn,
Fenn zűrös, olcsó, kis komédiák.

Magyar Bábelnek ostoba kora,
Ments Atyaisten, hogy bennelegyek -
Engemet kötnek égbeli jegyek
S el kell hogy jöjjön nászaink sora.

Most perc-emberkék dáridója tart,
De építésre készen a kövünk,
Nagyot végezni mégis mi jövünk.
Nagyot és szépet, emberit s magyart.

Robogok honról rejtett vonaton,
Ebek hazája ma, nem az enyém -
S ha marad csak egy hivőm, szent legény,
Még a holttestem is ellopatom.

Ez a ricsaj majd dallá simul át,
Addig halottan avagy éberen,
Pihenjen a szent láz s az értelem,
Míg eltünnek a mai figurák.

Magyar leszek majd hogyha akarom,
Ha nem sutáké lesz itt a világ,
S fölcsap minden szent és igazi láng
Rejtekből avagy ravatalon.


14582. Angelika58 (2012-05-25 19:03.03)  
De szépeket hoztatok, amíg nem voltam itt!

Én is egy káprázatossal jövök vissza, egyik kedvencem, még az egyébként imádott Jeszenyintől is. És a szokásos tökéletes fordításban.

Szergej Jeszenyin: Kékség

A völgyek öblei csípős hidegtől kékek,
földön a patkó cseng, mint az üveg.
A sápadó füvű, messzibe nyúló rétek
lefoszló fákról rézpénzt gyűjtenek.

Tarlott lapályra nyers köd csügg le
mélyen,
borzas mohot borzongat, kékre fest,
s a folyó hűvös, tejfehér vizében
locsogva mossa kék lábát az est.

*
A fonnyadó reményt az ősz pirosra
marja,
lovam lépte, mint csöndes sors, szelíd.
El-elkapja sötétlő bársonyajka
hullámzó köpenyem lecsüngő széleit.

Békébe, harcba-e? Indulok messze tájra,
nyomok csábítanak láthatatlanul.
Elfut a nap, villog arany bokája,
s munkánk az évek kosarába hull.

*
Futóhomokról, megkopasztott dombról
permeteg rozsda ontja vörösét.
Pásztorkürtöt hajlít a sárga holdból,
s mint riadt csóka, rebben a sötét.

Tejszínű köd dajkálgat kis tanyákat,
elült a szél, halk zsongás andalít.
Oroszföld alszik, rajta derűs bánat,
s őszi hegyekre fonja karjait.

Nem messze hajlék, csábít éji szállás.
A kiskert bágyadt kaporszagot ont,
szürkén hullámlik a káposztaágyás,
olvadt vajat csöpögtet rá a hold:

előre érzi jó kenyér puháját,
s uborkát herseget az éhes képzelet.
Ott fenn az ég megnyitja tág karámját,
s kivezet száron egy makrancos felleget.

Útszéli hajlék! Sok borongó árnyad
s csöndes derűd régi ismerős nekem.
Az asszony alszik, és a szalmaágyat
laposra döngöli az özvegy szerelem.

Virrad. Az árnyak lassan szétomolnak,
barna homályban áll még az ikon.
S az eső hajnali imát dobolgat
a szürkülő, homályos ablakon.

Poroszkálok megint kékbenyúló mezőkön.
Rézarcú nap villan a pocsolyán.
Szívemben más bú-öröm kincsét őrzöm,
új beszédet tanulgat már a szám.

Fagyott tó lett szememnek enyhe kékje,
lovam nem űzi gyeplőszár-szeszély.
Belemarkol egy halom rőt levélbe,
s utánam vágja a garázda szél.

/Ford.: Rab Zsuzsa/


14581. GyermeklakĂłbizottsĂĄg (2012-05-25 09:29.12)   - (válasz Chris Co 14578. hozzászólására)
Én csak a Holló c. versét ismertem, meg a krimijeit. Köszönet a "tanulásért."


14580. Törölt felhasználó (2012-05-25 09:02.13)   - (válasz Chris Co 14578. hozzászólására)
Milyen lírai hangulatod van...:) De nagyon szép verseket hozol, az kétségtelen. Köszönet érte!:)


14579. Törölt felhasználó (2012-05-25 09:00.39)   - (válasz Törölt felhasználó 14571. hozzászólására)
Így jár, aki meló után, fáradtan ír összegzést, vagy véleményt, vagy akármit...:)A lényeg lemarad. A kevésbé veretes művek védelmében elmondanám, hogy igaz ugyan, hogy nem a lét elviselhetetlen könnyedségéről szólnak, de a maguk egyszerű módján mégiscsak bennük vannak az élet apró-cseprő dolgai. Engem, mint holt egyszerű lelket még szórakoztatnak is, mert anélkül szókimondóak, hogy nevükön neveznék az eseményeket. (na, jó, előfordul, hogy megnevezik...:)) Ezért a szimpátiáért meg én kérek elnézést, de szerintem ez is belefér a kategóriába. De mint említettem, nálam ez defekt és az én véleményem csak egy a sok közül, ami nyilván ennyit is ér.:)


14578. Chris Co (2012-05-25 01:28.00)  
Álom az álomban

Vedd még e csókot, édesem!
Mostan megyek, elbúcsuzom
És ez legyen a búcsúszóm:
Igazat mondtál énnekem,
Bús álom az én életem:
Eltűnt reményem csillaga,
Mindegy, nappal vagy éjszaka,
Való volt-e, vagy látomány,
Ma már mi sem maradt nyomán.
Minden, mi van e bús világon,
Álomba ködlő furcsa álom.

Állok viharzó part előtt,
A tengerár lihegve bőg.
Kezemben emlékek, romok,
Arany fövény, arany homok. -
Nézem, hogy hullanak ezek
a könnyü, semmi porszemek.
És könnyezek - és könnyezek!
Ó Istenem! bárhogy fogom,
A porba hull lágy homlokom!
Ó Istenem! nem menekül
Egy szem se a vizek elül?
Hát minden-minden e világon
Álomba ködlő furcsa álom?

(Edgar Allan Poe)


14577. Chris Co (2012-05-25 01:25.25)   - (válasz Törölt felhasználó 14575. hozzászólására)
Köszönöm! :)


14576. Chris Co (2012-05-25 01:24.41)  
Esti Csillag

A nyár delelőn járt,
Az éj fele volt:
Csillag köre ködlőn
Tört át, hol a hold
Fagyban ragyogott és
Planéta-rabok
Közt járta a mennyet -
Holdfény a habot.
Néztem, hogy oly
Hideg mosoly:
Oly dermesztő hideg;
Mint felhő-fürt-
Palást röpült,
S már téged néztelek,
Est Csillaga,
Kinek sugara
Dicső s mind kedvesebb:
Boldog vagyok,
Hogy ott ragyog
Az éji égkupolán,
S e messzi tűz
A lenti hűs
Fénynél különb csodám.

(Edgar Allan Poe)


14575. Törölt felhasználó (2012-05-24 23:48.09)   - (válasz Chris Co 14573. hozzászólására)
A tegnapi is nagyon szép volt!:)


14574. Törölt felhasználó (2012-05-24 23:44.44)   - (válasz Kimikem 14567. hozzászólására)
Szia Kimikem!:):)

Örülök, hogy írtál, már régen láttalak errefelé, akkor is csak egy-egy hozzászólás erejéig, sokáig azt hittem, hogy valamiért haragszol talán. De legalább ezzel elértem, hogy írtál.:) Igen, igazad van,tényleg belefut az ember néha morálisan ingoványos szösszenetekbe is, de nem szabad, hogy ezekkel süllyedjen is el, mint a megboldogult Titanic...:) Ízlésekről meg vitatkozhatnánk napestig, szerintem ha van valaki, akkor Te nagyon is tisztában vagy azzal, hogy milyen furcsaságokat tud partra sodorni az élet...:) Nem éri meg ezen idegeskedni, a papír (bocsánat, képernyő) mindent kibír, mi meg majd behunyjuk a szemünket, oszt' úgy falatozunk, mint szépreményű Regős Bendegúz a banya kosztjából.:)Legfeljebb nem "lájkoljuk" a menüt.:)A komolyzene topik ezért jó. Elkerülik a fura népek. (Köztük én is, mert - nem büszkén mondom ugyan, de -"operanalfabéta" vagyok. Persze, ha belegondolok, ez nem lehet mentség, hiszen verset sem tudok írni...:D:D Ez nem jelenti azt, hogy ezek után átteszem oda a székhelyem, mert nem képzelem, hogy olyan zseniális vagyok, mint egyes közszereplők, akik mindenhez értenek...:):))


14573. Chris Co (2012-05-24 23:33.07)  
Dal

A tánc be jó, be szép,
A lágy, a lenge dal,
Csak nézd a lány szemét,
Ha ajka suttogásba hal.

Kacagva völgy s a domb
Én úgy szeretem, ha zeng,
Elűzve mind a gond,
Pásztor-nevetés ha cseng.

Kunyhóban is be jó,
Sorsunk sötét, vagy habfehér,
A hűs lugas mily ringató,
A dél gyümölcseinkre tér.

A tölgypad kedves itt,
Hol tölgyek árnya int,
S a vének kedvelik
Mulatozásaink.

Mindenkit szeretek én,
De Kittyt jobb szeretem,
Te vagy e föld kerekén,
Kitty, a mindenem.

(William Blake)


parfumeshop.hu banner

14572. Chris Co (2012-05-24 23:30.19)  
Halhatatlan kép
Láthatatlan hang
Áramlik kék völgyön át
Nesztelen
Fáradtan lát
Álmában hallja
Távoli világ szavát
Hallja mit lát
Emlék és látomás

(Ismeretlen szerző)


14571. Törölt felhasználó (2012-05-24 23:20.54)   - (válasz KareszFaszi 14566. hozzászólására)
Szia,
elnézést, hogy csak most írok, de délelőtt (egy hsz. után)netelvonásra ítélt a szolgáltató (Lehet, hogy ők is olvassák, amiket írok?:D)
Nos, legelőször is: isteniek a hasonlataid!:) De komolyan. Én sem ismerlek Téged, pedig egész jót vitáztunk annak idején a Törvénytisztelőben.:) Igazad van abban, hogy valóban bele lehet futni itt-ott durva dolgokba, ilyenkor legfeljebb felvonom a szemöldököm, megvonom a vállam és ráhagyom a "beszélgetőkre".:)Ez nem jelenti azt, hogy nincs véleményem, csak nem írom meg. Ez valami defekt lehet, vagy egyszerűen csak azért van így, mert a mindennapokban is nagyon sok emberi hülyeséget kell tolerálnom, és ha minden lököttségen felhúznám magam, úgy járnék, mint Tristan apja, a szélütéses ezredes. Mindezzel együtt teljesen tiszteletben tartom a véleményed, de szerintem a "színvonal" ettől sem fog változni. Olyan ez az egész fórumozás, mint egy virtuális diliház. Sose tudhatod, melyik őrültbe szaladsz bele egy kivilágítatlan topikban...:) És igazad van abban is, hogy aki közszemlére teszi a mondandóját, az állja a kritikát is róla. Én sem tettem mást. Csak most, szokásommal ellentétben, véleményeztem a véleményed, amire írtál egy teljesen normális és kötekedés mentes véleményt, amit ezúton is köszönök.:)


elejére ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... végére
 

 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk